Página 1
SCRUBTEC 751 L SCRUBTEC 751 L SCRUBTEC 751 L SCRUBTEC 751 L SCRUBTEC 751 L Manuale per l’operatore SCRUBTEC 743 S C SCRUBTEC 743 S C SCRUBTEC 743 S C SCRUBTEC 743 S C SCRUBTEC 743 S C Åã÷åéñßäéï ×åéñéóôÞ...
Página 2
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina ALTO o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades.
Página 3
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR ¡PELIGRO!: Si no sigue las instrucciones que siguen a la palabra PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea y siga todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en este manual y en la máquina.
Página 4
Introducción y características técnicas Las autolavadoras de pisos Scrubtec 743 y 751 de ALTO son eficientes y de calidad superior. El artefacto Scrubtec usa un cepillo (rotativo) para lavar un ancho de piso de 43 cm y 51 cm o 2 cepillos (cilíndricos) para lavar un ancho de piso de 43 cm.
Página 5
Funcionamiento bayeta Sentido inverso sobre suelo y palanca con 3 posiciones de funcionamiento. Amplitud de limpieza 43.2 cm Motor, cepillo 3/4 HP (0,56 kW) 5.2:1 Caja de engranajes de alto torque Tamaño cepillo/disco 43.2 cm Velocidad cepillo 200 RPM Presión cepillo 0-90 libras (0-40.8 kg)
Página 6
Funcionamiento bayeta Sentido inverso sobre suelo y palanca con 3 posiciones de funcionamiento. Amplitud de limpieza 50.8 cm Motor, cepillo 3/4 HP (0,56 kW) 5.2:1 Caja de engranajes de alto torque Tamaño cepillo/disco 50.8 cm Velocidad cepillo 200 RPM Presión cepillo 0-40.8 kg...
Página 7
3. Coloque la rampa. 4. Quite el conjunto de la bayeta, la placa de protección del cepillo y el cepillo o el portadisco antes de la carga. ALTO recomienda vaciar tanto el depósito de solución como el de recuperación antes de la carga.
Página 8
ESPAÑOL TRANSPORTE DE LA MÁQUINA 11. Estibe la máquina en el vehículo. ALTO recomienda poner una correa alrededor de la parte superior de la máquina y otra para impedir que la máquina se resbale hacia adelante o hacia atrás. En caso contrario, la máquina podría volcar.
Página 9
ESPAÑOL SÍMBOLOS UTILIZADOS SCRUBTEC 743 y 751 Aviso Control de la solución Indicador de CA Alimentación Cepillo arriba/abajo Control de la velocidad de marcha ("Clase L") Control de la escobilla de goma/aspiración Medidor de baterías CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) - SCRUBTEC 743 / 751 SCRUBTEC 743 / 751 SCRUBTEC 743 / 751 SCRUBTEC 743 / 751...
Página 10
ESPAÑOL SÍMBOLOS UTILIZADOS EN LOS MODELOS 743 y 751 ADVERTENCIA LEA BIEN EL MANUAL DEL USUARIO ANTES ADVERTENCIA OPERAR EST MAQUINA. GASES EXPLOSIVOS Pueden causar LEA BIEN EL MANUAL lesiones graves, la DEL USUARIO ANTES muerte, o dañar el OPERAR EST transformador.
Página 11
ESPAÑOL MANDOS Indicador de energía eléctrica (figura 3, Ítem "A") Cuando se conecta el cargador a un tomacorriente eléctrico de CA se enciende una luz amarilla. El cable eléctrico se debe desenchufar y guardar antes de poner la máquina en funcionamiento. Interruptor de llave (figura 3, Ítem "B") El interruptor de llave es estándar en los modelos "L".
Página 12
(consulte a su agente de reparaciones autorizado por ALTO en caso de preferir una configuración diferente). Para aumentar el flujo, pulse y mantenga o presione el botón superior (+) varias veces. La barra verde subirá...
