Resumen de contenidos para MSW Motor Technics DA-11
Página 1
BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones DENT TOOL KIT MSW-DA-11 E X P O N D O . C O M...
Página 2
KIT ESTRATTORE CARROZZERIA Nombre del producto: KIT PARA REPARACIÓN DE ABOLLADURAS Termék neve HORPADÁSELTÁVOLÍTÓ KÉSZLET Produktnavn SÆT TIL FJERNELSE AF BULER Modell: Product model: Model produktu: Model výrobku MSW-DA-11 Modèle: Modello: Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabricant expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
Página 3
Parameters des Parameters Bezeichnungen des Produktes Ausbeulwerkzeugset Modell MSW-DA-11 Gewicht des Sets [kg] 1. Allgemeine Beschreibung Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten...
Página 4
Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache verfasst. Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich Übersetzungen aus dem Deutschen. 2. Anwendungssicherheit ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Der Begriff „Gerät“...
Página 5
zusätzlicher Sicherheitselemente für den Benutzer besteht dennoch ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko bei der Arbeit mit dem Gerät. Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten zu lassen. 3. Nutzungshinweise Das Gerät ist bestimmt für die Behebung von kleinen Beulen in der Karosserie von Fahrzeugen, den Gehäuse von Geräten und anderen Gegenständen, die aus Blech hergestellt sind.
Página 6
beurteilen zu können; außerdem kann so am besten beurteilt werden, ob die Beule korrekt herausgezogen wurde. 2. Den Adapter auswählen, der am besten zu der Form der Beule passt. 3. Auf das Kopfteil des Adapters muss thermoschmelzender Klebstoff (nicht im Satz inbegriffen) aufgetragen werden.
Página 7
Achtung: Bei der Auswahl des Lösungsmittel muss mit Vorsicht vorgegangen • werden, so dass ein Lösungsmittel ausgewählt wird, dass den Klebstoff auflöst, aber die Lackbeschichtung der reparierten Oberfläche nicht beschädigt. 9. Den Adapter entfernen. 10. Klebstoffreste auf der Oberfläche mit dem Lösungsmittel entfernen. 3.3.
Página 8
Product name Dent removal kit Model MSW-DA-11 Set weight [kg] 1. General Description The instruction manual is intended to assist in safe and reliable use. The product is designed and manufactured strictly according to technical specifications using the latest technology and components and maintaining the highest quality standards.
Página 9
Other language The original instruction manual is in the German language version. versions are translations from German. 2. Safety of use CAUTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow warnings and instructions could result in serious injury or even death.
Página 10
3. Rules of use The set is designed for removing small dents in vehicle bodies, equipment casings and other objects made of sheet metal. The user is responsible for any damage resulting from misuse. 3.1. Description 1. Dent Extractor Hammer (dimensions: 100 mm x 96 mm) 2.
Página 11
5. Wait a moment for the glue to dry and the adapter to stick to the surface of the dent. 6. Insert the tip of the adapter into the hole in the extractor hammer: 7. Make gentle pulsing motions that will pull out the dent (straighten the surface): 8.
Página 12
Store the unit in a dry and cool place protected from moisture and direct sunlight. Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any damages. Use a soft, damp cloth for cleaning. Do not use sharp and/or metal objects (e.g. a wire brush or metal spatula) for cleaning, as these may damage the surface of the material from which the unit is made.
Página 13
Nazwa produktu Zestaw do usuwania wgnieceń Model MSW-DA-11 Ciężar zestawu [kg] 1. Ogólny opis Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
Página 14
Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować ciężkie obrażenia ciała lub śmierć. Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do ZESTAWU DO USUWANIA WGNIECEŃ.
Página 15
w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania. 3. Zasady użytkowania Zestaw przeznaczony jest do niwelowania niewielkich wgnieceń w karoseriach pojazdów, obudów sprzętów i innych przedmiotów wykonanych z blachy. Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.
Página 16
4. Przyłożyć adapter z klejem do wgniecenia. 5. Odczekać chwilę aż klej wyschnie i adapter przyklei się do powierzchni wgniecenia. 6. Włożyć końcówkę adaptera w otwór w młotku wyciągającym. 7. Wykonywać delikatne ruchy pulsacyjne, które wyciągną wgniecenie (wyprostują powierzchnię). 8. Po zakończeniu, potraktować przyklejoną główkę adaptera rozpuszczalnikiem.
Página 17
3.3. Czyszczenie i konserwacja Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie ponownie użyte. Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
Página 18
Název výrobku Sada na opravu promáčklin Model MSW-DA-11 Hmotnost sady [kg] 1. Všeobecný popis Účelem pokynů je pomoc při bezpečném a spolehlivém používání. Výrobek je navržený a vyrobený přísně podle technických pokynů pomocí nejnovějších technologií a komponentů a při zachování nejvyšších standardů kvality.
Página 19
Originální pokyny tvoří německá verze. Ostatní jazykové verze jsou překlady z německého jazyka 2. Bezpečné používání UPOZORNĚNÍ! Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny. Nedodržování varování a pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt. Výrazy „zařízení“ nebo „výrobek“ použité u varování a v pokynech se týkají SADY NA OPRAVU PROMÁČKLIN.
