Página 1
Transceptor FM portátil PMR446 UBZ-LJ9SETT (Versión UE) UBZ-LJ9SETT (Versión RU) MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
Índice de contenido Contenido Página 1. Indicaciones de seguridad 1.1 Medidas de precaución 1.2 Información sobre la batería 1.3 Declaración de conformidad 1.4 Dirección de contacto en la UE / Reino Unido 2. Antes de la puesta en servicio 2.1 Desembalaje 2.2 Componentes y funciones 2.3 Instalación de la batería de iones de litio 2.4 Carga de la batería...
Página 3
• No cargue el transceptor y la batería cuando estén húmedos. • Asegúrese de que ningún objeto metálico se interponga entre el transceptor y la batería. • Utilice únicamente los accesorios recomendados por KENWOOD. • Si alguna parte del transceptor está dañada, no toque las partes dañadas.
Página 4
• Si del transceptor saliera un olor inusual o humo, apague inmediatamente el transceptor, retire la batería y póngase en contacto con su distribuidor KENWOOD. • El uso del transceptor durante la conducción puede ir en contra de las normas de tráfico. Com- pruebe y respete las normas de tráfico de su zona.
Página 5
Declaración de conformidad Por la presente, JVCKENWOOD Europe B.V. declara que el equipo de radio tipo [KENWOOD] UBZ-LJ9E cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.kenwood.com/cs/com/ecdoc/...
Página 6
2. Antes de la puesta en servicio 2.1 Desembalaje Desembale las unidades con cuidado y asegúrese de que todos los accesorios están presentes: • Transceptor UBZ-LJ9E x 2 • Batería de iones de litio KNB-86L x 2 • Clip de cinturón con tornillos x 2 •...
Página 7
2.3 Instalación de la batería de iones de litio • Alinee las lengüetas de la cubierta de la batería con las ranuras del transceptor, a continuación sostenga la cubierta y empújela hacia arriba hasta que escuche un “clic”. • Para extraer la batería, apague primero el transceptor, a continuación mantenga pulsada la tecla de bloqueo de la batería, deslice la batería 5 mm hacia atrás y tire de ella hacia arriba para extraerla.
Página 8
2.4 Carga de la batería Cargue por completo la batería antes de usarla. • Enchufe el cargador USB a una toma de corrien te y conecte el cable de carga USB-C al puerto de carga de la batería del transceptor y al puerto USB del cargador.
Página 9
2.6 Uso de un auricular opcional A este transceptor puede conectar auriculares con conector miniatura doble Kenwood (2,5 / 3,5 mm). Para obtener información sobre los accesorios compatibles, visite el sitio web de KENWOOD. • Levante ligeramente la lengüeta de plástico de la parte superior de la tapa y gírela con cuidado...
Página 10
3. Uso del transceptor 3.1 Encendido y apagado del equipo Gire el control de volumen en sentido horario, más allá del punto de clic para encender el transceptor. El display LED se ilumina por completo, el nivel de carga de la batería y el canal de radio actual se muestran brevemente.
Página 11
4. Ajuste del transceptor Para realizar ajustes como por ej. la selección del canal o el código QT/DQT, este transceptor dispone de un menú de ajustes. Este menú se maneja de la siguiente forma: • Una pulsación larga en la <Tecla de función arriba> cambia al primer nivel de menú. Cada pulsación larga adicional avanza un nivel.
Página 12
4.1 Cambio de canales Para cambiar a otro canal, proceda de la siguiente forma: • Efectúe 1 x pulsación larga en la tecla <Tecla de función arriba>, el número de canal actual parpadea en el display. • Mediante una pulsación corta en la tecla <Tecla de función arriba> o <Tecla de función abajo> se puede ajustar el canal deseado.
Página 13
Los ajustes por defecto de QT/DQT de KENWOOD para cada canal se muestran en la siguiente tabla. Frec. (MHz) QT/DQT Frec. (MHz) QT/DQT 446.00625 10 / 94.8 Hz 446.10625 10 / 94.8 Hz 446.09375 08 / 88.5 Hz 446.19375 08 / 88.5 Hz 446.03125...
Página 14
Aviso: Al pulsar el <Botón PTT> finaliza el modo VOX. El uso de esta función no se recomienda en entornos ruidosos o con viento. 4.5 Tono de llamada Los tonos de aviso de llamada le ayudan a identificarse ante otros usuarios y a informarles que está realizando la llamada.
Página 15
4.9 Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se indica mediante iconos de barras. Además, cuando la batería tiene poca carga suena un pitido y el indicador de carga parpadea en rojo. Batería con plena carga Batería con 2/3 de carga Batería con 1/3 de carga Batería sin carga...
Página 16
QT/DQT. Aviso: Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de KENWOOD. 6. Eliminación Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos usados y baterías.
Página 17
7. Datos técnicos UBZ-LJ9E Gama de frecuencias 446,0 - 446,2 MHz (PMR446) Canales Subcódigos QT 38 + DQT 83 Potencia de radiofrecuencia ≤ 500mW ERP Alcance hasta 6 km* Temperatura de funcionamiento -20°C a +55°C Tensión de funcionamiento 3,7 V Clase de protección IP32 Tiempo de funcionamiento / Tiempo de carga...
Página 18
8. Garantía Estimado cliente: Muchas gracias por comprar este producto KENWOOD. En el caso de que este producto presentara defectos en cuanto a materiales o mano de obra en condiciones normales de funcionamiento, lo repararemos o sustituiremos sin costo alguno de conformidad con las condiciones de garantía aplicables.
Página 19
Utiliza energía de radiofrecuencia (RF) u ondas de radio para enviar y recibir llamadas. La radio KENWOOD UBZ-LJ9E ha sido diseñada, fabricada y probada para cumplir con la Recomendación 1999/519/CE de la UE sobre los límites de exposición a RF.