Página 13
ESPAÑOL MANDOS Y CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA Palanca elevadora de la bayeta (figuras 4 y 5) La palanca de elevación de la escobilla de goma está ubicada en la palanca de control. Se la utiliza para levantar o bajar la escobilla de goma. El motor de aspiración se enciende cuando se baja la palanca hacia el centro o la posición inferior.
Página 14
ESPAÑOL PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR Las máquinas Scrubtec usan dos baterías de 12 voltios. Las baterías están ubicadas en el compartimento de baterías debajo del depósito de recuperación. Se recomienda sacar el depósito de recuperación al instalar las baterías. Cómo instalar las baterías Para instalar las baterías, el procedimiento es el siguiente:...
Página 15
ESPAÑOL PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR 9. Coloque las baterías en el compartimento que se muestra en la Figura 11. ¡AVISO!: Las baterías pesan. No las levante solo: se podría lesionar. Levante las baterías con la ayuda de otra per- sona.
Página 16
ESPAÑOL PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR Mantenimiento de las baterías Las baterías con acumuladores proporcionan la alimenta- ción eléctrica necesaria para el funcionamiento de la máquina. Las baterías de acumuladores necesitan un mantenimiento preventivo. Nivel correcto Para guardar las baterías en buen estado, siga las instrucciones siguientes: Mantenga un nivel de ácido correcto.
Página 17
ESPAÑOL PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR Procedimiento para cargar las baterías ¡AVISO!: Si carga las baterías en un local que no está suficientemente ventilado, corre el riesgo de causar una explosión. Para evitar cualquier peligro de explosión, cargue siempre las baterías en un local bien ventilado.
Página 18
ESPAÑOL PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR • Etapa de absorción - En la etapa de absorción, se iluminan las luces roja y verde del cargador (Refiérase a la Figura 17). Durante esta etapa, el cargador mantiene un voltaje constante y deja que las baterías absorban la carga a su propio régimen.
Página 19
ESPAÑOL PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA PARA TRABAJAR Cómo sacar el accionamiento de cepillos o discos rotativos (en caso de disponer de ese equipamiento) Para quitar el accionamiento de cepillos o discos de la máquina, el procedimiento es el siguiente: 1. Gire el interruptor de llave en sentido anti-horario (sólo para los modelos "L").
Página 20
¡AVISO!: ALTO aconseja una tempe-ratura máxima del agua de 120°F (49°C). Puesta en marcha de la máquina NOTA: Ajuste la velocidad de la máquina en la velocidad mínima.
Página 21
ESPAÑOL Puesta en marcha de la máquina Pulse el botón izquierdo o el botón derecho (sólo en los modelos "L"), véase figura 28, para avanzar la máquina. Ponga el selector en la velocidad deseada (sólo en los modelos "L") (figura 27). Para parar, afloje la presión sobre el botón A.
Página 22
ESPAÑOL DK ES Puesta en marcha de la máquina Para humedecer previamente los cepillos gire en primer lugar la perilla de velocidades a la marca de tracción más baja en los modelos "L". Luego, tanto en el modelo "S" como en el "L", baje los cepillos hasta que los mismos rocen el piso y se encienda la luz amarilla del panel de control.
Página 23
ESPAÑOL MANTENIMIENTO Compruebe que la válvula de las mangueras de vaciado está limpia y ciérreia cuidadosamente. Compruebe que los cepillo/disco estén en la posición apropiada e instalados correctamente. Verifique que el conjunto de cepillos y los rebordes estén en posición en el cabezal de los cepillos. Compruebe la instalación de la bayeta y de la manguera de la bayeta.
Página 24
ESPAÑOL MANTENIMIENTO 7. En las máquinas con cabezal de cepillo cilíndrico, es necesario vaciar regularmente la cubeta de residuos para evitar desbordes. Para sacar la cubeta de residuos, siga este procedimiento (Refiérase a la Figura 35). a. Vaya al lado izquierdo de la máquina, en la parte trasera del cabezal de cepillado cilíndrico.
