Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector digital MP620p
Serie Mainstream
Manual del usuario
Bienvenido

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BenQ Mainstream MP620p

  • Página 1 Proyector digital MP620p Serie Mainstream Manual del usuario Bienvenido...
  • Página 2 Asimismo, BenQ Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios ocasionalmente en el contenido de la misma, sin ninguna obligación por parte de esta empresa de notificar a persona alguna dicha revisión o cambios.
  • Página 3 Contenido Instrucciones de seguridad importantes..... 1 Introducción..............5 Características del proyector ..........5 Contenido del paquete ............6 Accesorios opcionales ..................6 Vista exterior del proyector............ 7 Parte frontal/superior ..................7 Parte posterior ....................7 Parte inferior ..................... 7 Controles y funciones............. 8 Panel de control externo ..................
  • Página 4 Mensaje de advertencia ...................37 Sustitución de la lámpara ................38 Información sobre la temperatura ..............40 Indicadores ......................41 Instrucciones de seguridad para el montaje en techo del proyector BenQ...43 Solución de problemas..........44 Especificaciones............45 Especificaciones del proyector ..........45 Tabla de tiempos ..............46 Tiempos admitidos para entrada de PC ............46...
  • Página 5 Declaraciones sobre normativas........ 49 Declaración de conformidad con la FCC ......49 Declaración de conformidad con la CEE ......49 Declaración de conformidad con la MIC ......49 Directiva WEEE ..............49 Contenido...
  • Página 6 <Memo> Contenido...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad importantes El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Durante el funcionamiento, la No coloque este producto en una lámpara alcanza altas temperaturas. mesa, superficie o carro inestable. Se Deje que el proyector se enfríe, podría caer y resultar dañado. aproximadamente durante 45 minutos, antes de retirar la unidad de la lámpara para sustituirla.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad (continuación) No coloque este proyector en ninguno No obstruya las ranuras de ventilación. de los siguientes entornos. - No coloque la unidad sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o cualquier otra - Espacios que estén mal ventilados o superficie blanda.
  • Página 10 Utilice el kit de montaje en techo de lesiones. BenQ para instalar la unidad y asegúrese de que está instalada de forma segura. No obstruya la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté...
  • Página 11 Introducción Características del proyector El proyector combina un sistema de proyección óptica de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar. El proyector tiene las siguientes características: • Función seleccionable de protección con contraseña •...
  • Página 12 Contenido del paquete El proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC y equipo de vídeo. Desembale cuidadosamente el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. Los accesorios proporcionados corresponden al país donde resida y podrán por tanto diferir de los mostrados.
  • Página 13 Vista exterior del proyector Parte frontal/superior Panel de control externo (Consulte "Panel de control externo" en la página 8 para obtener más información.) Rejilla de ventilación Lente de proyección Botón de la base de ajuste frontal Tapa de la lente Anillos de enfoque y zoom Sensor frontal de infrarrojos remoto Parte posterior...
  • Página 14 Controles y funciones Panel de control externo Encendido. Consulte "Encendido" en la página 21 "Apagado" en la página 26 para obtener más información. Activa y desactiva el proyector. En blanco. Consulte "Cómo ocultar la imagen" en la página 25 para obtener más información.
  • Página 15 6 Menu (Menú). Consulte "Uso de los menús" en la página 28 para obtener más información. Enciende el menú de visualización en pantalla. 5 Exit (Salir) Sale y guarda la configuración de los menús. Cuando el menú en pantalla está activado, los botones #9 y #12 se utilizan como flechas de dirección para seleccionar los elementos de menú...
  • Página 16 Keystone (Deformación trapezoidal). Consulte "Corrección de la deformación trapezoidal" en la página 24 para obtener más información. Corrige manualmente las imágenes distorsionadas a causa del ángulo de proyección. Page Up (Retroceder página) y Page Down (Avanzar página). Consulte "Operaciones de página remotas" en la página 26 para obtener más información.
  • Página 17 Seleccione esta ubicación para colgar el proyector del techo en posición invertida y frente a la pantalla. Adquiera el kit de montaje en techo para proyectores BenQ para instalar el proyector en el techo. Configure en el menú Avanzadas > Espejo tras encender el proyector.
  • Página 18 Obtención del tamaño de imagen proyectada preferido La distancia de la lente del proyector a la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. La resolución (original) máxima del proyector es 1024 x 768 píxeles, lo que equivale a una relación de aspecto de 4 a 3 (indicada como 4:3).
