Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
FM TRIBANDER TH-F6
TRIBANDA FM 144/ 220/ 440 MHz
TH-F6A
DOBLE BANDA DE 144/ 430 MHz EN FM
TH-F7E
KENWOOD CORPORATION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood TH-F6A

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES FM TRIBANDER TH-F6 TRIBANDA FM 144/ 220/ 440 MHz TH-F6A DOBLE BANDA DE 144/ 430 MHz EN FM TH-F7E KENWOOD CORPORATION...
  • Página 3: Modelos Cubiertos En Este Manual

    PRECAUCIONES Este manual cubre los siguientes modelos. Rogamos observar las siguientes precauciones para evitar incendios, lesiones personales o daños al transceptor: TH-F6A: 144/ 220/ 440 MHz FM • No transmita con alta potencia de salida durante períodos Transceptor Tribanda Portátil prolongados.
  • Página 4: Muchas Gracias

    Primero que nada, no se deje engañar por el tamaño. Este pequeño transceptor FM portátil opera en las bandas de radioaficionados de 2 m, 1,25 m (TH-F6A solamente), y 70 cm ú además de contener otro receptor de todo modo de 100 kHz a 1,3 GHz (SSB y CW son hasta 470 MHz).
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO MODELOS CUBIERTOS EN ESTE MANUAL CAPITULO 6 CANALES DE MEMORIA CÓDIGOS DE MERCADO ¿CANAL DE MEMORIA SIMPLEX Y REPETIDORA O DIVIDIDO IMPAR? ......15 PRECAUCIONES ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS MUCHAS GRACIAS ............ii SIMPLEX O FRECUENCIAS ESTÁNDARES CARACTERÍSTICAS ............ii DE REPETIDORAS ............15 ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS ACCESORIOS SUMINISTRADOS ........
  • Página 6: Capitulo

    VOX CUANDO DA OCUPADO ........42 SELECCIÓN DE UN CÓDIGO DCS ......29 CAPITULO 12 CONTROL REMOTO INALÁMBRICO EXPLORACIÓN DE ID. DE CÓDIGO DCS ....30 (TH-F6A SOLAMENTE) CAPITULO 9 FUNCIONES DTMF PREPARATIVOS .............43 MARCADO MANUAL ............31 OPERACIÓN DE CONTROL ........... 43 MANTENER TX DTMF ..........
  • Página 7: Preparativos

    PREPARATIVOS 3 Alinee las dos lengüetas de la tapa del estuche, y cierre la INSTALACIÓN DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO tapa hasta que las lengüetas de traba encajen con un chasquido. Nota: Dado que el paquete de baterías se proporciona descargado, se debe cargar antes de usarlo en el transceptor.
  • Página 8: Recarga De La Batería De Iones De Litio

    1 PREPARATIVOS RECARGA DE LA BATERÍA DE IONES DE LITIO está apagado, habrá 2 diodos encendidos en color naranja durante la recarga. La luz se apaga al completarse la carga La batería de iones de litio puede recargarse después de {arriba}.
  • Página 9: Su Primer Qso

    Pulse y mantenga pulsado brevemente [ (ENCENDIDO) para encender el transceptor. • Suena un pitido doble agudo y aparecen “KENWOOD” y “HELLO !!” por un momento. Aparecen los diferentes indicadores y 2 frecuencias en el visor de cristal líquido.
  • Página 10: Familiarización

    FAMILIARIZACIÓN TECLAS Y CONTROLES Antena Control de Sintonía Control VOL FM TRIBANDER TH-F6 Conmutador PTT Visual Jack SP/MIC Tecla LAMP Tecla de desplazamiento múltiple Altavoz/ Mic. Tecla MONI Interruptor de Jack DC IN ENCENDIDO Teclado Liberador de batería Diodo de estado de banda A/ B Verde : Ocupado Rojo...
  • Página 11: Panel Indicador

