Página 1
Fasswendezange FW-N Drum rotating tong FW-N Pince retourne-fût FW-N Pinza de volteo de bidones FW-N DENIOS AG Dehmer Straße 58-66 D-32549 Bad Oeynhausen Tel.: +49 (0)5731 7 53 - 122 Fax: +49 (0)5731 7 53 - 95 951 E-Mail: customerservice@denios.de Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www.denios.com...
Página 2
Pos. Deutsch Englisch Français Español Fassaufnahme mit Drum holder with rubber Ceinture avec garnitures en Correa de barriles con Gummibelägen linings caoutchouc revestimientos de caucho Spannhebel Clamping lever Levier de serrage Palanca de tensado Fixierungsstifte Fixing rods Tiges de fixation Pasadores de fijación Fasswendezange 164392 Seite 2 von 14 Seiten...
Página 3
Die Last darf nicht im angehobenen Zustand belassen werden. Die angegebene Tragfähigkeit darf nicht überschritten werden! 3. Einsatz und Verwendungszweck Die Fasswendezange FW-N ist ein Lastaufnahmemittel zum Transport, Wenden und Kippen von Stahl-Sickenfässern mit einem Durchmesser von 585 – 600 mm. 4. Aufbau und Inbetriebnahme Zur Inbetriebnahme wird die Fasswendezange durch die Kranöse an einem Hebezeug eingehakt und angehoben.
Página 4
Aufnehmen Bevor die Fasswendezange ein Fass aufnehmen kann muss die Fassaufnahme mit Gummibelägen (1) in aufrechte Position gedreht werden. Fahren Sie das Fass an, die Position des Gürtels muss dabei zwischen den Mittelsicken sein. Umschließen Sie das Fass mit der Klemmvorrichtung und schließen Sie den Spannhebel (2).
Página 5
8. Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, 32549 Bad Oeynhausen, dass das Produkt mit den folgenden Richtlinien übereinstimmt. Fasswendezange FW-N Type: EG Richtlinien Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Angewandte harmonisierte Normen EN 13155 EN 349 EN ISO 14121 EN 12100 -1,-2 Die Durchführung der vorgeschriebenen Einzelprüfung gemäß...
Página 6
The load must not be left in raised position. The bearing capacity given must not be exceeded! 3. Use and intended purpose The drum rotating tong FW-N is a device for transporting, rotating and tipping steel drums with a diameter of 585-600 mm. 4. Assembly For putting into operation the drum rotating tong is hooked through the crane eye on a lifting device and lifted.
Página 7
Loading Before the drum rotating tong can pick up a drum the rubber-coated drum holder (1) must be turned to the upright position. Move up to the drum, the position of the holder must be between the central grooves. Surround the drum with the clamping device and close the clamping lever (2). The diameter of the drum mount can be reduced or increased by means of the adjusting screws on the clamping lever.
Página 8
8. Declaration of conformity EC Declaration of Conformity Herewith we, the DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D 32549 Bad Oeynhausen, declare that the product complies with following guidelines. Drum rotating tong FW-N Type: Safe working load: 300 kg EC Directives...
Página 9
Ne laissez pas une charge soulevée. Ne dépassez pas la puissance de levage mentionnée. 3. Usage et employ La pince retourne-fût FW-N permettent de transporter, faire pivoter et basculer des fûts en acier d’un diamètre de 585 – 600 mm. 4. Montage Pour la mise en service, la pince retourne-fût est accrochée à...
Página 10
Chargement Avant de charger un fût, la ceinture avec garnitures en caoutchouc (1) doit être placée à la verticale. Saisissez le fût, la ceinture doit se trouver entre les rainures centrales. Encerclez le fût avec le dispositif de serrage et fermez le levier de serrage (2). Le diamètre du ceinture peut être réduit ou augmenté...
Página 11
8. Certificat de conformité Déclaration de conformité CE Je soussigné, Benedikt Boucke, représentant la société DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D-32549 Bad Oeynhausen (Allemagne) déclare que la construction de nos produits conforme à la directive suivante. Pince retourne-fût FW-N Modèle: Directive européenne...
Página 12
No se debe superar el límite de carga indicado. 3. Uso y campo de aplicación La pinza de volteo de bidones FW-N es un equipo para transportar, voltear y volcar barriles de moldura de acero con un diámetro de 585-600 mm.
Página 13
Recoger Antes de poder recoger un barril con la pinza de volteo de bidones, la correa de barriles con revestimientos de caucho (1) debe girarse en posición vertical. Acérquese al barril de forma que la correa quede entre las molduras centrales. Cierre el tambor con el dispositivo de sujeción y cierre la palanca de tensado (2).
Página 14
8. Declaración de conformidad Declaratión de Conformidad - EU Por la presente, DENIOS AG, Dehmer Straße 58-66, D-32549 Bad Oeynhausen, certifica que su producto está fabricado según las siguientes reglamentaciones. Pinza de volteo de bidones FW-N Tipo: Directivas EU Directiva de maquinaria 2006/42/EG...