Produsele electrice nu trebuie reciclate impreuna cu gunoiul menajer. Va rugam sa le transportati la un centru de reciclare. Adresati-va autoritatilor locale sau furnizorului local despre procedura UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być utylizowane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum segregacji odpadów.
Página 3
Insert an SD card or USB stick in the appropriate slot. The LCD lights up. Make the settings according to your requirements via the controls on the rear panel or the supplied remote control. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
No output Possible Cause Action Speaker cables Check all connectors. Use new cables Check the soldering. Tighten the screws of the banana or Neutrik plugs Check the cable Check the wires / connector to make sure that no wires short-circuit the + and the -.
Página 5
Dispositifs de coupure du réseau lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible; Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible; Remplacement du fusible : Attention ! Débranchez l’appareil du secteur et remplacez le fusible uniquement par un fusible neuf qui présente exactement les mêmes caractéristiques techniques que le fusible d’origine.
LED bleue en façade s’allument. Insérez une carte SD ou une clé USB dans le port concerné. L’écran LCD s’allume. Vous pouvez effectuer les réglages selon vos besoins au moyen des contrôles à l’arrière ou bien avec la télécommande fournie SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Télécommande...
Inspectez les fils / connecteur pour savoir s’il n’y a pas de fils qui court-circuitent le + et le -. Vérifiez si le canal de l’amplificateur reçoit le signal. Amplificateur La plupart des amplificateurs possède une LED d’entrée signal qui indique la présence d’un signal.
Auswechseln de Sicherung: VORSICHT! Gerät erst vom Netz trennen. Die Sicherung nur durch eine neue mit genau denselben technischen Eigenschafen wie die Originalsicherung ersetzen. Die Schrauben vom Sicherungshalter entfernen und die neue Sicherung einsetzen. Die Schrauben wieder per Hand festdrehen. Gerät wieder ans Netz anschließen.
LED auf der Frontseite leuchten. Eine SD Karte oder einen USB Stick in den entsprechenden Slot stecken. Das LCD leuchtet auf. Stellen Sie die Box nach Ihren Wünschen mit den Reglern auf der Rückseite oder mit der Fernbedienung ein. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
Anhaltende Störgeräusche Mögliche Ursache Lösung Defektes Bei Geräuschen, die vom Verstärker, Mischpult, Signalprozessor, Audioquelle oder Elektronikgerät im Line Pegel Gerät kommen, prüfen Sie den Erdanschluss. Signalweg Prüfen Sie, ob die Audioquellen oder elektronische Bauteile die Geräusche verursachen. Schlechte Wiedergabe der Bässe Mögliche Ursache Lösung Polaritätsumkehrung Wenn 2 in der Nähe stehende Boxen mit falscher Polung angeschlossen sind, hebt sich ihr...
Página 11
Geen warme objecten of open vuur op het toestel plaatsen. Het toestel alleen in een gematigd klimaat gebruiken Alleen voor binnengebruik Rigging U kunt de box dmv geschikte montagemateriaal op de muur of het plafond installeren. Volg alle instructies van de fabrikant van het montagemateriaal.
SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Afstandsbediening De MUTE toets heeft geen functie. Kies de ingangsbron dmv de USB/SD toets. Op drukken om een track af te spelen of te pauzeren. Op – drukken om het volume van de USB/SD/BT module te verminderen.
Voortdurend ruis Eventuele oorzaak Oplossing Defecte elektronisch Indien de ruis van de versterker, mengpaneel, signaalprocessor, audiobron of lijn toestel in de signaalweg toestel veroorzaakt wordt, controleer de aardaansluiting. Controleer of de audiobronnen of elektronische onderdelen de ruis veroorzaken. Slechte weergave van de lage frequenties Eventuele oorzaak Oplossing Polariteitsomkering Indien 2 boxen met een foute poling zijn aangesloten wordt hun geluid doorgehaald, bijzonders...
Página 14
Nameščanje zvočnika Zvočnik se lahko pritrdi na steno ali strop s pomočjo ustreznih dodatkov, ki so na voljo v specializiranih trgovinah. Preberite in se držati vseh navodil za montažo, ki so priložena strojni opremi za montažo. Noben drug način namestitve ni dovoljen. Visoki SPLs Zvočniki serije SLKA-BT lahko ustvarjajo visoke ravni zvočnega tlaka (SPL), ki lahko za vedno poškodujejo sluh vseh oseb, ki so blizu zvočnika.
SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Daljinski upravljalec Tipka MUTE nima funkcije.. Izberite vhodni vir z gumbom za USB / SD. Pritisnite da začnete predvajanje ali pavzo. Pritisnite – za zmanjšanje glasnosti USB / SD / BT modula. Pritisnite + za povečanje glasnosti USB / SD / BT Pritisnite ...