    3 FAMILIARIZACIÓN PANEL INDICADOR 19 20 q EL Aparece cuando la potencia de transmisión seleccionada es Aparece cuando la función de Bloqueo está activada Baja (“L”) o Baja Económica (“EL”) {páginas 7, 41}. {página 38}. Aparece cuando la potencia de transmisión seleccionada es Aparece cuando se oprime una tecla de función.
  • Página 12: Operación Básica

    3 FAMILIARIZACIÓN OPERACIÓN BÁSICA 3 Pulse [ ] o [MNU] para guardar la nueva configuración o pulse [ ] para cancelar sin cambiar la configuración ENCENDIDO/ APAGADO DEL TRANSCEPTOR actual. Oprima [ ] (ENCENDIDO) brevemente para encender Nota: Cuando se opera en los modos USB, LSB y CW, el el transceptor.
  • Página 13: Transmisión

    3 FAMILIARIZACIÓN TRANSMISIÓN Modo MHz 1 Para transmitir, sostenga el transceptor a unos Si la frecuencia de operación deseada está lejos de la 5 cm (2 pulgadas) de la boca, y mantenga el conmutador frecuencia actual, es más rápido usar el modo de PTT oprimido mientras habla por el micrófono en su voz sintonización de MHz.
  • Página 14 3 FAMILIARIZACIÓN Ejemplo 1 (100 MHz < f < 1000 MHz) Ejemplo 6 Para introducir 438,320 MHz: Para introducir 810 kHz (banda B solamente): Ingrese Visual Ingrese Visual [ENT] – – – – – – [ENT] – – – – – – [4], [3], [8] 4 3 8.
  • Página 15: Organización Del Menú

    ORGANIZACIÓN DEL MENÚ ¿QUÉ ES UN MENÚ? SELECCIÓN DEL IDIOMA DEL MENÚ Muchas funciones de este transceptor se seleccionan o Se puede seleccionar Inglés o Japonés (Katakana) para la configuran por medio de un Menú controlado por software en descripción del menú. Para cambiar de idioma: lugar de los controles físicos del transceptor.
  • Página 16 4 ORGANIZACIÓN DEL MENÚ ú n á n ó º N i s i n ó ú — ó i ó i ó i ó i t i l i ó i a l l q í – í – á...
  • Página 17: Lista Alfabética De Funciones

    4 ORGANIZACIÓN DEL MENÚ LISTA ALFABÉTICA DE FUNCIONES á ú n º N i s i n ó – — é – á — — – E-11...
  • Página 18: Operación Por Medio De Repetidoras

    5,0 MHz (TH-F6A) ó 1,6 MHz (TH-F7E); el ajuste por Seleccione una frecuencia de recepción. omisión en la banda de 1,25 m es 1,6 MHz (TH-F6A). Pulse [BAND] para seleccionar una banda de radioaficionados en la que cambiar la frecuencia de Seleccione una dirección de...
  • Página 19: Activación De La Función De Tono

    Esta función selecciona una dirección de desplazamiento Tono. automáticamente, de acuerdo a la frecuencia que se seleccione en las bandas de 2 m y 1,25 m (TH-F6A • Aparece “ ” cuando la función de Tono está activada. solamente). El transceptor está programado para direcciones de desplazamiento como se ilustra a continuación.
  • Página 20: Función De Inversión

    5 OPERACIÓN POR MEDIO DE REPETIDORAS FUNCIÓN DE INVERSIÓN FREC. DE TONO EXPLORACIÓN DE ID. La función de inversión intercambia una frecuencia de Esta función explora todas las frecuencias de tono para transmisión y de recepción aparte. De esta manera, cuando identificar la frecuencia de tono de una señal recibida.
  • Página 21: Canales De Memoria

    CANALES DE MEMORIA En los canales de memoria se pueden almacenar frecuencias ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS SIMPLEX O y datos relacionados que se utilicen a menudo. Así no se FRECUENCIAS ESTÁNDARES DE REPETIDORAS necesitarán reprogramar esos datos cada vez. Puede 1 Pulse [VFO]. recuperarse rápidamente un canal programado con una operación simple.
  • Página 22: Llamado De Un Canal De Memoria