  • Página 19 BenQ ha creado una tabla de tamaños de pantalla de relación de aspecto 4:3 para ayudarle a identificar la ubicación correcta para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección) y...
  • Página 20 Por ejemplo, si midió que la distancia de proyección era 4,5 m (4500 mm), el valor más próximo en la columna Media es 4617 mm. Al observar la fila vemos que se necesita una pantalla de 3000 mm (3 m). Si sólo puede obtener pantallas en medidas imperiales, los tamaños de pantalla a ambos lados de la pantalla de 3 m son 9'' y 10''.
  • Página 21 Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las siguientes ilustraciones de conexiones, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 22 • Si utiliza un ordenador Macintosh de legado (www.apple.com/usen/legacy/ legacy_list.html) necesita un adaptador de Mac (accesorio opcional). • Muchos ordenadores portátiles no activan su puerto de vídeo externo al conectarlos a un proyector. Se suele utilizar una combinación de teclas (como FN + F3 o la tecla CRT/ LCD) para activar o desactivar la unidad externa.
  • Página 23 Conexión de dispositivos de la fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de la fuente de vídeo que dispongan de las siguientes tomas de salida: • Vídeo de componente • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Debe conectar el proyector a un dispositivo de la fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores;...
  • Página 24 Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo de componente Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo de componente que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 25 Conexión a un dispositivo de la fuente de S-vídeo Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de S-vídeo que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 26 Conexión a un dispositivo de la fuente de vídeo compuesto Observe el dispositivo de la fuente de vídeo para ver si hay alguna toma de salida de vídeo compuesto que no esté en uso: • Si es así, puede continuar con este procedimiento. •...
  • Página 27 30 segundos tras pulsar el botón de encendido (Power). Tras el procedimiento de encendido aparece un logotipo predeterminado de BenQ. Si se le solicita que introduzca una contraseña, pulse los botones de flecha para seleccionar los dígitos de la misma y, a continuación, pulse Auto.
  • Página 28 Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar una prueba de compra del proyector para verificar que es usted un usuario autorizado.
  • Página 29 ii. Si la contraseña no es correcta, aparece el mensaje “Error de contraseña”. Pulse el botón hacia arriba 5 si desea intentarlo de nuevo o hacia abajo 6 para cancelar. 4. Compruebe la nueva contraseña. i. Pulse Auto para finalizar el proceso. ii.
  • Página 30 Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal hace referencia a la situación en que la imagen proyectada es perceptiblemente más ancha en la parte superior o inferior. Tiene lugar cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. Para corregir este error, además de ajustar la altura del proyector deberá...
  • Página 31 Selección de un modo de aplicación El proyector está configurado con varios modos de aplicación para que pueda elegir el que mejor se ajuste al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la fuente de entrada. Pulse Mode (Modo) para seleccionar el modo de funcionamiento que mejor se ajuste a sus necesidades.
  • Página 32 Operaciones de página remotas Puede utilizar el programa de software de visualización (en un PC conectado) que responde a los comandos avanzar y retroceder página Page Up (Avanzar (como Microsoft PowerPoint) mediante los botones página) y Page Down (Retroceder página) del mando a distancia Consulte "Conexión de un ordenador"...
  • Página 33 Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Funciones disponibles al recibir distintos tipos de señal... Vídeo de Submenú Vídeo / S-Vídeo componente Modos de aplicación Modos de aplicación Trapezoid Trapezoid...
  • Página 34 Uso de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. El menú está disponible en 17 idiomas. Consulte "4. Menú Avanzadas" en la página 33 para obtener más información. El siguiente ejemplo describe el ajuste de la deformación trapezoidal.
  • Página 35 1. Menú Imagen Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. FUNCIÓN (opción DESCRIPCIÓN predeterminada) Los modos de aplicación predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el tipo de programa de que disponga.
  • Página 36 Hay cuatro opciones de temperatura de color* disponibles. T1: con la temperatura de color más elevada, la configuración T1 consigue que el color blanco tenga un tono más azulado. Temp. color T2: el blanco de la imagen adopta tonos azulados. (depende del T3: el blanco mantiene su coloración normal.
  • Página 37 2. Menú Pro Imagen Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. FUNCIÓN (opción DESCRIPCIÓN predeterminada) Redimensiona automáticamente la resolución de píxeles de señal de entrada a la resolución original del proyector.