Página 25
ESPAÑOL MANTENIMIENTO NOTA: Siempre apague la máquina antes de realizar el servicio de mantenimiento de la misma. ¡AVISO!: Lleve siempre gafas y ropas de protección cuando trabaja cerca de las baterías. ¡NO FUME! ¡AVISO!: Antes de levantar o sacar el depósito de recuperación, verifique que el tanque esté...
Página 26
0.06 (1.5 mm) siempre efectuarse por técnicos autorizados. Figura 39 Se ruega dirigirse a un técnico autorizado de ALTO para efectuar las operaciones de mantenimiento. Sólo utilice recambios originales ALTO. CLARKE TECHNOLOGY Manual del operador (ES) - SCRUBTEC 743 / 751...
Página 27
ESPAÑOL SCRUBTEC 743 / 751 Accesorios CCESORIOS Descripción N° Pieza Juego de mantenimiento Clarke 14607A Conjunto de la bayeta de 73 cm 18820A Conjunto de la bayeta de 81 cm 10129A Producto de protección para el Polidur 50478A Juego del horómetro 10656A Kit del interruptor de llave 10490A...
Página 28
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS DE LA MÁQUINA PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La solución no se derrama El depósito de solución está vacío Llene el depósito El filtro o el tubo está atascado Desatasque el tubo o destape el filtro La válvula de la solución o el circuito Arregle o cambie la válvula y el circuito eléctrico están dañados eléctrico...
Página 29
ESPAÑOL PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El cepillo de fregado o el disco están Cambie el cepillo o el disco La limpieza no es uniforme desgastados El conjunto del cepillo, la ruleta o la válvula de Acuda a un técnico cualificado para las solución están dañados reparaciones El motor del cepillo no funciona...
Página 30
Condiciones de Garantía - Máquinas para Tratamiento de Pisos Esta garantía para las máquinas para tratamiento de pisos ALTO tiene una validez de 12 meses a partir de la fecha de compra (será necesario presentar el recibo de compra), y beneficiará...
Página 32
A não leitura deste livro antes de trabalhar com ou de tentar qualquer procedimento de assistência ou de manutenção na sua máquina ALTO poderá resultar em ferimentos em si próprio ou em outras pessoas; também poderão ocorrer danos na máquina ou em outros materiais. Tem de receber formação sobre o funcionamento desta máquina antes de a utilizar.
Página 33
PERIGO: A não leitura do Manual do Operador antes de trabalhar com ou de tentar qualquer procedimento de assistência ou de manutenção na sua máquina ALTO poderá resultar em ferimentos em si próprio ou em outras pessoas; também poderão ocorrer danos na máquina ou em outros materiais. Tem de receber formação sobre o funcionamento desta máquina antes de a utilizar.
Página 34
à Máquina Apresentação e Especificações da Máquina As lavadoras-aspiradoras automáticas Scrubtec 743 e 751 da ALTO são máquinas eficazes e superiores no que diz respeito à limpeza de pavimentos. A Scrubtec utiliza apenas uma escova (rotativa) para lavar um corredor com 43 cm ou 51 cm de largura ou 2 escovas (cilíndricas) para lavar um corredor com 43 cm de largura.
Página 35
0,1 m/s Garantia Máquina 3 Anos, Depósitos em Polydur 8 Anos, Baterias 18 Meses Pro-rata Modelo SCRUBTEC 743 S C Cilíndrica SCRUBTEC 743 L C Cilíndrica Alimentação Eléctrica da Máquina Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH...
Página 36
PORTUGUÊS Especificações da Máquina (Cont.) Modelo SCRUBTEC 751 S Rotativa SCRUBTEC 751 L Rotativa Alimentação Eléctrica da Máquina Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH Baterias de 24 Volt D.C., (2) 12V 130AH ou (2) 12V 100AH de Gel de Ciclo Forte ou (2) 12V 100AH de Gel de Ciclo Forte Disco ou Escova Estilo de Accionador com 3 Argolas...