    6 CANALES DE MEMORIA LLAMADO DE UN CANAL DE MEMORIA BORRADO DE UN CANAL DE MEMORIA Hay 2 maneras de recuperar el canal de memoria deseado. Para borrar un canal de memoria individual: 1 Recupere el canal de memoria que quiera borrar. Utilizando el Control de Sintonía o las Teclas / 2 Pulse y mantenga pulsado [ ] (ENCENDIDO) para...
  • Página 23: Asignación De Un Nombrea Un Canal De Memoria

    6 CANALES DE MEMORIA ASIGNACIÓN DE UN NOMBRE A UN CANAL DE Caracteres Disponibles Utilizando el Control de Sintonía MEMORIA Caracteres Disponibles Se pueden asignar nombres de hasta 8 caracteres alfanuméricos a los canales de memoria. Cuando se llame un canal de memoria que tenga nombre, éste aparecerá...
  • Página 24: Grupos De Canales De Memoria

    6 CANALES DE MEMORIA GRUPOS DE CANALES DE MEMORIA BORRADO DE CANALES DE MEMORIA UTILIZANDO LA FUNCIÓN DE BORRADO DE GRUPOS DE MEMORIA Se han dividido 400 canales de memoria en 8 grupos de 50. El grupo 0 contiene los canales de memoria numerados En lugar de borrar cada canal innecesario uno por uno, se 0 –...
  • Página 25: Canal De Llamada

    ó i 144,000 MHz para la banda de 2 m, 223,000 MHz para la banda de 1,25 m (TH-F6A), 430,000 MHz (TH-F7E)/ 440,000 MHz (TH-F6A) para la banda de 70 cm. Cada canal de Llamada puede ser reprogramado como canal ó...
  • Página 26: Canales De Información

    6 CANALES DE MEMORIA CANALES DE INFORMACIÓN REPROGRAMACIÓN DEL CANAL DE INFORMACIÓN 1 Pulse [VFO]. Hay 10 canales de información disponibles para almacenar frecuencias de servicios de radiodifusión tales como 2 Seleccione la frecuencia y el modo deseados. estaciones climatológicas y estaciones comunitarias de 3 Pulse [F].
  • Página 27: Visualización De Canales

    6 CANALES DE MEMORIA VISUALIZACIÓN DE CANALES En este modo el transceptor muestra solamente los números de los canales de memoria (o sus nombres si se almacenaron) en lugar de las frecuencias. 1 Oprima [A/B]+[ ] (ENCENDIDO). • El transceptor muestra el número de canal de memoria en lugar de las frecuencias de operación.
  • Página 28: Exploración

    EXPLORACIÓN La Exploración es una función útil para la monitorización a EXPLORACIÓN NORMAL manos libres de sus frecuencias favoritas. Al familiarizarse Cuando se opera el transceptor en el modo VFO, hay 3 tipos con todo tipo de Exploración aumentará su eficiencia de de exploración disponibles.
  • Página 29: Exploración De Programas

    7 EXPLORACIÓN Para realizar la Exploración de Programas, deben cumplirse EXPLORACIÓN DE PROGRAMAS las siguientes condiciones. De lo contrario, comienza la Se puede limitar la gama de frecuencias a explorar. Hay exploración de Banda {página 22}. 10 pares de canales de memoria (L0/U0 – L9/U9) disponibles •...
  • Página 30: Exploración De La Memoria

    7 EXPLORACIÓN EXPLORACIÓN DE LA MEMORIA Enlace de Grupos de Memoria Aunque los 400 canales de memoria están divididos en La Exploración de Memoria vigila todos los canales de 8 grupos {página 18}, a veces se podrían querer memoria en los que se han almacenado frecuencias explorar dos grupos o más.
  • Página 31: Exploración De Llamada

    2 m, 70 cm, y frecuencia favorita mientras se vigilan las bandas A y B. En 1,25 m (TH-F6A solamente) {página 19}. Se pueden este caso, utilice la función de Exploración Prioritaria. monitorizar uno de los canales de Llamada y la frecuencia de Comprueba las actividades de los canales Pr1 y Pr2 cada operación actual alternativamente.
  • Página 32: Exploración Del Canal De Información