Pokvarjen elektronski Kateri koli hrup, ki prihaja iz ožičenja ojačevalca, mikserja, procesorja signala, Signal v napravi vira ali linije nivoja naprave. Preverite in popravite ozemljitev. Preverite, če viri ali elektronska komponenta povzroča hrup. Preverite ščit. Slaba reprodukcija nizkih frekvenc Možni vzroki Ukrepanje Ko sta 2 zvočnika postavljena eden poleg drugega povezani z napačno polariteto, jim Obrnjena polariteta...
Página 17
Comutatorul si LED-ul albastru de pe panoul frontal se aprind. Introduceti un card SD sau stick-ul USB in slotul corespunzator. Ecranul LCD se aprinde. Efectuati setarile in functie de cerintele dumneavoastra prin intermediul comenzilor de pe panoul din spate sau cu ajutorul telecomenzii furnizate. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
Página 18
Selectati sursa de intrare cu ajutorul butonului USB/SD. Apasati butonul pentru a porni redarea sau pentru a o intrerupe (pauza). Apasati tasta – pentru a reduce volumul modulului USB/SD/BT Apasati tasta + pentru a mari volumul modulului USB/SD/BT Apasati tasta pentru a reveni la piesa anterioara. Apasati tasta ...
Specificatii Raspuns in frecventa ..........50 Hz – 20 kHz Sensibilitate (1W/1m) ............... 96 dB Unghi de dispersie sunet ............. 90° x 60° Putere maxima* ..............300 W Putere aplificator incorporat ..........200W max. Impedanta nominala ............... 8 Ohm * Filtru de zgomot conform IEC cu un factor de varf de 6 dB ** Calculat pe baza puterii de varf si sensibilitatii.
"I". O interruptor e o LED azul no painel frontal vão acender. Insira um cartão SD ou pen drive USB no slot apropriado. O LCD irá acender. Faça as configurações de acordo com suas necessidades através dos comandos no painel traseiro ou no controlo remoto fornecido. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT...
UTILZIAÇÃO DA FUNÇÃO Pressione o botão MODE até aparecer BLUETOOTH. A função Bluetooth ficará activada. Active a função Bluetooth no seu smartphone ou qualquer outro tablet PC. O produto aparece sob o nome «IBIZA-PORT» e está pronto para ser ligado ao seu equipamento. Poderá...
Página 22
* Ruido filtrado de acordo IEC com um factor de pico de 6 dB ** Calculo baseado no pico de potência e sensibilidade. Especificações do amplificador incorporado Frequência ............. 55Hz – 20kHz (+/-3dB) Potencia RMS ................ 100W .................... Relação S/N ................80dB Sensibilidade de entrada ............
Página 23
“I” (wejście). Zasilacz oraz dioda LED znajdująca się na przednim panelu włączy się i zaświeci niebieskim kolorem. Włóż kartę SD lub pendrive USB do odpowiedniego gniazda. Wyświetlacz LCD uruchomi się i zapali. Wysteruj urządzenie za pomocą potencjometrów znajdujących się na tylnym panelu lub za pomocą dołączonego pilota. SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT...
Página 24
Panel sterowania Przycisk MUTE nie posiada żadnej funkcji w tym modelu. Wybierz źródło sygnału za pomocą przycisku USB/SD. Wciśnij aby rozpocząć odtwarzanie lub włączyć pauzę. Wciśnij – aby zmniejszyć głośność odtwarzacza USB/SD/BT Wciśnij + aby zwiększyć głośność USB/SD/BT Wciśnij aby przewinąć do poprzedniego utworu Wciśnij ...
Przydźwięk ciągły Możliwa przyczyna Rozwiązanie Uszkodzone, wadliwe urządzenie sygnałowe Każdy sygnał pochodzący podłączenia wzmacniacza, miksera, sygnałowego. Niewłaściwy sygnał ze źródła sygnału liniowego. Sprawdź uwagę na procesora uziemienie urządzeń. Odcięcie masy może być rozwiązaniem problemu. Niewłaściwe przetwarzanie niskich częstotliwości Możliwa przyczyna Rozwiązanie Odwrócona polaryzacja Kiedy 2 urządzenia głośnikowe znajdujące się...
- No acercar el equipo a ninguna fuente de calor, como radiadores, lámparas o velas encendidas. - El equipo, está diseñado para un uso en interiores y en climas moderados. Rigging / suspensión del bafle El altavoz puede ser fijado definitivamente a una pared o techo por medio de los accesorio no incluidos y que se pueden conseguir en tiendas especializadas.
SLK8A-BT SLK10A-BT SLK12A-BT SLK15A-BT Mando a distancia El botón MUTE no tiene ninguna función. Seleccione la fuente de entrada por medio de la tecla USB/SD Apriete en para comenzar la lectura o ponerla en pausa Apriete en – para bajar el volumen del modulo USB/SD/BT Apriete en + para aumentar el volumen del modulo USB/SD/BT Apriete en ...
Aparato electrónico Compruebe que ninguno de los equipos de la cadena, produzca parásitos o ruidos. Asimismo compruebe que todos los cables y conexiones, estén bien soldadas y apretadas. Compruebe también la conexión a masa de los equipos y el blindaje suficiente de los cables. Poco rendimiento de frecuencias bajas.