I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
1
2
E N G L I S H
Turn of f the water at the
main before beginning.
Remove the plaster shields.
Install the escutcheons.
Install the glide rings and the
handles. Press the handles firmly
over the snap connectors.
Close the hot and cold valves.
6
2
1
F R A N A I S
Avant de commencer,
fermez l'eau à la valve
principale!
Retirez les protecteurs.
Installez les écussons.
Installez les anneaux plastiques et
les poignées.
Fermez les robinets.
2
E S P A Ñ O L
¡Cierre el paso del
agua en la entrada
del suministro antes de
comenzar!
Retire los protectores de yeso.
Instale los embellecedors.
Instale los anillos plasticos y las
manijas.
Cierre las válvulas.
3