Descargar Imprimir esta página

Harbor Breeze 8201081015 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

SAFETY INSTRUCTIONS /
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING / ADVERTENCIA
RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK / RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA:
T
h
s i
transformer
s i
Este transformador es SOLO para uso con sistemas de iluminación para el jardín de bajo voltaje.
T
h
s i
transformer
s i
E
s
e t
transformador
Suitable for use with submersible luminaries and pumps.
Adecuado para uso con luminarias y bombas sumergibles.
DO NOT submerge the transformer in water.
NO sumerja el transformador en agua.
DO NOT use the transformer with a dimmer switch.
NO utilice el transformador con un interruptor regulador de intensidad.
DO NOT connect two or more transformers in parallel.
NO conecte dos o más transformador en paralelo.
This transformer has a minimum loading that it is at least a total of 10 Watt.
Este transformador tiene una carga mínima de al menos un total de 10 vatios.
The transformer must be installed vertically and at least 12 inches above ground level.
El transformador debe instalarse verticalmente y a una altura mínima de 30,48 cm sobre el nivel del suelo.
DO NOT mount transformer within 5 ft. from a pool , spa, or fountain. Where the power unit is installed (a) indoors
within 10 feet (3.0 m) of a pool, spa, or fountain or (b) outdoors, connect power unit to a receptacle
protected by a GFCI.
NO monte el transformador a menos de 1,52 m (5 pies) de una piscina, un spa o una fuente de agua. Cuando la
unidad eléctrica se instala (a) en interiores a menos de 3,04 m (10 pies) de una piscina, un spa o una fuente de
agua o (b) al aire libre, conecte la unidad de energía a un receptáculo protegido por un interruptor de circuito de
falla de puesta a tierra (GFCI, por sus siglas en inglés).
DO NOT bury the connectors or cables at depth greater than 6 in.
NO entierre los conectores ni los cables a una profundidad mayor que 15,24 cm.
The maximum output of this transformer is 300 watts. Do not overload the transformer. Be sure that the total
cumulative wattage of all 12 volt fixtures connected to the transformer is equal to or less than 300 watts. Otherwise
the transformer system would display "E" or occasionally may repeatedly shut down and turn on due to wattage
overloading, which causes higher temperature than transformer's protection temperature.
La salida máxima de este transformador es de 300 vatios. No sobrecargue el transformador. Asegúrese de que el
total de vataje acumulado de todas las unidades de 12 voltios conectadas al transformador sea igual o inferior a
300 vatios. De lo contrario, el sistema del transformador mostrará "E" u, ocasionalmente, puede apagarse y
encenderse repetidamente debido a la sobrecarga de vataje, que causa una temperatura más alta que la
temperatura de protección del transformador.
For use only on a branch circuit protected by a Class A-type ground fault circuit interrupter (GFCI).
P
a
a r
u
s
r a
s
o
o l
c
o
n
por sus siglas en inglés) tipo Clase A.
DO NOT repair or tamper with cord or plug.
• NO repare ni
• A cord-connected landscape lighting system shall not be used with an extension cord.
U
n
s
s i
e t
m
a
d
e
u l i
m
n i
T
h
s i
d
e
v
c i
e
s i
a
c c
e
be determined by U L or CSA or local inspection authorities having jurisdiction.
E
s
e t
d
s i
p
o
i s
v i t
o
e
s
á t
combinación será determinada por UL, CSA o por las autoridades de inspección locales que tengan jurisdicción.
Risk of
Do not place insulation under terminal plate.
R
e i
s
g
o
d
e
n i
c
e
n
i d
. o
instalación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
f
r o
u
s
e
i w
h t
o l
w
v -
l o
a t
g
e
s
i u
a t
b
e l
f
r o
n i
d
o
r o
o /
u
d t
o
e
s
a
d
e
c
u
a
d
o
p
a
a r
u
s
o
u
n
i c
c r
i u
o t
d
e
d
r e
v i
a
c
ó i
n
el cable o el enchufe.
a
c
ó i
n
p
a
a r
a j
d r
n í
c
o
n
e
p
e t
d
a
s
a
c
o
m
p
o
n
e
t n
f o
a
c
e
p
a t
d
o
c
o
m
o
c
o
m
p
N
o
c
o
o l
q
u
e
l e
a
s i
a l
m
e i
a l
n
d
c s
a
p
e
g i l
t h
n i
g
s
s y
e t
r o
u
s
.. e
e
n
i
t n
r e
o i
e r
s
y
e
n
e
t x
r e
o i
p
o r
e t
g
d i
o
p
r o
un interruptor de circuito de falla de puesta a tierra (GFCI,
c
a t
d
o
c
o
n
c
a
b
e l
n
o
s
e
d
a
a l
n
d
c s
a
p
e
g i l
t h
n i
g
s
s y
o
n
e
n
e t
d
e
u
n
s
s i
e t
m
a
d
n
o t
d
e
b
a
o j
d
e
a l
p
a l
c
a
d
2
m
s
O
N
L
. Y
e r
. s
e
b
e
u
s
r a
c
o
n
u
n
a
e
x
e t
n
e t
m
w
h
e
e r
h t
e
s
i u
a t
l i b
y t i
e
u l i
m
n i
a
c
ó i
n
p
a
a r
a j
d r
n í
e
t l
r e
m
n i
a
. l
R
e
v
s i
e
a l
c
s
ó i
n
e
é l
c
r t
c i
. a
f o
h t
e
c
o
m
b
n i
t a
o i
n
s
h
d
o
n
d
e
a l
a
p
i t
u t
d
d
e
a l
o
n
e
x
ó i
n
d
e
s
p
u
é
s
d
e
a l
l l a

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2851236