Resumen de contenidos para Hansgrohe AXOR One Wallbar Set 48791 Serie
Página 1
AXOR One Wallbar Set EN Installation / User Instructions / Warranty 48791XX1 FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 48793XX1 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
Página 2
48793XX1 1.75 GPM(6.6 L/min) 48793XX1 1.75 GPM(6.6 L/min) I NSTA LL AT I O N CO N SID E R ATI ONS À PREN DRE EN CONSID ÉRATION POUR L’ IN STAL L ATION ⁄ For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. ⁄ Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande que ce produit soit installé par un plombier profes- sionnel licencié. ⁄ Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the ⁄...
Página 3
E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S TOOLS REQUIRED / OUTILS RE QUIS / HERRA MIENTA S ÚTIL ES Caudal máximo 48791XX1 2.5 GPM (9.5 L/min) 48793XX1 1.75 GPM(6.6 L/min) CO NSI D E R AC IO N E S PAR A L A I NSTA L AC IÓ N ⁄...
Página 5
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N – ½ " ⁷⁄₁₆"...
Página 6
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N – ¾ " ⅜"...
Página 7
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N Ø...
Página 8
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Insert the provided anchor, and Insérez la cheville fournie, puis Inserte el perno de anclaje then install the bracket using the installez le support à l’aide de provisto, y luego coloque el provided eccentric bushing and la bague excentrique et de la vis casquillo excéntrico y el tornillo screw fournies provistos. NOTE: ALTERNATIVE REMARQUE : D’AUTRES NOTA: PUEDEN UTILIZARSE ANCHOR SYSTEMS SYSTÈMES DE SISTEMAS DE ANCLAJE MAY BE USED IF THEY CHEVILLES PEUVENT ALTERNATIVOS SI CABEN...
Página 9
2.5mm E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Install the seal in the escutcheon Installez le joint d’étanchéité Coloque el sello en el escudo as shown, with the narrow side dans l’écusson comme illustré; le tal como se muestra, con el lado facing the wall. Trim the seal if it côté étroit faisant face au mur. angosto mirando hacia la pared. is too long. Coupez le joint d’étanchéité s’il Corte el sello si es demasiado est trop long. largo. Press the wallbar assembly onto the water supply adaptor. Appuyez l’ensemble de la Presione el ensamble del soporte barre murale sur l’adaptateur de pared contra el adaptador de...
Página 10
E N G L I S H F R A N A I S E S P A Ñ O L Connect the hose to the wallbar Raccordez le tuyau à l’ensemble Conecte la manguera al ens- assembly using a hose washer de la barre murale à l’aide d’une amble del soporte de pared con rondelle de tuyau una arandela de la manguera. CAUTION: DO NOT USE PLIERS ATTENTION : N’UTILISEZ PRECAUCIÓN: NO PAS DE PINCES UTILICE PINZAS. Connect the decorative flange. Raccordez la collerette Conecte la tapa decorativa. décorative. Connect the handshower to the Raccordez la douchette au tuyau Conecte la ducha de mano a la...
Página 11
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR One Wallbar Set 96486000 48791XX1...
Página 12
C HEC K VA LVE M A I N T EN AN CE / EN TR ETIE N D E LE S CL APETS ANTI-RE TOUR/ M AN TE N I M I E N TO D E L AS VÁ LVU L A S ANTIR R ETORN OS...
Página 13
C L E A N I N G RECOMME NDAT ION FO R HANS GROHE P RODUCTS Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. FO R B EST R ES U LTS : ⁄ Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. ⁄ Select a cleaning agent specifically intended for the type of product. ⁄ DO NOT use these types of cleaners as they will cause damage to your Hansgrohe product: — Any cleaning agent containing hydrochloric acid, formic acid, lye, or acetic acid. — Abrasive cleaning powders, pads, or brushes. — Steam cleaners. — “No rinse” cleaning agents. ⁄...
Página 14
IM PO RTA N T ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄ Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe. ⁄ De meme, il est interdit de stocker des detergents ou des produits chimiques sous les produits, par ex. dans un meuble sous lavabo, car les vapeurs qui s’en degagent risquent d’abimer les produits. ⁄ LES DOMMAGES AU PRODUIT CAUSÉS PAR UN MAUVAIS ENTRETIEN OU PAR L’UTILISATION DE PRODUITS DE NETTOYAGE INADÉQUATS NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. ⁄ SI UN COMPOSANT DU PRODUIT EST ENDOMMAGÉ, REMPLACEZ-LE, CAR IL EXISTE UN RISQUE DE BLESSURE. R ECOME NDAC IÓ N D E L IM PIE ZA PAR A LOS PROD UCTOS DE H AN SGROHE Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer...
Página 15
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS Hansgrohe, Inc. shall not be liable for any damage to the product result- WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE, INC. ing from SHALL NOT BE LIABLE FOR, ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO •...
Página 16
PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS OR REPAIR, INCLUDING THE USE OF ABRASIVE OR CAUSTIC CLEANING AGENTS OR “NO-RINSE” CLEANING PRODUCTS. Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your prod- N OTICE TO RES IDENTS OF TH E STATE O F N E W J ERSE Y: uct for any damage or visible defect. Prior to installing, always carefully The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to study the enclosed instructions on the proper installation and the care apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New and maintenance of this product.
Página 20
AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...