Página 37
3. Coloque a rampa em posição. 4. Retire o conjunto do raspador, o alojamento da escova e a escova ou o accionador de disco antes do carregamento. A ALTO recomenda que o depósito da solução e o depósito de recolha sejam esvaziados antes do carregamento.
Página 38
PORTUGUÊS Procedimentos Para Transporte (cont.) 11. Prenda a máquina ao veículo. A Clarke recomenda uma fita sobre a parte de cima da máquina e uma fita que impeça a máquina de rodar para a frente ou para trás. Se isto não for feito, existe a possibilidade da máquina tombar.
Página 39
PORTUGUÊS SÍMBOLOS UTILIZADOS NA SCRUBTEC 743 e 751 Aviso Controlo da Solução Indicador de Alimentação Eléctrica AC Alimentação Eléctrica Subir/Descer Escova Controlo da Velocidade de Deslocação (apenas “Classe L”) Controlo do Vácuo/Raspador Contador da Bateria CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT) - SCRUBTEC 743 / 751 SCRUBTEC 743 / 751 SCRUBTEC 743 / 751 SCRUBTEC 743 / 751...
Página 40
PORTUGUÊS SÍMBOLOS UTILIZADOS NA 743 E 751 AVISO AVISO LEIA O MANUAL DO PROPRIETÁRIO ANTES DE TRABALHAR COM LEIA O MANUAL DO ESTA MÁQUINA. PROPRIETÁRIO ANTES DE GASES EXPLOSIVOS TRABALHAR COM Pode causar ESTA MÁQUINA. ferimentos graves, morte ou danos no transformador.
Página 41
PORTUGUÊS Painel de Controlo da Máquina Indicador de Alimentação Eléctrica (Ver Figura 3, Item “A”) Uma luz amarela acender-se-á quando o carregador estiver ligado a uma tomada eléctrica AC. O cabo eléctrico tem de ser desligado e guardado antes de trabalhar com a máquina.
Página 42
Ao ligar a máquina, o ajuste da solução ajustar-se-á automaticamente para o ajuste intermédio (consulte a pessoa da assistência técnica autorizada da ALTO se desejar um ajuste diferente). Para aumentar o fluxo, pressione e mantenha pressionado ou pressione várias vezes o botão superior (+).
Página 43
PORTUGUÊS Controlos e Características da Máquina Manípulo de Elevação do Raspador, Ver Figuras 4 e 5 O manípulo de elevação do raspador está localizado na pega de controlo. É utilizado para subir e descer o raspador. O motor de vácuo é ligado quando o manípulo é...
Página 44
PORTUGUÊS Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento As máquinas Scrubtec utilizam duas baterias de 12- volt. As baterias estão localizadas no compartimento das baterias sob o depósito de recolha. Recomenda- se que retire o depósito de recolha quando instalar as baterias.
Página 45
PORTUGUÊS Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento 9. Coloque as baterias no compartimento apresentado na Figura 11. AVISO: As baterias são pesadas. Levantar as baterias sem ajuda pode resultar em ferimentos. Peça ajuda para levantar as baterias. AVISO: Trabalhar com baterias pode ser Figura 11 perigoso.
Página 46
PORTUGUÊS Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento Manutenção da Bateria A energia eléctrica para trabalhar com a máquina vem do acumulador. O acumulador necessita de manutenção de prevenção. Nível Correcto Para manter as baterias em bom estado, siga as instruções que se seguem.
Página 47
PORTUGUÊS Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento Como Carregar As Baterias AVISO: Carregar as baterias numa área sem ventilação adequada poderá resultar numa explosão. Para evitar uma explosão, carregue as baterias apenas numa área com boa ventilação. AVISO: As baterias de chumbo-ácido geram gases que poderão explodir.
Página 48
PORTUGUÊS Como Preparar a Máquina Para o Funcionamento • Fase de Carga - Na fase de carga do carregamento, a luz vermelha acender-se-á no carregador (Ver Figura 17). Durante esta fase o carregador mantém uma tensão constante e permite que as baterias absorvam a carga à...