  • Página 38 3. Menú Configuración FUNCIÓN (opción DESCRIPCIÓN predeterminada) Enciende y apaga el sonido del proyector. Mudo (Apagado) Ajusta el nivel de volumen del sonido. Volumen (5) Establece el período de tiempo que la OSD permanece activa desde la Tiempo OSD última vez que se pulsó un botón. El intervalo posible está entre 5 y (10) 100 segundos.
  • Página 39 3/ hacia la derecha 4 del mando a distancia para seleccionar el idioma deseado. Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se durante el inicio del Pantalla de proyector. Existen tres modos: predeterminado (logotipo de BenQ), inicio (logotipo pantalla negra o pantalla azul. de BenQ)
  • Página 40 Modo de funcionamiento para áreas en altitudes elevadas o altas temperaturas. Recomendamos que utilice el modo para altitudes elevadas cuando se encuentre en un entorno a más de 900 metros sobre el nivel del mar o la temperatura sea superior a 40 , o cuando vaya a °C utilizar el proyector durante largos períodos de tiempo (más de...
  • Página 41 5. Menú Información Este menú muestra el estado de funcionamiento actual del proyector. Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinadas fuentes de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Muestra la fuente de señal actual. Fuente Muestra la resolución original de la señal de entrada.
  • Página 42 Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer de forma regular, es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 43 Información sobre la lámpara Cálculo de la duración de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) de uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Duración total (equivalente) de la lámpara = 3/4 (horas de uso en modo económico) + 1...
  • Página 44 Si aparece este mensaje de advertencia, el proyector se apagará en 40 segundos. DEBE sustituir la lámpara para que el proyector funcione con normalidad. Sustitución de la lámpara • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no olvide apagar el proyector y desenchufar el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara.
  • Página 45 Desconecte el conector de la lámpara del proyector. Afloje el tornillo que sujeta la lámpara. Extraiga la lámpara del proyector. • Si lo hace demasiado rápido puede romperse la lámpara y hacer saltar el cristal en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 46 Apriete el tornillo que sujeta la lámpara. • Si el tornillo queda suelto, es posible que la conexión no se realice de forma adecuada y el funcionamiento de la unidad no sea correcto. • No apriete el tornillo demasiado. Vuelva a colocar la cubierta de la lámpara en el proyector.
  • Página 47 Apague el proyector y póngase en contacto con personal de asistencia cualificado para obtener ayuda. Para obtener información detallada, consulte "Indicadores" en la página Indicadores Ilustración En blanco -: luz desactivada • • : luz naranja • : luz parpadeando •...
  • Página 48 Estado y descripción Alimentación Temperatura Lámpara Eventos relacionados con la lámpara El proyector se ha apagado automáticamente. Si intenta volver a encender el proyector, se apagará de nuevo. Póngase en contacto con su proveedor para obtener asistencia técnica. El proyector necesita 90 segundos para enfriarse.
  • Página 49 BenQ que se ajuste correctamente y que se asegure de la instalación segura del mismo. Si utiliza un kit de montaje en techo de una marca que no sea BenQ, existe el riesgo de que el proyector se caiga del techo debido a un montaje inadecuado por el uso de una guía o tornillos de longitud incorrectos.
  • Página 50 Solución de problemas EL PROYECTOR NO SE ENCIENDE Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y enchufe el cable de El cable de alimentación no transmite alimentación a la toma de tierra. Si la toma de energía.
  • Página 51 Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. General Nombre del producto Proyector digital Modelo MP620p Ópticas 1024 x 768 XGA Resolución Sistema óptico 1 CHIP DMD Lente F/Número F=2,6 a 2,77, f= 20,4 a 23,5 mm Lámpara Lámpara de 200 W Eléctricas...
  • Página 52 Tabla de tiempos Tiempos admitidos para entrada de PC Frecuencia Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal de píxel Modo vertical (Hz) (KHz) (MHz) 640 x 400 640 x 400_70 31,47 70,089 25,176 31,469 59,940 25,175 VGA_60 37,861 72,809 31,500 VGA_72 640 x 480 37,500 75,000 31,500...
  • Página 53 Dimensiones Unidad: mm Especificaciones...
  • Página 54 Garantía Garantía limitada BenQ garantiza este producto frente a cualquier defecto de materiales y fabricación en condiciones de almacenamiento y utilización normales. Para efectuar cualquier reclamación en garantía se exigirá una prueba de la fecha de compra. En caso de que este producto presente algún defecto dentro del período de garantía, la única responsabilidad de BenQ y su única compensación será...
  • Página 55 Declaraciones sobre normativas Declaración de conformidad con la FCC CLASE B: este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se puedan producir interferencias en determinadas instalaciones.