Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

MEET
ODE
GRINDER
A get-to-know-you guide
Guide de familiarisation
Guía de familiarización
Ein Leitfaden zum Kennenlernen
Guida alla familiarizzazione
En bli-kjent-guide
Instrukcja obsługi
En lär-känna-dig-guide
Sizi tanıma rehberi
BREW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fellow MEET ODE BREW

  • Página 1 MEET BREW ™ GRINDER A get-to-know-you guide Guide de familiarisation Guía de familiarización Ein Leitfaden zum Kennenlernen Guida alla familiarizzazione En bli-kjent-guide Instrukcja obsługi En lär-känna-dig-guide Sizi tanıma rehberi...
  • Página 2 Hey there, They say good things happen to those who grind. But good things also happen to those who kick back, relax, and let me take care of their morning cup. Prismo plunges, precise pour-overs, or French pressing with finesse, name your brewing method—I can handle it.
  • Página 3 QUICK START GUIDE Please read the safety manual fully before turning on and using your grinder.   6   2 Remove lid from the Before retrieving single dose load bin the catch, eject excess by lifting it off. coffee grinds from inside the chute by flicking the  ...
  • Página 4 GRIND SETTINGS COFFEE TIPS Dialing in your grind settings Slowly rotate the grind dial left or right to align with the desired Fresh is best! We recommend grinding whole number setting on the coarseness scale. Turning the dial to bean coffee right before brewing. While some the right (clockwise) produces a coarser particle size and left coffee will age faster or slower based on how (counterclockwise) produces a finer particle size.
  • Página 5 DÉCOUVREZ VOTRE ODE ™ MOULIN À CAFÉ Guide de familiarisation...
  • Página 6 Bonjour, On dit que de bonnes choses arrivent à ceux qui moulent. Mais de bonnes choses arrivent aussi à ceux qui se détendent, se relaxent, et me laissent prendre soin de leur tasse du matin. Plongeurs prismatiques, cafés filtres, ou pressage français tout en finesse, indiquez votre méthode d’infusion - je m’en charge.
  • Página 7 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Veuillez lire entièrement le manuel de sécurité avant de mettre en marche et d’utiliser votre moulin.   6   2 Retirez le couvercle du Avant de prendre bac de chargement le bloc, éjectez l’excès mono-dose en le de mouture de café...
  • Página 8 RÉGLAGES DE BROYAGE CONSEILS POUR LE CAFÉ Réglages de votre broyage Tournez lentement la molette de réglage du broyage vers la gauche Frais, c’est mieux ! Nous vous recommandons ou la droite pour l’aligner sur le réglage numérique souhaité sur de moudre des grains de café...
  • Página 9 CONOCER MOLEDORA DE CAFÉ ODE ™ Guía de familiarización...
  • Página 10 ¡Hola! Dicen que a los que muelen les pasan cosas buenas. Pero también les pasan cosas buenas a los que se relajan y dejan que yo me encargue de su taza de cada mañana. Prismo, vertidos precisos, o prensado francés con delicadeza, diga el método de preparado deseado yo puedo manejarlo.
  • Página 11 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Lea completamente el manual de seguridad antes de ncender y utilizar su molinillo.  6  2 Retire la tapa del Antes de retirar el cierre, recipiente de carga expulse el exceso de de dosis única granos de café del levantándola.
  • Página 12 AJUSTES DE MOLIENDA CONSEJOS Cómo ajustar los parámetros de la molienda Gire lentamente el dial de molienda a la izquierda o a la derecha ¡Recién hecho sabe mejor! Te recomendamos para alinearlo con el número deseado en la escala de grosor. Al moler el café...
  • Página 13 DIE ODE ™ BREW GRINDER- KAFFEEMÜHLE Ein Leitfaden zum Kennenlernen...
  • Página 14 Hallo zusammen, Man sagt, dass diejenigen, die Kaffee mahlen, Gutes zu schätzen wissen. Aber auch denjenigen, die sich zurücklehnen, sich entspannen und es mir überlassen ihre morgendliche Tasse Kaffee zuzubereiten, geschieht Gutes. Prismo-Elemente, präzises Aufbrühen oder French Press mit Finesse - nennen Sie Ihre Zubereitungsmethode, ich kenne sie.