Página 49
PORTUGUÊS Como Preparar a Máquina Para O Funcionamento Como Retirar a Escova Rotativa ou o Accionador de Disco (se equipado) Para retirar a escova ou os accionador de disco da máquina, proceda do seguinte modo: Rode o comutador da chave no sentido dos ponteiros do relógio (apenas modelos “L”).
Página 50
Rode o comutador da chave no sentido dos ponteiros do relógio para a posição de ligado (“ON”) (apenas nos modelos “L”). Pressione o botão “ON” verde. Levante a escova até ao ajuste mais alto. Eleve o raspador. CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)- SCRUBTEC 743 / 751...
Página 51
PORTUGUÊS Como Trabalhar Com A Máquina Quando um dos interruptores esquerdo ou direito de avanço/recuo (figura 28, item A) é pressionado, a máquina avançará (apenas modelos “L”). Controle a velocidade de deslocação utilizando o botão de controlo da velocidade de deslocação (apenas modelos “L”) (figura 28, Item C).
Página 52
PORTUGUÊS Como Trabalhar Com A Máquina Para molhar previamente as escovas deve primeiro rodar o botão da velocidade para o ajuste de deslocação mais baixo no modelo “L”. Depois, em ambos os modelos “S” e “L”, baixe as escovas até que estas toquem no pavimento e que a luz amarela no painel de controlo se acenda.
Página 53
PORTUGUÊS Manutenção Certifique-se de que a válvula na mangueira de drenagem da recolha está limpa. Aperte bem a válvula. Certifique-se de a escova/o disco está em posição e correctamente instalada. Certifique-se de que o alojamento e as abas da escova estão em posição na cabeça da escova.
Página 54
PORTUGUÊS Manutenção 7. Em máquinas com cabeça de escova cilíndrica, o tabuleiro da sujidade tem de ser regularmente esvaziado para evitar que transborde. Para retirar o tabuleiro da sujidade da máquina proceda do seguinte modo (Ver Figura 35). a. Vá para o lado esquerdo da máquina, para a parte traseira da cabeça da escova cilíndrica.
Página 55
PORTUGUÊS Manutenção NOTA: Desligue sempre a máquina antes de proceder à assistência técnica. AVISO: Use sempre óculos e vestuário de protecção quando trabalhar perto de baterias. NÃO FUMAR! AVISO: Antes de subir ou de retirar o depósito de recolha, certifique-se de que o depósito está...
Página 56
0,06 (1,5 mm) ser realizadas apenas por pessoal autorizado. Figura 39 Consulte o Pessoal da Assistência Técnica da ALTO para proceder à assistência. Utilize apenas peças ALTO de origem. CLARKE TECHNOLOGY Manual do Operador (PT)- SCRUBTEC 743 / 751 SCRUBTEC 743 / 751...
Página 57
PORTUGUÊS SCRUBTEC 743 / 751 Acessórios CESSÓRIOS Descrição Peça N.º Kit de Cuidados Clarke 14607A Conjunto do Raspador de 73,6 cm 18820A Conjunto do Raspador de 81,28 cm 10129A Protector Polydur 50478A Kit do Contador de Horas 10656A Kit do Comutador da Chave 10490A Kit do Travão de Estacionamento 10491A...
Página 58
PORTUGUÊS COMO CORRIGIR PROBLEMAS NA MÁQUINA PROBLEMA CAUSA ACÇÃO O depósito da solução está vazio. Encha o depósito da solução. Não existe fluxo da solução. Existe uma obstrução na mangueira ou no Elimine a obstrução da mangueira ou do filtro. filtro da solução.
Página 59
PORTUGUÊS PROBLEMA CAUSA ACÇÃO A escova ou o disco de limpeza estão Substitua a escova ou o disco de limpeza. A limpeza não é uniforme. gastos. Peça a uma pessoa da assistência técnica Existem danos no conjunto da escova, nos autorizada para fazer as reparações rodízios ou na válvula da solução.
