Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model
AC100-18B
BLOCK
Manuel d'Instructions
a
Manual de Instrucciones
b
Manual de Instruções
c
Manuale di Istruzioni
d
Εγχειρίδιο Οδηγιών
e
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 3-letnia /
Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / 5-year guarantee
EAN
84581574
3276007457339
a
b
c
d
e
f
j
k
m
Instrukcja Obsługi
f
Керівництво По Збірці і Експлуатації
j
Manual de Instruciuni
k
Instructions Manual
m
RAFRAÎCHISSEUR D' A IR
ENFRIADOR DE AIRE
REFRIGERADOR DE AR
RINFRESCATORE D' A RIA
ΨΥΚΤΗΣ ΑΕΡΑ
ODŚWIERZACZ POWIETRZA
ОХОЛОДЖУВАЧ ПОВІТРЯ
RĂCITOR DE AER
AIR COOLER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EQUATION AC100-18B

  • Página 1 ENFRIADOR DE AIRE REFRIGERADOR DE AR RINFRESCATORE D' A RIA ΨΥΚΤΗΣ ΑΕΡΑ ODŚWIERZACZ POWIETRZA ОХОЛОДЖУВАЧ ПОВІТРЯ RĂCITOR DE AER AIR COOLER Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model AC100-18B BLOCK 84581574 3276007457339 Manuel d’Instructions Instrukcja Obsługi Manual de Instrucciones Керівництво По Збірці і Експлуатації Manual de Instruções...
  • Página 2 AVERTISSEMENT ............3 OSTRZEŻENIE ............28 Installation ..............5 Instalacja..............30 Utilisation ..............5 Użytkowanie ..............30 Entretien ................5 Konserwacja ..............30 Dépannage ..............5 Usuwanie usterek ...........30 Garantie ................6 Gwarancja ..............31 ADVERTENCIA ..............8 УВАГА ................33 Instalación ..............10 Встановлення ............35 Utilización ..............10 Експлуатація ............35 Mantenimiento ............10 Технічне обслуговування ........35 Identificación de averías y resolución Усунення...
  • Página 3 AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL NE PAS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL COUVRIR ! • Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. • Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à...
  • Página 4 • Sachez que des niveaux d'humidité élevés peuvent favoriser la croissance d'organismes biologiques dans l'environnement. • Ne jamais laisser d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé. • Videz et nettoyez l'appareil avant de le ranger. Nettoyez l'appareil avant la prochaine utilisation. •...
  • Página 5 INSTALLATION Freins Montage des roulettes • Insérer les roulettes en plaçant les modèles avec frein à l'avant de l'appareil Remplissage • Faire pivoter le verrou pour sortir le réservoir • Placer un pain de glace ou des glaçons dans le réservoir •...
  • Página 6 GARANTIE Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services : Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits. Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services : Les produits Adeo Services sont conçus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal.
  • Página 7 à Des réparations ou modifications effectuées par des parties autres que celles autorisées par Adeo Services ou ses agents autorisés. • La garantie ne sera également pas valide si le numéro de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retiré...
  • Página 8 ADVERTENCIA LEA ATENTAMENTE EL MANUAL ¡NO CUBRIR! ANTES DE UTILIZAR EL APARATO • Se recomienda mantener a los niños menores de 3 años alejados de este aparato, a menos que estén bajo supervisión continua. • Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender o apagar el aparato si este ha sido colocado o instalado en la posición normal prevista y si los niños están supervisados o han recibido instrucciones sobre la utilización segura del aparato y comprenden perfectamente los posibles peligros.
  • Página 9 • Niveles de humedad elevados podrían favorecer el crecimiento de organismos biológicos en el entorno. • No deje nunca agua en el depósito cuando no se utilice el aparato. • Vacíe y limpie el aparato antes de guardarlo. Limpie el aparato antes del siguiente uso. •...
  • Página 10 INSTALACIÓN Frenos Montaje de las ruedas • Inserte las ruedas, colocando los modelos con freno en la parte delantera del aparato. Llenado • Gire el pestillo para extraer el depósito • Introduzca una barra de hielo o cubitos de hielo en el depósito •...
  • Página 11 GARANTÍA Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services: Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos. Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services: Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad desti- nadas a un uso normal.
