Página 1
29PFL4508 24PFL4508 EN For further assistance, call the customer support service in your country. • To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; EN User Manual Lima, Peru; 225 99 77 annex 21 Chile; 800 05630 203 ES Manual del Usuario ES Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
Español Contenido 1 Aviso 5 Aproveche más su TV Visualización del menú principal CANAL 2 Importante Tipo de sintoniz. Sintonizac. autom Ubicación del TV Sintonización manual ATV Avisos regulatorios Edición de programa Cuidado ambiental PANTALLA IMAGEN 3 Cómo comenzar SONIDO TEMPORIZADOR Características Temporizador de apagado...
Español Visite nuestro sitio en el World Wide Web en www.philips.com/support SEGURIDAD DE LOS NIÑOS: ASUNTOS RELACIONADOS CON LA CORRECTA COLOCACIÓN DEL TELEVISOR A LA INDUSTRIA DE LOS ARTÍCULOS INSTALACIÓN DEL TELEVISOR EN LA PARED O ELECTRÓNICOS DE CONSUMO LE IMPORTA EN EL CIELO RASO •...
Modelo nº tornillos robusta. M6 x 1,614” (41mm) • Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y el 50PFL3708 / PHILIPS SQM6485 con espaciador Soporte de Montaje en Pared podrían caer y ocasionar lesiones graves.
Español 1 Aviso Las margas registradas son propiedad de Koninklijke Philips Electronics Derechos reservados N.V. o de sus respectivos propietarios. Todas las demás marcas comerciales registradas y no registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. P&F Mexicana se reserva el derecho de cambiar productos en cualquier momento sin estar obligada a ajustar suministros anteriores de acuerdo con dicho cambio.
Avisos regulatorios No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algún niño Philips está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio o adulto lo inclina, empuja, se coloca encima o trepa por él. ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su La caída de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la...
Español 3 Cómo comenzar Accesorios suministrados Manual del Usuario Base de TV y tornillos 50PFL3708 / 39PFL4408 Características • Televisión Analógica / CATV Puede utilizar su control remoto para seleccionar canales que son transmitidos en formato Análogo convencional. Además, los suscriptores de cable pueden acceder a sus canales de televisión por cable.
Español 39PFL3708 / 32PFL3508 Montaje de la base 50PFL3708 / 39PFL4408 × × [50PFL3708] × [39PFL4408: M4 x 0,393”(10mm)] 32PFL4208 / 29PFL4508 / 24PFL4508 32PFL4208 / 29PFL4508 / 24PFL4508 × Fijación de la base Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa.
Español (ENCENDIDO) Control Remoto Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. Botones para Modo de Reproducción Use estos botones para Modo de Reproducción. Comienza, reinicia o pone pausa a la reproducción del medio. Detiene la reproducción del medio.
Español Tablero de control Terminales 50PFL3708 * Hay teclas de control ubicadas en la parte trasera de la televisión. No funciona * Cuando se ve desde el frente. 39PFL3708 / 39PFL4408 / 32PFL3508 No function 32PFL4208 / 29PFL4508 / 24PFL4508 Tomas de entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) /...
Español Conectar la antena o el cable Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / DVD por medio de conectores compuestos y Audio Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien conectados Análogo antes de enchufar el cable de alimentación de CA. Si conecta a una antena a través de RF cable No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que algunos Cualquier programa de DTV que se transmita en su área se puede...
Nota Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal • Philips HDMI soporta HDCP (Alta Protección de Contenido Digital de Banda Ancha). DVI. HDCP es una forma de Gestión de Derechos Digitales que protege el contenido de alta definición en discos Blu-ray o DVD.
Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital La conexión de Vídeo Análogo por Componente ofrece mejor calidad Si conecta esta unidad a un dispositivo de Audio Digital externo, puede de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la unidad. disfrutar audio de canales múltiples como sonido de transmisión Digital Si conecta las tomas de Entrada de Vídeo Componente (Y/Pb/Pr) de la de 5,1 canales.
1,360 x 768 FHD* 1,920 x 1,080 Otros formatos o señales no estándares no aparecerán correctamente. * 50PFL3708 / 39PFL4408 / 39PFL3708 únicamente. Nota • Por favor adquiera el cable VGA o cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo de ferrita.
Español Sintonizac. autom Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los Asegúrese que el cable RF esté conectado correctamente a esta unidad mandos de la unidad principal. y que esté registrado con su proveedor de TV por cable cuando instale los canales de Cable.