    7 EXPLORACIÓN EXPLORACIÓN VISUAL Notas: La señal que se está recibiendo en la banda B podría volverse Durante la recepción, la Exploración Visual permite intermitente porque la Exploración Prioritaria usa el receptor de monitorizar frecuencias cercanas a la frecuencia de operación banda B para comprobar las actividades de los canales actual.
  • Página 33: Utilización De La Exploración Visual (Canal De Memoria)

    7 EXPLORACIÓN UTILIZACIÓN DE LA EXPLORACIÓN VISUAL MÉTODO DE REANUDACIÓN DE LA EXPLORACIÓN (CANAL DE MEMORIA) El transceptor deja de explorar en la frecuencia (o canal de memoria) donde se detecta una señal. Luego continúa 1 Pulse [MR] para entrar al modo de Llamada de Memoria. explorando o se detiene de acuerdo al modo de reanudación 2 Gire el control de Sintonía y pulse [ ]/ [ ] para que se haya seleccionado.
  • Página 34: Llamada Selectiva

    LLAMADA SELECTIVA CTCSS y DCS CTCSS Algunas veces tal vez prefiera recibir llamadas de personas o Un tono CTCSS es un tono subaudible que se selecciona de grupos específicos solamente. En este caso, utilice la función entre 42 frecuencias de tono listadas en la tabla de la página de llamada selectiva.
  • Página 35: Frec. Ctcss. Exploración De Id

    8 LLAMADA SELECTIVA FREC. CTCSS. EXPLORACIÓN DE ID. Esta función explora todas las frecuencias CTCSS para DCS es similar a CTCSS. Sin embargo, No obstante, en identificar la frecuencia CTCSS de la señal recibida. Será útil lugar de utilizar un tono de audio análogo, usa una forma en el caso de no recordar la frecuencia CTCSS utilizada por de onda digital subaudible que representa un número octal las otras personas del grupo.
  • Página 36: Exploración De Id. De Código Dcs

    8 LLAMADA SELECTIVA EXPLORACIÓN DE ID. DE CÓDIGO DCS Esta función explora todas las frecuencias DCS para identificar la frecuencia DCS de la señal recibida. Será útil en el caso de no recordar el código DCS utilizado por las otras personas del grupo.
  • Página 37: Funciones Dtmf

    FUNCIONES DTMF El teclado numérico también funciona como teclado DTMF; MARCADOR AUTOMÁTICO los 12 botones que se encuentran en un teléfono, más Si se utilizan los 10 canales de memoria dedicados para 4 teclas adicionales (A, B, C, D). Este transceptor proporciona almacenar números DTMF, no se necesitarán recordar además 10 canales de memoria DTMF dedicados.
  • Página 38: Transmisión De Un Número Dtmf Almacenado

    9 FUNCIONES DTMF • Se termina la programación pulsando [ ] después de AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE TRANSMISIÓN DE seleccionar el 8º dígito. TONOS DTMF • Para completar la programación de un nombre de El transceptor permite configurar la velocidad de transmisión menos de 8 dígitos, pulse [MNU] o [ ] dos veces.
  • Página 39: Utilización De La Banda B

    UTILIZACIÓN DE LA BANDA B ACERCA DE LA BANDA B Cobertura de la Frecuencia de la Banda B (TH-F6A) Usualmente se puede comunicar con otras estaciones de radioaficionados utilizando frecuencias de la banda A para – recibir y transmitir. Este transceptor también contiene otro receptor además del transceptor de banda A.
  • Página 40: Cobertura De La Frecuencia De La Banda B (Th-F7E)

    10 UTILIZACIÓN DE LA BANDA B Cobertura de la Frecuencia de la Banda B (TH-F7E) SELECCIÓN DE UN MODO PARA LA BANDA B Cuando se utilice el receptor de la banda B, el siguiente modo de recepción estará disponible. – n ó...
  • Página 41: Sintonía Fina