  • Página 12 • Si Adeo Services recibiera de las autoridades públicas competentes informaciones que indicaran que el producto ha sido robado. • ¿Cuáles son las modalidades de aplicación de la garantía? Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes: •...
  • Página 13 AVISO LEIA COM ATENÇÃO O MANUAL NÃO COBRIR! ANTES DE UTILIZAR O APARELHO • Mantenha as crianças com idade inferior a 3 anos afastadas deste aparelho a menos que estejam sob supervisão contínua. • As crianças com idade entre os 3 e os 8 anos só devem operar o aparelho para ligar ou desligar, desde que o aparelho tenha sido colocado ou instalado em uma posição normal e prevista e que as crianças sejam supervisionadas ou instruídas sobre a utilização segura do aparelho e que compreendam bem os seus perigos potenciais.
  • Página 14 • Esteja ciente de que níveis elevados de humidade podem promover o crescimento de organismos biológicos no ambiente. • Nunca deixe água no tanque quando o aparelho não estiver a ser utilizado. • Esvazie e limpe o aparelho antes de o guardar. Limpe o aparelho antes da próxima utilização. •...
  • Página 15 INSTALAÇÃO Travões Montagem das rodinhas • Insira as rodinhas colocando os modelos com travões na parte da frente do aparelho Enchimento • Rode a trava para retirar o reservatório • Coloque um bloco de gelo ou pedras de gelo no reservatório •...
  • Página 16 GARANTIA Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services: A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos. Âmbito da garantia do construtor Adeo Services: Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos designados para uma utilização normal.
  • Página 17 • A garantia também não será válida se o número de série ou a placa de identificação do produto (se o produto tiver uma placa de identificação) for removido ou degradado • Se a Adeo Services receber informações das autoridades públicas competentes indicando que o produto foi roubado.
  • Página 18 AVVERTENZA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI COPRIRE! UTILIZZARE L’APPARECCHIO • Tenere lontano dall’apparecchio i bambini al di sotto dei 3 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possono unicamente accendere o spegnere l’apparecchio, a condizione che quest’ultimo sia stato collocato o installato in una normale posizione prevista e che i bambini siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull’uso dell’apparecchio in sicurezza e ne abbiano compreso i potenziali rischi.
  • Página 19 • Evitare che la zona attorno all’umidificatore diventi umida o bagnata. In caso di umidità, ridurre la velocità dell’umidificatore. Se la velocità non può essere ridotta, utilizzare l’umidificatore a fasi alterne. Evitare che i materiali assorbenti quali moquette, tende, tendaggi o tovaglie diventino umidi. •...
  • Página 20 INSTALLAZIONE Freni Montaggio delle rotelle • Inserire le rotelle posizionando i modelli provvisti di freno sulla parte anteriore dell’apparecchio. Riempimento • Ruotare il fermo per estrarre il serbatoio. • Inserire nel serbatoio un blocco refrigerante o dei cubetti di ghiaccio. •...
  • Página 21 GARANZIA Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services: Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti. Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services: i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrire performance qualitative destinate a un uso normale.
  • Página 22 • Nel caso in cui Adeo Services dovesse ricevere da parte delle autorità pubbliche competenti la comunicazione che il prodotto in questione risultasse rubato. • Quali sono le modalità di applicazione della garanzia? Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti: •...
  • Página 23 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΜΗΝ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ! ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ • Παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών θα πρέπει να μένουν μακριά από αυτή τη συσκευή εκτός εάν επιτηρούνται συνεχώς. • Παιδιά ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών επιτρέπεται μόνο να ενεργοποιούν ή να απενεργοποιούν τη συσκευή υπό...
  • Página 24 • Τα υψηλά επίπεδα υγρασίας μπορούν να προάγουν την ανάπτυξη μικροοργανισμών στο περιβάλλον. • Μην αφήνετε ποτέ νερό στη δεξαμενή όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται. • Αδειάστε και καθαρίστε τη συσκευή πριν την αποθηκεύσετε. Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την επόμενη χρήση.