Página 60
Termo de Garantia - Máquinas de Tratamento do Chão Embora restrita ao comprador original e sujeita às condições abaixo estipuladas, esta garantia das máquinas de tratamento do chão ALTO tem a validade de um ano a partir da data de compra (constante do respectivo recibo). A saber: •...
Página 62
Questo documento contiene istruzioni importanti per un uso sicuro della macchina. Leggere sempre questo manuale prima di usare o effettuare interventi di manutenzione sull’unità ALTO per evitare di causare lesioni al personale e danni all’unità o ad altre attrezzature. La macchina deve essere utilizzata solo da personale debitamente qualificato.
Página 63
ITALIANO ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEGLI OPERATORI PERICOLO: il mancato rispetto di tutte le indicazioni di PERICOLO può provocare infortuni gravi o mortali. Leggere e seguire sempre tutte le indicazioni di PERICOLO riportate nel Manuale per l’utente e sulla macchina. AVVERTENZA: il mancato rispetto di tutte le indicazioni di AVVERTENZA può...
Página 64
MACCHINA Introduzione e dati tecnici Le raschiatrici automatiche Scrubtec 743 e 751 di ALTO sono macchine per la pulizia dei pavimenti efficienti e di alta qualità. Le macchine FOCUS possono essere usate con una spazzola (rotante) per superfici della larghezza pari a 43 cm o 50 cm o con due spazzole (cilindriche) per superfici della larghezza di 43 cm.
Página 65
Garanzia 3 anni per la macchina, 8 anni per il serbatoio in polydur, 18 mesi per le batterie Modello SCRUBTEC 743 S C con spazzole cilindriche SCRUBTEC 743 L C con spazzole cilindriche Alimentazione 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH...
Página 66
ITALIANO SPECIFICHE MACCHINE Modello SCRUBTEC 751 S con spazzola rotante SCRUBTEC 751 L con spazzole rotanti Alimentazione 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH 24 Volt c.c., (2) 12V con batterie da 130AH oppure con (2) batterie a secco con gel da 12V 100AH oppure con (2) batterie a secco con gel da 12V 100AH Cuscinetto o spazzola Trasmissione con 3 capocorda...
Página 67
3. Collocare la rampa in posizione. 4. Rimuovere il raschiatoio, l’alloggiamento della spazzola, la spazzola o il cuscinetto prima di caricare la macchina. ALTO consiglia di svuotare sia il serbatoio della soluzione che quello di recupero prima del trasporto della macchina.
Página 68
ITALIANO TRASPORTO (continua) 11. Fissare la macchina al veicolo. ALTO consiglia di bloccare la macchina in posizione con delle cinghie per evitare che possa spostarsi in avanti o indietro. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare la caduta della macchina dal veicolo.
Página 69
ITALIANO SIMBOLI USATI SUI MODELLI SCRUBTEC 743 & 751 Avvertenza Solution Control (Controllo soluzione) Indicatore CA Power (Alimentazione) Brush Up/Down (Alza/Abbassa spazzola) Comando Traverse Speed (Velocità di traslazione) (solo per i modelli di classe “L”) Comando Vacuum/Squeegee (Aspirazione/raschiatoio) Indicatore di carica delle batterie Manuale per l'operatore (IT) - SCRUBTEC 743 / 751 SCRUBTEC 743 / 751...
Página 70
ITALIANO SIMBOLI USATI SUI MODELLI SCRUBTEC 743 & 751 AVVERTENZA LEGGERE IL MANUALE DELL’OPERATORE PRIMA DI USARE LA MACCHINA. AVVERTENZA GAS ESPLOSIVI Questi gas possono provocare LEGGERE IL infortuni gravi o MANUALE mortali DELL’OPERATORE e danni al trasformatore. PRIMA DI USARE LA Tenere i materiali MACCHINA.