    10 UTILIZACIÓN DE LA BANDA B SINTONÍA FINA Cuando se opera la banda B en el modo LSB, USB, CW, o AM, se puede activar la función de Sintonía Fina. Se puede configurar el incremento de la frecuencia de Sintonía Fina como 33 Hz, 100 Hz (ajuste por omisión), 500 Hz, o 1000 Hz.
  • Página 42: Conveniencias Para El Operador

    CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR APO (Apagado Automático) DURACIÓN DE LA BATERÍA El transceptor se desactiva automáticamente si no se Antes de operar el transceptor afuera con un paquete de ajustan controles o pulsan teclas, y no se reciben señales, baterías, es importante saber cuánto tiempo se puede operar por 30 minutos (ajuste por omisión).
  • Página 43: Economizador De Baterías

    11 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR ECONOMIZADOR DE BATERÍAS El Transceptor genera los siguientes pitidos de aviso aunque la función de pitido esté desactivada. El Economizador de Batería extiende el tiempo operativo • Pitidos de aviso de APO {página 36} del transceptor. Se activa automáticamente cuando el •...
  • Página 44: Luz

    Las asignaciones por omisión son las incremento. siguientes. Mic [1]: A/B Mic [2]: VFO/ MR Mic [3]: CALL (TH-F6A)/ 1750 Hz (TH-F7E) Para iluminar el transceptor: Pulse [LAMP]. Notas: • Aproximadamente 5 segundos después de soltar [LAMP], Apague el transceptor antes de conectar el micrófono altavoz...
  • Página 45: Monitor

    FM (±2,5 kHz) en las bandas 1 Pulse [A/B] para seleccionar la banda A. de 2 m, 1,25 m (TH-F6A solamente), y 70 cm para tanto la 2 Pulse [VFO]. banda A como B. Para operar el transceptor en la banda FM...
  • Página 46: Operación De Una Banda

    11 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR • Aparece la gama actual de frecuencias programables ALERTA POR TONOS para la banda. La Alerta por Tonos proporciona una alarma audible cuando se reciben señales en la frecuencia que se está verificando. Además muestra la cantidad de horas y minutos que han pasado desde que se recibieron las señales.
  • Página 47: Potencia De Transmisión (Tx)

    11 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR POTENCIA DE TRANSMISIÓN (TX) VOX (CONMUTACIÓN POR LA VOZ) Para modificar la potencia de transmisión: VOX elimina la necesidad de cambiar manualmente el modo de transmisión cada vez que se quiere transmitir. El Pulse [LOW]. transceptor cambia automáticamente el modo de transmisión •...
  • Página 48: Tiempo De Demora De Voz

    11 CONVENIENCIAS PARA EL OPERADOR Si la función DCS {página 29} está activada, el transmisor se Desde el Menú: mantiene en el modo de transmisión por el Tiempo de Demora Pulse [MNU]. de VOX, luego envía “Turn-Off Code” para cerrar el squelch de los receptores.
  • Página 49: Control Remoto Inalámbrico (Th-F6A Solamente)

    CONTROL REMOTO INALÁMBRICO (TH-F6A SOLAMENTE) Si también posee un transceptor móvil multibanda OPERACIÓN DE CONTROL KENWOOD, puede controlar una de sus bandas enviando En modo de Control Remoto las teclas del transceptor tonos DTMF desde este transceptor portátil. Encontrará que funcionarán como se indica a continuación.
  • Página 50: Accesorios Opcionales

    ACCESORIOS OPCIONALES BT-13 EMC-3 HMC-3 KHS-21 Porta Pilas (4 AA/ LR6) Micrófono de solapa con Casco auricular Casco auricular auricular (con VOX/ PTT) PB-42L PG-2W PG-3J SMC-32 Batería Ión-Li Cable de CC Cable para Mechero con Filtro Micrófono Altavoz (7,4 V, 1550 mAh) SMC-33 SMC-34 Micrófono Altavoz...
  • Página 51: Interfaz Con Periféricos