  • Página 25 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Φρένα Συναρμολόγηση τροχών • Τοποθετήστε τους τροχούς αφού εμπλέξετε το φρένο στο μπροστινό μέρος της συσκευής. ΠΛΗΡΩΣΗ • Περιστρέψτε την ασφάλεια για να βγάλετε τη δεξαμενή. • Τοποθετήστε ένα κομμάτι πάγου ή παγάκια στη δεξαμενή. • Στη συνέχεια γεμίστε με πολύ κρύο νερό χωρίς να υπερβείτε...
  • Página 26 ΕΓΓΎΗΣΗ Γενικοί όροι εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Η Adeo Services προσφέρει εγγύηση κατασκευαστή για τα προϊόντα της. Πεδίο εφαρμογής της εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Τα προϊόντα Adeo Services έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προσφέρουν ποιοτικές επιδόσεις που προορίζονται...
  • Página 27 • Η εγγύηση δεν θα ισχύει επίσης εάν έχει αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί ο σειριακός αριθμός ή η πινακίδα με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (εάν το προϊόν διαθέτει πινακίδα χαρακτηριστικών) • Εάν η Adeo Services λάβει από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές πληροφορίες που αναφέρουν ότι το προϊόν έχει κλαπεί. •...
  • Página 28 OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZYKRYWAĆ! INSTRUKCJĘ OBSŁUGI • Dzieci poniżej trzeciego roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia, chyba że przebywają pod stałym nadzorem. • Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włączać lub wyłączać urządzenie, pod warunkiem, że zostało ono umieszczone lub zamontowane w zwyczajnym, przewidzianym dla niego położeniu, a dzieci przebywają...
  • Página 29 • Należy pamiętać, że wysoki poziom wilgotności może sprzyjać rozwojowi organizmów biologicznych w otoczeniu. • Nigdy nie pozostawiać wody w zbiorniku, jeśli urządzenie nie jest używane. • Opróżnić i wyczyścić urządzenie przed odłożeniem go. Przed kolejnym użyciem należy wyczyścić urządzenie. •...
  • Página 30 INSTALACJA Hamulce Montaż kółek • Włożyć kółka, umieszczając kółka z hamulcem z przodu urządzenia Napełnianie • Przekręcić rygiel blokady, aby wyjąć zbiornik • W zbiorniku umieścić wkład chłodzący lub kostki lodu • Następnie napełnić zimną wodą, nie przekraczając oznaczenia MAX. •...
  • Página 31 GWARANCJA Ogólne warunki gwarancji producenta Adeo Services: Firma Adeo Services oferuje gwarancję producenta na swoje produkty. Zakres stosowania gwarancji producenta Adeo Services: Produkty Adeo Services są projektowane i produkowane z myślą o wysokiej jakości i wydajności podczas nor- malnego użytkowania. Jeśli produkt okaże się niesprawny podczas okresu gwarancji w normalnych warunkach użytkowania, firma Adeo Services jest zobowiązana do jego naprawy lub wymiany.
  • Página 32 • Gwarancja utraci także ważność w przypadku usunięcia lub zniszczenia numeru seryjnego lub tabliczki znamionowej produktu (o ile produkt ma tabliczkę znamionową). • Ponadto gwarancja utraci ważność, jeśli firma Adeo Services otrzyma od odpowiedniego organu publicznego informację o kradzieży produktu. Jakie są warunki gwarancji? Warunki gwarancji firmy Adeo Services: •...
  • Página 33 УВАГА УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ НЕ КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ НАКРИВАТИ! ПРИСТРОЮ • Діти віком до 3 років не повинні наближатися до цього пристрою, якщо вони не перебувають під постійним наглядом. • Дітям віком від 3 до 8 років дозволяється вмикати або вимикати пристрій, за умови, що він...
  • Página 34 • Пам'ятайте, що високий рівень вологості може сприяти росту біологічних організмів у навколишньому середовищі. • Ніколи не залишайте воду в резервуарі, коли пристрій не використовується. • Перед розміщенням для зберігання випорожніть та очистіть пристрій. Очистіть пристрій перед наступним використанням. • Увага: Мікроорганізми, які можуть бути присутніми у воді або навколишньому середовищі, де використовується...
  • Página 35 ВСТАНОВЛЕННЯ Гальма Монтаж коліщаток • Вставте коліщатка, розташувавши моделі, обладнані гальмами, у передній частині пристрою Наповнення • Поверніть замок, щоб зняти резервуар • Помістіть бруски або кубики льоду у резервуар • Потім залийте свіжу воду, не перевищуючи позначку MAX. • Встановіть резервуар на місце •...