  • Página 15 SCHNELLSTARTANLEITUNG Bitte lesen Sie das Sicherheitshandbuch vollständig durch, bevor Sie Ihre Kaffeemühle einschalten und benutzen.  2  6 Lassen Sie das Entfernen Sie überschüssige Mahlgut den Deckel des  7 aus dem Innern der Bohnenbehälters Entfernen Sie den Schütte ab, bevor Sie mit Einzeldosierung, Mahlgutbehälter den Mahlgutbehälter...
  • Página 16 MAHLGRADEINSTELLUNGEN TIPPS ZUR KAFFEEZUBEREITUNG Justieren der Mahlgradeinstellungen Drehen Sie das Mahlgradeinstellrad langsam nach links oder rechts, Frisch schmeckt’s am besten! Wir empfehlen um die gewünschte Zahl auf der Mahlgradskala einzustellen. Drehen Ihnen, die Kaffeebohnen direkt vor der Sie das Einstellrad nach rechts (im Uhrzeigersinn), um ein gröberes Zubereitung zu mahlen.
  • Página 17 VIENI A CONOSCERE IL MACINACAFFÈ ™ Guida alla familiarizzazione...
  • Página 18 Ehilà, Si dice che a chi macina accadano cose belle. Ma le cose belle accadono anche a chi si rilassa e lascia che sia io a occuparmi della sua tazza di caffè del mattino. Valvola Prismo, pour-over precisi, o raffinata pressatura alla francese: scegli pure il tuo metodo di preparazione preferito, ci penso io.
  • Página 19 GUIDA RAPIDA Prima di accendere e utilizzare il macinacaffè, leggere attentamente il manuale di sicurezza.   2 Sollevare il coperchio   6 del dosatore Prima di estrarre monodose.   7 il vassoio, far  1 fuoriuscire la macinatura Estrarre il Selezionare in eccesso premendo vassoio da sotto la dimensione...
  • Página 20 IMPOSTAZIONI DI MACINATURA SUGGERIMENTI PER UN BUON CAFFÈ Regolazione delle impostazioni di macinatura Ruotare lentamente la manopola per la selezione del grado di Il caffè appena fatto è il migliore! Consigliamo macinatura a sinistra o a destra per allinearla al numero desiderato di macinare il caffè...
  • Página 21 MØT ODE ™ TRAKTEKVERN En bli-kjent-guide...
  • Página 22 Hei! De sier at gode ting skjer med de som kverner. Men gode ting skjer også med de som lener seg tilbake, slapper av og lar meg ta meg av morgenkaffen deres. Prismo-krager, presis trakter eller presskanne med finesse, uansett hvordan du brygger kaffen din, takler jeg det.
  • Página 23 HURTIGSTARTVEILEDNING Les sikkerhetshåndboken fullstendig før du slår på og bruker kvernen.  6  2 Ta lokket av Før du tar ut beholderen, bønnebeholderen kan du fjerne for enkeltdose ved å overstigende malt løfte det av. kaffe fra innsiden av  7 rennen ved å knipse på  1 Fjern beholderen kaffeskyveren i metall.
  • Página 24 KVERNINNSTILLINGER KAFFETIPS Skru til riktig kverninnstilling Roter kvernskiven sakte til venstre eller høyre for å justere med Ferskt er best! Vi anbefaler å kverne hele ønsket tallinnstilling på grovhetsskalaen. Ved å dreie skiven til høyre kaffebønner rett før brygging. Ha i tankene (med klokken) oppnås en grovere partikkelstørrelse, mens venstre at oppskrifter kan variere etter nivået på...
  • Página 25 POZNAJ MŁYNEK DO KAWY BREW ™ GRINDER Przewodnik na start...