• El mensaje Programa de sólo audio aparecerá en la pantalla de TV, cuando reciba una señal únicamente de sonido. * 50PFL3708 únicamente Todas las teclas de CONTROL están ubicadas en el lado Posterior (inferior derecho) de la unidad como se ve desde el frente.
Español Sintonización de canales desde un dispositivo Cambio de modo de audio externo Cambiar cada Modo de Entrada se puede cambiar fácilmente con el control remoto entre la TV (DTV o televisión Analógica) y dispositivos externos cuando estén conectados a la unidad. Presione SAP para desplegar el modo de audio seleccionado actualmente.
Español Para señal de Entrada PC Cambio de formato de imagen Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando se TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. Se pueden seleccionar tres tipos de modos de desplegado para la señal 16:9 Punto por Punto de Entrada PC.
Español 5 Aproveche más su TV ➟ p.20 CANAL Esta sección describe una revisión del menú principal que se visualiza cuando presiona Escanee los canales disponibles en su zona y edite el El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de programa.
Español Sintonización manual ATV CANAL Puede buscar canales manualmente en su área. Presione y use ▲▼ para seleccionar (CANAL). Tipo de sintoniz. Use ▲▼ para seleccionar Sintonización manual ATV, después presione OK. Presione y use ▲▼ para seleccionar (CANAL). Use ▲▼ para seleccionar Canal actual, después use ◄► para seleccionar el canal que desee.
Español PANTALLA IMAGEN Puede cambiar los ajustes de la pantalla automáticamente/manualmente. Puede ajustar la configuración de la imagen de acuerdo con su preferencia personal. Estos ajustes se almacenan automáticamente Presione y use ◄► para seleccionar (PANTALLA). después de salida del menú de imagen. Presione y use ◄►...
Español SONIDO TEMPORIZADOR Puede ajustar la configuración de sonido de acuerdo con sus preferencias personales. Temporizador de apagado Presione y use ◄► para seleccionar (SONIDO). Presione y use ◄► para seleccionar (TEMPORIZADOR). Modo de sonido Estándar Agudo Grave Equilibrio Temporizador de apagado Desactivado Volumen autom Desactivado...
Español Pantalla azul OPCIÓN Si ajusta en Activado, la pantalla de fondo despliega azul, mientras no hay señal de entrada. Presione y use ◄► para seleccionar (OPCIÓN). Idioma OSD Use ▲▼ para seleccionar Pantalla azul, después seleccione Activado o Desactivado con ◄►. Puede seleccionar un idioma en pantalla.
Español 6 Modo de Reproducción Nota • Se despliega la casilla de verificación en la parte inferior derecha al presionar OK. Los archivos que tienen la casilla de verificación se reproducen al presionar . Si no están seleccionados, se reproducirán todos los archivos reproducibles de la carpeta. •...
Español Nota Ver Textos • No podemos ser responsables si el dispositivo de memoria USB no es compatible, y tampoco acepta ninguna responsabilidad por daños o pérdidas de datos almacenados. • El dispositivo de memoria USB no se incluye con la TV. Use ◄►...
• No retire la Memoria USB durante la actualización del software. • Si ocurre un error durante la actualización, vuelva a intentar el procedimiento o para Philips intenta continuamente mejorar sus productos y le asistencia adicional, por favor pógase en contacto con el Centro de Asistencia Telefónica.
Español 8 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona. • Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ¿Qué debo hacer? • Compruebe las pilas del mando a distancia. • Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando a distancia. •...
Español Solución de problemas Si la unidad no funciona adecuadamente cuando se opera como se indica en este manual, revise los siguientes consejos de Solución de problemas y todas las conexiones una vez antes de llamar para servicio. Symptom Remedy No hay corriente •...
Español 9 Información Glosario Mantenimiento HDMI (interfaz multimedia de alta definición) Limpieza del Mueble Interfaz que soporta todos los formatos de Audio / Vídeo Digital sin comprimir • Limpie el panel frontal y demás superficies exteriores del equipo incluyendo decodificador, grabador de disco Blu-ray/DVD o televisión Digital, a través de un solo cable.
Página 34
Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura. Huixquilucan, Edo. de México. C.P. 52787 A3UUZZH / A3UTZZH / A30TZZH / A3UFZZT / A30FZZT / A30MZZT / A30LZZT Philips and Philips Shield are used under license of ★★★★★ Koninklijke Philips Electronics N.V.