Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Unidad de corte EdgeSeries
de 46 cm y 53 cm, de 11 y 14
cuchillas
Unidad de tracción Greensmaster
1018
Nº de modelo 04853—Nº de serie 410300000 y superiores
Nº de modelo 04854—Nº de serie 410300000 y superiores
Nº de modelo 04863—Nº de serie 410285710 y superiores
Nº de modelo 04864—Nº de serie 410300000 y superiores
Form No. 3457-380 Rev A
®
Flex
*3457-380*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 04853

  • Página 1 ® Flex ™ 1018 Nº de modelo 04853—Nº de serie 410300000 y superiores Nº de modelo 04854—Nº de serie 410300000 y superiores Nº de modelo 04863—Nº de serie 410285710 y superiores Nº de modelo 04864—Nº de serie 410300000 y superiores *3457-380* Registre su producto en www.Toro.com.
  • Página 2 Seguridad en general ......... 3 con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia Seguridad de la unidad de corte......3 al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de Seguridad de las cuchillas ........3 modelo y serie de su producto.
  • Página 3 • Utilice solo accesorios, aperos y piezas de • Preste toda su atención al utilizar la máquina. repuesto aprobados por Toro. No realice ninguna actividad que genere distracciones, de lo contrario pueden producirse Seguridad de las cuchillas lesiones o daños en la propiedad.
  • Página 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal120-9570 120-9570 1. Advertencia – aléjese de las piezas en movimiento y mantenga colocados todos los protectores y las defensas.
  • Página 5 No se necesitan piezas Procedimiento La unidad de corte se suministra sin rodillo delantero. Adquiera un rodillo a través de su concesionario Toro Instalación de la unidad autorizado e instálelo en la unidad de corte como se de corte en la unidad de indica a continuación:...
  • Página 6 Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su servicio técnico autorizado o con su distribuidor Toro autorizado, o bien visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados.
  • Página 7 Mantenimiento Acceso a la unidad de corte Acceda a la contracuchilla y al molinete para el mantenimiento del siguiente modo: • Con la unidad de corte retirada de la máquina, apoye la parte trasera de la unidad de corte para asegurarse de que las tuercas en el extremo de los tornillos de ajuste de la barra de asiento no estén apoyadas en la superficie de trabajo...
  • Página 8 Realice este un corte de precisión (consulte el Manual procedimiento aunque la calidad de corte sea de afilado de molinetes de Toro, Impreso aceptable. Nº 09168SL). Nota: Este procedimiento se puede realizar con la...
  • Página 9 Nota: Esto facilitará los ajustes posteriores. g310820 Figura 9 Inserte el suplemento de 0,05 mm (pieza Toro n.º 140-5531) entre la cuchilla y el filo de la contracuchilla, en el punto marcado en el paso Nota: Si se nota un contacto o una resistencia...
  • Página 10 Realización del ajuste de Eleve la parte trasera de la unidad de corte y coloque un bloque debajo de la contracuchilla. altura de corte Retire las 2 tuercas que sujetan cada soporte de rodillo con sus espaciadores a las bridas de Ajuste la altura de corte a la medida que desee con montaje de las chapas laterales.
  • Página 11 Ajuste del indicador de la altura de corte Antes de ajustar la altura de corte, monte el indicador de la altura de corte del siguiente modo: Afloje la tuerca de la barra de ajuste y ajuste el tornillo a la altura de corte deseada (Figura 13).
  • Página 12 de corte idéntica en ambos extremos de la contracuchilla. Apriete las contratuercas en los brazos de altura de corte para fijar el ajuste lo suficiente y eliminar la holgura de la arandela. Compruebe que el ajuste de la altura de corte sea correcto;...
  • Página 13 Instale la correa y tensione la correa aplicando autorizado Toro para que realicen las tareas de una fuerza de entre 6 y 7 N∙m en el hexágono mantenimiento. Consulte las instrucciones del interno del brazo tensor, tal y como se muestra Manual de mantenimiento de la unidad de tracción...
  • Página 14 g006505 Figura 22 1. Tuerca de tensado del 2. Muelle muelle Ajuste la contracuchilla contra el molinete; consulte Ajuste de la contracuchilla después de amolar, autoafilar o desmontar (página g310846 Figura 21 Mantenimiento de la 1. Perno de la barra de 4.
  • Página 15 Desde el centro de la contracuchilla, apriete los Si la anchura de la superficie de incidencia es superior tornillos a entre 23 y 28 N∙m. a 3 mm, haga lo siguiente: Afile todas las cuchillas con un rebajo de 30° hasta que la anchura de la superficie de incidencia sea de 1,3 mm (Figura 25).
  • Página 16 Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro N° 131-6828) y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro N° Autoafilado de la unidad de 131-6829) para comprobar el ángulo producido por su muela, y corrija cualquier falta de precisión.
  • Página 17 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 18 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que se haya incorporado en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Normativas pertinentes.
  • Página 19 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
  • Página 20 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.

Este manual también es adecuado para:

048540486304864