  • Página 26 Cześć, Mówi się, że dobre rzeczy zdarzają się tym, którzy mielą. Ale dobre rzeczy zdarzają się też tym, którzy wrzucają na luz, odpoczywają i pozwalają mi zająć się ich poranną filiżanką kawy. Kawa z Prismo, precyzyjne przelewy, finezyjne French Pressy, wybierz dowolną metodę parzenia - poradzę...
  • Página 27 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI Przeczytaj instrukcję bezpieczeństwa, zanim włączysz młynek i zaczniesz go używać.   6   2 Podnieś i zdejmij Przed wyjęciem pokrywkę z hoppera pojemnika na zmieloną na pojedynczą kawę, usuń nadmiar dozę kawy. zmielonej kawy z   7 wnętrza młynka  1 Wyjmij pojemnik...
  • Página 28 USTAWIENIA STOPNIA MIELENIA PORADY KAWOWE Wybieranie ustawień mielenia Powoli obracaj pokrętło regulacji w lewo lub w prawo, aby uzyskać Świeżość na pierwszym miejscu! Zalecamy wybrany numeru ustawienia na skali wielkości przemiału. Przekręcenie zmielenie kawy w ziarnach bezpośrednio przed pokrętła w prawo (zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara) zaparzaniem.
  • Página 29 MÖT ODE ™ BRYGGKVARN En lär-känna-dig-guide...
  • Página 30 Hej, De säger att det händer bra saker med de som maler. Men bra saker händer också för dem som slappnar av, kopplar av och låter mig ta hand om deras morgonkopp. Prismo-doppningar, exakta upphällningar eller fransk pressning med finess, nämn din bryggmetod och jag kan hantera den.
  • Página 31 SNABBSTARTSGUIDE Läs igenom säkerhetshandboken innan du sätter på och använder din kvarn.   6   2 Ta bort locket från Innan du drar ut endosfacket genom spärren, mata ut att lyfta av det. överflödigt kaffe malet från insidan   7 av rännan genom att  1 Ta bort spärren...
  • Página 32 MALNINGSINSTÄLLNINGAR SUGGERIMENTI PER UN BUON CAFFÈ Ställ in dina malningsinställningar Vrid långsamt ratten åt vänster eller höger för att rikta in önskad Nymalet är bäst! Vi rekommenderar att du sifferinställning på grovhetsskalan. Om du vrider ratten åt höger maler hela kaffebönor innan bryggning. (medurs) ger det en grövre partikelstorlek och vänster (moturs) ger Tänk på...
  • Página 33 BREW ™ ÖĞÜTÜCÜ İLE TANIŞIN À CAFÉ Sizi tanıma rehberi...
  • Página 34 Selam, Kahve öğütenlerin başına iyi şeyler geleceğini söylerler. Ancak rahatlayan, gevşeyen ve sabah kahveleriyle ilgilenmeme izin veren kişilerin de başına da iyi şeyler gelir. Prismo kahve demleme aparatları, hassas damlamalı demleyiciler ya da ustalıkla French press... Siz demleme yöntemini söyleyin, ben hallederim.
  • Página 35 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Kahve değirmenini açıp kullanmadan önce güvenlik kılavuzunu tamamen okuyun.  6  2 Kapağı tek doz Tutucuyu eski dolum kutusundan haline getirmeden kaldırarak çıkarın. önce metal öğütme tokmağınahafifçe  7 vurarak oluk içindeki  1 Tutucuyu fazla öğütülmüş Öğütme boyutunu, öğütücünün altından kahveyi çıkarın.
  • Página 36 ÖĞÜTME AYARLARI KAHVE İPUÇLARI Öğütme ayarlarınızı gösterme Kalınlık ölçüsü üzerinde istenen sayı ayarıyla hizalama yapmak için Taze en iyisidir! Çekirdek kahveyi çekirdek göstergesini sola veya sağa yavaşça çevirin. Göstergenin demlemeden hemen önce öğütmenizi tavsiye sağa (saat yönü) çevrilmesi daha kalın partikül büyüklüğü sağlarken ederiz.
  • Página 37 www.fellowproducts.com | fellowproducts 789-000033 A...