Página 71
ITALIANO Quadro di comando della macchina Indicatore di accensione(vedere Figura n. 3, dettaglio “A”) Se il caricabatterie è collegato alla presa CA a muro, la spia gialla si accende. Verificare che il cavo di alimentazione sia stato scollegato e riposto prima di mettere in funzione la macchina.
Página 72
Servizio di assistenza tecnica di ALTO. Per aumentare il flusso, tenere premuto o premere più volte il tasto superiore (+). La barra verde si sposta lungo la scala man mano che il flusso aumenta.
Página 73
ITALIANO Comandi e funzioni della macchina Maniglia di sollevamento raschiatoio, Figure n. 4 La maniglia di sollevamento raschiatoio è situata sulla manopola di comando. Questa maniglia può essere usata per sollevare o abbassare il raschiatoio. Per accendere il motore di aspirazione, è...
Página 74
ITALIANO Preparazione della macchina per l’uso Il modello Scrubtec dispone di due batterie da 12 V, sono situate nello scomparto batterie sotto al serbatoio di recupero. È sempre consigliabile rimuovere il serbatoio di recupero prima di installare le batterie. Installazione delle batterie Per installare le batterie, seguire la procedura descritta di seguito.
Página 75
ITALIANO Preparazione della macchina per l’uso 9. Inserire le batterie nell’apposito scomparto (Figura n. 11). AVVERTENZA: le batterie sono pesanti. Il sollevamento delle batterie senza l’assistenza di un’altra persona può provocare infortuni. Chiedere sempre aiuto per sollevare le batterie. AVVERTENZA: l’uso delle batterie può comportare dei pericoli! Figura n.
Página 76
ITALIANO Preparazione della macchina per l’uso Manutenzione delle batterie La macchina è alimentata dalla potenza delle batterie di accumulo. Queste batterie necessitano di manutenzione preventiva. Livello corretto Per mantenere le batterie in buone condizioni, seguire la procedura descritta di seguito. Tenere sempre l’elettrolito al livello corretto, che è...
Página 77
ITALIANO Preparazione della macchina per l’uso Ricarica delle batterie AVVERTENZA: ricaricare sempre le batterie in un’area ben ventilata per evitare il rischio di possibili esplosioni. Accertarsi sempre che l’area sia ben ventilata prima di ricaricare la batteria. AVVERTENZA: le batterie al piombo acido possono rilasciare gas potenzialmente esplosivi.
Página 78
(Figura n. 18). Rimontare l’alloggiamento spazzole effettuando le stesse operazioni in ordine inverso. Verificare che il supporto trasversale dell’alloggiamento delle spazzole sia inserito nelle due fessure Figura n. 19 sul motore e che il perno a molla sia bloccato in posizione (Figura n.
Página 79
ITALIANO Preparazione della macchina per l’uso Rimozione della spazzola rotante o del cuscinetto (se presente) Per rimuovere la spazzola o il cuscinetto dalla macchina, seguire la procedura descritta di seguito. Ruotare la chiavetta di accensione in senso orario (solo per i modelli “L"). Premere il tasto verde “ON”. Sollevare la testa della spazzola tenendo premuto il tasto di sollevamento della spazzola fino a spostare la testa della spazzola in posizione completamente...
Página 80
1. Per abbassare il raschiatoio ed avviare il motore di aspirazione, spostare la leva del raschiatoio a destra, spingendola verso il basso (Figura n. 25). 2. Per sollevare il raschiatoio, sollevare la leva verso l’alto (Figura n. 26). NOTA: se la leva è in posizione centrale, il motore di aspirazione continua a girare con il raschiatoio sollevato dal pavimento.
Página 81
ITALIANO Uso della macchina Quando si preme i tasti Forward/Reverse (Avanti/indietro) di sinistra o destra) (Figura n. 28, dettaglio A), la macchina si sposta in avanti (solo modelli “L). Impostare la velocità di traslazione desiderata mediante l’apposita manopola (solo modelli “L”) (Figura n. 28, dettaglio C).