  • Página 36 ГАРАНТІЯ Загальні умови гарантії виробника Adeo Services Adeo Services пропонує для своєї продукції гарантію виробника. Застосовність гарантії виробника Adeo Services Продукцію Adeo Services сконструйовано та виготовлено з міркувань забезпечення якісних характеристик, необхідних для нормального використання. Якщо під час нормального використання протягом гарантійного терміну...
  • Página 37 • Вона також не діє, якщо Adeo Services отримує від компетентних державних органів інформацію про те, що продукт украдено. • Порядок реалізації гарантії Гарантія Adeo Services реалізується в зазначеному нижче порядку. • Гарантія набирає чинності з дати купівлі (або з дати доставки, якщо вона пізніша). •...
  • Página 38 AVERTISMENT CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL ACOPERIȚI! • Acest aparat trebuie ținut la distanță de copiii sub 3 ani, cu excepția cazului în care sunt supravegheați încontinuu. • Copiilor cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani li se poate permite doar să pornească sau să oprească aparatul, cu condiția ca acesta să...
  • Página 39 • Rețineți faptul că nivelurile ridicate de umiditate pot favoriza dezvoltarea organismelor biologice din mediul înconjurător. • Nu lăsați niciodată apă în rezervor atunci când aparatul nu este utilizat. • Goliți și curățați aparatul înainte de a-l depozita. Curățați aparatul înainte de următoarea utilizare. •...
  • Página 40 INSTALAREA Frâne Montarea rotilelor • Introduceți rotilele, plasându-le pe cele cu frână în partea din față a aparatului Umplere • Rotiți dispozitivul de blocare pentru a scoate rezervorul • Puneți un calup de gheață sau cuburi de gheață în rezervor. •...
  • Página 41 GARANȚIE Condiții generale ale garanției producătorului Adeo Service: Adeo Services oferă o garanție de producător pentru produsele sale. Domeniul de aplicare a garanției producătorului Adeo Services: Produsele Adeo Services sunt concepute și construite pentru a oferi performanțe de calitate, în condițiile unei utilizări normale.
  • Página 42 • Dacă Adeo Services primește din partea autorităților competente informații care indică faptul că produsul a fost furat. Cum funcţionează concret garanția? Condițiile de aplicare pentru Garanția producătorului Adeo Services sunt următoarele: • Garanția este valabilă din data cumpărării (sau data livrării, dacă acesta este ulterioară). •...
  • Página 43 WARNING PLEASE READ CAREFULLY THIS DO NOT MANUAL BEFORE USING THE COVER ! APPLIANCE • Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. • Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 44 • Be aware that high humidity levels may encourage the growth of biological organisms in the environment. • Never leave water in the reservoir when the appliance is not in use. • Empty and clean the appliance before storage. Clean the appliance before next use. •...
  • Página 45 INSTALLATION Freins Foot-Wheel Installation • Insert the foot-wheels by placing the models with brakes at the front of the device Filling • Rotate the lock to take out the tank • Place a ice-block or ice cubes in the tank •...
  • Página 46 WARRANTY Terms and conditions of the ADEO SERVICES manufacturer warranty Adeo Services offers a manufacturer warranty on its products. The scope of the Adeo Services manufacturer warranty: Adeo Services products are designed and built to provide qu ality performance for normal use. If a product proves to be defective during the warranty period under normal use, it is Adeo Services' responsibility to repair or replace it.
  • Página 47 What are the terms and conditions for implementing the warranty? The terms and conditions for implementing the Adeo Services warranty are as follows • The warranty takes effect on the date of purchase (or on the date of delivery if later). •...
  • Página 48 Traduction de la version originale du mode Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών d’emploi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción de las Instrucciones originales Переклад оригінальної інструкції Tradução das Instruções originais Traducerea instrucţiunilor originale Traduzione delle istruzioni originali Translation of Original Instructions Made in China ADEO SERVICES - 135 RUE SADI CARNOT - CS 00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE Виробник: ТОВ...

Este manual también es adecuado para:

84581574