PLAN DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Subconjunto
Conjunto
- Assembly
Sub assembly
(1)
Tiempo medio de intervención a título indicativo, y a ajustar por los equipos de intervención in situ
(2)
Los periodos mencionados son promedios basados en la experiencia de Sames. Corresponde a los usuarios adaptarlos a las condiciones de su instalación, en particular según la naturaleza de los productos utilizados, las velocidades de trabajo, etc. Sames se reserva el derecho de modificar la información
contenida en este documento sin previo aviso.
/ The given periodicities are averages based on Sames experience. It is the responsibility of the operators to adapt them to the conditions of their installation, in particular with respect to the nature of the products being used, the work speeds, etc. Sames Kremlin
reserves the right to change the information in this document without notice.
(3)
M : Mecánico - F : Especialista en Fluidos - E : Electricista - A : Especialista en Automatización
(4)
1 = Nivel Básico, 2 = Nivel Avanzado
/ 1 = Basic level, 2 = Advanced level
Antes de cualquier intervención, consulte el capítulo de seguridad del manual del equipo / Before any intervention, see chapter safety equipment manual
Antes de trabajar en la bomba, desconecte la alimentación de aire comprimido y descomprima los circuitos / Before working on the pump, shut off the compressed air circuits and decompress
24
Asiento con junta
Seat with seal
25
26
Conjunto aguja equipada
(120bar,240bar,400bar)
27
Needle assembly with spring
(120bar,240bar,400bar)
28
Racor giratorio MH 1/2 JIC
29
Swivel fitting MF 1/2 JIC
Recambios
Existencias
30
Spare parts
Stock
Sames
13, chemin de Malacher
38240 Meylan - France
Tel. 33 (0)4 76 41 60 60
/ PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN
Descripción del elemento
Medidas que deben adoptarse
Designation of the assembly
Action to carry out
/ This average intervention time is given for information and should be adjusted by the operating teams on site.
/ M : Mechanic - F : Fluid specialist - E : Electrician - A : Automation specialist
Asiento
Sustitución
Seal
Replacement
Junta de asiento
Sustitución
Seal
seat
Replacement
Muelle de aguja
Sustitución
fluid needle spring
Replacement
Junta de cartucho FKM
Sustitución
Cartridge seal FKM
Replacement
Aguja
Comprobar su estado.
Needle
Checking the state
Racor giratorio MH 1/2 JIC
Sustitución
Swivel fitting MF 1/2 JIC
Replacement
Comprobar la disponibilidad de las
Piezas de recambio
piezas de primera emergencia.
Spare parts
Checking availability of spare
parts
Para 1 conjunto -
For 1 assembly
Conocimientos
Tiempo previsto
Periodo
Operators - skill
Estimated Time
Periodicity
(1)
( Hora / hour)
(2)
100eme H
mn
M
3,33
2,00
1/año 1/year
X
3,33
2,00
1/año 1/year
X
3,33
2,00
1/año 1/year
X
3,33
2,00
1/año 1/year
X
16,67
10,00
1/año 1/year
X
8,33
5,00
1/año 1/year
X
8,33
5,00
2/año 2/year
X
Page 3/3
Nivel
Manual de
Level
instrucciones
Herramienta
(3)
(4)
Instruction
Tool
manual
F
E
A
1
2
Reemplazar en caso de estar dañado
1
Reemplazar en caso de estar dañado
1
Reemplazar en caso de estar dañado
1
Reemplazar en caso de estar dañado
1
Reemplazar en caso de estar dañado
1
Reemplazar en caso de estar dañado
1
X
1
2
Light
Pistolas Xcite+/
PMP582221110
Nota
Note
Replace if broken
Replace if broken
Replace if broken
Replace if broken
Replace if broken
Replace if broken
PMP582221110-Xcite+ NewDesign, Xcite+ ES
.
Updated on 21.12.2022 L. Da Sylva
.