    A menos que se conecte el transceptor a un TNC o PC, la de 2,5 mm Altavoz configuración por omisión de la función del jack SP/MIC TH-F6A/ TH-F7E (Menú Nº 9), “SP/MIC” funciona bien. No obstante, si se desea hacer interfaz con un tipo diferente de periférico, Enchufe configure la función del jack SP/MIC.
  • Página 52: Conexión A Un Pc

    PC, acceda al Menú Nº 9 y seleccione “PC”. Cable de interfaz a PC PC con un puerto serie (COM) TH-F6A/ TH-F7E Para su información, el diagrama siguiente muestra cómo se comunica el TH-F6A/ TH-F7E con un PC utilizando un puerto serie (COM). Convertidor Puerto de nivel TH-F6A/...
  • Página 53: 15 Localizacion Y Solucion De Problemas

    Se puede devolver el transceptor por servicio al distribuidor KENWOOD autorizado donde se adquirió o un centro de servicio KENWOOD autorizado. Se devolverá una copia del informe de servicio con el transceptor. Por favor no envíe subensambles o tableros de circuitos impresos.
  • Página 54: Reparación

    15 LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS Los problemas descritos en el cuadro siguiente son fallas de operación que se encuentran comúnmente. Estos tipos de dificultados son causadas usualmente por una conexión equivocada, ajustes de control incorrectos, o errores de operador debidos a una programación incompleta.
  • Página 55 15 LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS á i t c 1 1 1 1 1 á t 1 1 1 1 1 [ ] F [ ] F [ ] F [ ] F 2 2 2 2 2 á t 2 2 2 2 2 ú...
  • Página 56: Reposición Del Microprocesador

    [MONI], el transceptor saldrá del modo de reposición. • Banda A: 144,000 MHz/ FM • Banda B: 440,000 MHz/ FM (TH-F6A) Banda B: 430,000 MHz/ FM (TH-F7E) Los canales de Memoria no tienen datos almacenados. Consulte los valores por omisión de los Canales de Información y de Llamada en las páginas 19 y 20.
  • Página 57: Avisos Sobre La Operación

    Cuando se tienen las mismas frecuencias en las bandas 2 m, El transceptor ha sido diseñado y construido como para evitar 1,25 m (TH-F6A solamente), y 70 cm en los receptores de posibles errores de hardware. No obstante, podrían notarse tanto la banda A como B, la Exploración Visual podría indicar...
  • Página 58: Fórmula De La Frecuencia De Batidos Internos

    (Frec. de recepción de banda A – 59,85 MHz) x 10 – (Frec. de recepción de banda de 70 cm en la banda B – 57,6 MHz) x 10 = ±59,85 MHz ó ±57,6 MHz TH-F6A solamente Excluyendo el TH-F6A E-52...
  • Página 59: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ú 5 Ω – ó i ó i a í – é ó i v i t ó i ó ó i ó ó i ó ó i ó ó i ñ a í v i t ° ° °...
  • Página 60 16 ESPECIFICACIONES ≤ ó i < ≤ < – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – I º I º º...
  • Página 61: Apéndice

    APÉNDICE CANALES DE TV (VHF) º N º N º N º N l r I s í i l i º N º N º N º N á d i r f º N º N º N º...
  • Página 62: Canales De Tv (Uhf)

    17 APÉNDICE CANALES DE TV (UHF) n ó Á i r f º N º N º N º N º N ó p E-56...
  • Página 63: Canales Marinos (Vhf)

    17 APÉNDICE CANALES MARINOS (VHF) º N º N º N º N CANALES DE BANDA CIUDADANA (BANDA CIVIL) á d º N º N º N º N * Costa del Pacífico solamente. E-57...
  • Página 64: Índice

    ÍNDICE Accesorios Opcionales ...... 44 Transmisión de un número Pilas alcalinas, insatalación ....1 almacenado ......... 32 Accesorios Suministrados ..... i Potencia de salida Encendido/ Apagado ....... 3 ,6 Selección ......... 7, 40 AM ............. 34 Especificaciones ......53, 54 Primer QSO .........

Este manual también es adecuado para:

Th-f7e

Tabla de contenido