Página 82
ITALIANO Uso della macchina Prima di bagnare preventivamente le spazzole, spostare la manopola di controllo della velocità nella posizione corrispondente alla velocità di traslazione minima (solo sui modelli “L”). Quindi, abbassare (sui modelli “S” e “L”) le spazzole fino a portarle a contatto con il pavimento. Verificare che la spia gialla sul quadro di comando si accenda.
Página 83
ITALIANO Manutenzione 5. Verificare che la valvola sul tubo di scarico del serbatoio di recupero sia pulita. Serrare saldamente la valvola. 6. Verificare che la spazzola/il cuscinetto siano presenti ed installati correttamente. 7. Verificare che l’alloggiamento delle spazzole ed i bordi di attacco delle spazzole siano correttamente montati sulla testa delle spazzole.
Página 84
ITALIANO Manutenzione 7. Sulle macchine con spazzole cilindriche, è necessario svuotare regolarmente il vassoio di raccolta dello sporco per evitare condizioni di sovraflusso. Per rimuovere il vassoio dalla macchina, seguire la procedura descritta di seguito (Figura n. 35). a. Posizionarsi sul lato sinistro della macchina, dietro alla testa della spazzola cilindrica b.
Página 85
Usare una leva di piccole dimensioni o un cacciavite grande per spingere il motore verso l’alto ed impostare le cinghie alla tensione corretta. Far leva nel punto in cui il motore tocca il giunto della testa della spazzola (Figura n.
Página 86
AVVERTENZA: le riparazioni sui componenti elettrici devono essere effettuati solo da personale autorizzato. Per richiedere un intervento di assistenza, rivolgersi al tecnico del Servizio di assistenza di ALTO. Utilizzare solo parti di ricambio ALTO originali. SCRUBTEC 743 / 751 SCRUBTEC 743 / 751...
Página 87
ITALIANO SCRUBTEC 743 & 751 Accessori CCESSORI Descrizione Codice Kit per la pulizia Clarke 14607A Raschiatoio da 73,66 cm 18820A Raschiatoio da 81,28 cm 10129A Rivestimento protettivo Polydur 50478A Kit contaore 10656A Kit chiavetta di accensione 10490A Kit freno di stazionamento 10491A Kit silenziatore per motore di aspirazione 10492A...
Página 88
ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA AZIONE CORRETTIVA Il serbatoio della soluzione è vuoto. Riempire il serbatoio della soluzione. Flusso della soluzione assente. Ostruzione nel tubo della soluzione o nel Rimuovere l’ostruzione dal tubo o dal filtro. filtro. La valvola della soluzione o i fili elettrici sono Riparare o sostituire la valvola o i fili elettrici.
Página 89
ITALIANO PROBLEMA CAUSA AZIONE CORRETTIVA Il sistema di pulizia non è allineato. La spazzola o il cuscinetto sono usurati. Sostituire la spazzola o il cuscinetto del raschiatoio. La spazzola, la ruota o la valvola della Chiedere ad un tecnico autorizzato soluzione sono danneggiati.
Página 90
ITALIANO Condizioni di garanzia per attrezzature per pavimenti ALTO Questa garanzia delle attrezzatture ALTO per il trattamento dei pavimenti è valida per 1 anno dalla data dell’acquisto (dietro presentazione di un valido documento di acquisto), ma soltanto per l’acquirente originario e alle condizioni seguenti: Il difetto deve essere dovuto alla mancanza di componenti ovvero a difetti di produzione o del materiale.
Página 120
- That defects are attributable to missing parts defects in materials or workmanship. (Usual wear and tear as well as misuse is not covered by the guarantee). - That repair have not been carried out or attempted by other than ALTO-trained service staff. - That only original accessory has been applied.
Página 123
S W E D E N S W E D E N S W E D E N S W E D E N ALTO DEN-SIN Malaysia Sdn Bhd ALTO Sverige AB SD14, Jalan KIP 11 Aminogatan 18, Box 40 29 Taman Perindustrian KIP 431 04 Mölndal...