Página 20
3. Zásady používání Sada je určena k narovnání menších promáčklin u karosérií vozidel, skříní strojů a dalších předmětů vyrobených z plechu. Odpovědnost za veškeré škody způsobené v důsledku používání, které je v rozporu s určením zařízení, nese uživatel. 3.1. Popis zařízení 1.
Página 21
5. Chvíli počkejte, než lepidlo vyschne a adaptér se přilepí k povrchu promáčkliny. 6. Vložte konec adaptéru do otvoru ve vytahovacím kladivu. 7. Provádějte mírné pulzační pohyby, které promáčklinu vytáhnou (vyrovnají povrch). 8. Po skončení naneste na přilepenou hlavu adaptéru ředidlo. Upozornění: při výběru ředidla postupujte opatrně...
Página 22
Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě chráněném před vlhkostí a přímým slunečním zářením. Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a na jakákoli poškození. Na čistění používejte měkký a vlhký hadřík. K čistění nepoužívejte ostré a/nebo kovové předměty (např. drátěné kartáče nebo kovové...
Página 23
Nom du produit Kit de débosselage Modèle MSW-DA-11 Poids total [kg] 1. Description générale Ce mode d’emploi a pour but de vous aider à utiliser l’appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué dans un respect strict des spécifications techniques, avec les technologies et les composants les plus récents et conformément...
Página 24
C’est la version allemande de ce mode d’emploi qui est sa version originale. autres versions linguistiques sont des traductions de l’allemand 2. Sécurité d’utilisation ATTENTION ! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Página 25
petit risque d’accident ou de blessure lors de la manipulation de l’appareil. Soyez donc prudent et raisonnable lors de son utilisation. 3. Règles d’utilisation Ce kit est conçu pour niveler les petites bosses des carrosseries de véhicules, des boîtiers d’équipement et d’autres objets en tôle. L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à...
Página 26
3. Enduisez la tête de l’adaptateur d’adhésif thermofusible (non fourni). 4. Apposez l’adaptateur avec la colle sur la bosse. 5. Attendez un moment pour que la colle sèche et que l’adaptateur adhère à la surface de la bosse. 6. Insérez l’extrémité de l’adaptateur dans le trou du maillet. 7.
Página 27
3.3. Nettoyage et entretien Après chaque nettoyage, séchez tous les composants avant de réutiliser l’appareil. Conservez l’appareil dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil. Effectuez des inspections régulières de l’appareil pour vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement et qu’aucun dommage n’est survenu.
Página 28
Nome del prodotto Kit tirabolii auto Modello MSW-DA-11 Peso del set [kg] 1. Descrizione generale Il manuale ha lo scopo di aiutare nell'uso sicuro e affidabile. Il prodotto è progettato e fabbricato rigorosamente secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e i componenti più...
Página 29
Il manuale originale è la versione tedesca. altre versioni linguistiche sono delle traduzioni dal tedesco 2. Sicurezza di utilizzo ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte. Il termine "dispositivo"...
Página 30
piccolo rischio di incidente o lesione quando si maneggia il dispositivo. Si consiglia di mantenere la cautela e il buon senso durante l’utilizzo. 3. Principi di utilizzo Il set è progettato per spianare piccole ammaccature nelle carrozzerie dei veicoli, alloggiamenti di apparecchiature e altri oggetti in lamiera. L'utente è...
Página 31
5. Aspettare un po' che la colla si asciughi e che l'adattatore si attacchi alla superficie dell'ammaccatura. 6. Inserire l'estremità dell'adattatore nel foro dell’estrattore manuale 7. Usare movimenti di pulsazione delicati per tirare fuori l'ammaccatura (raddrizzare la superficie). 8. Al termine, trattare la testa dell'adattatore aderente con del solvente. Attenzione: fare attenzione nella scelta del solvente in modo che dissolva •...
Página 32
Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta. Eseguire ispezioni regolari dell'apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificati danni. Per pulire bisogna usare un panno morbido e umido. Non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o una spatola metallica) per la pulizia, poiché...
Página 33
Denominación del producto Conjunto de eliminación de abolladuras Modelo MSW-DA-11 Peso del conjunto [kg] 1. Descripción general Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la herramienta. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo...
Página 34
El manual original es la versión en idioma alemán. Las versiones en otros idiomas son traducciones del alemán 2. Seguridad de uso ¡ADVERTENCIA! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de avisos e instrucciones puede causar lesiones graves o la muerte.
Página 35
elementos de seguridad adicionales para el usuario, sigue existiendo un pequeño riesgo de accidente o lesión al manipular el equipo. Se recomienda mantener precaución y actuar con sentido común al utilizarlo. 3. Condiciones de uso El conjunto está diseñado para nivelar pequeñas abolladuras en las carrocerías del vehículo, las carcasas de equipos y otros objetos hechos de chapa.
Página 36
3. Aplicar el en el cabezal del adaptador el pegamento termofusible (no incluido). 4. Poner el adaptador con el pegamento en la abolladura. 5. Esperar un rato hasta que el pegamento se seque y el adaptador se pegará a la superficie de la abolladura. 6.
Página 37
3.3. Limpieza y mantenimiento Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza, antes de volver a usar el dispositivo. Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa. Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está...
Página 38
értéke: értéke: Termék neve Horpadáseltávolító készlet Modell MSW-DA-11 A készlet súlya [kg] 1. Általános leírás A használati utasítás célja a biztonságos és megbízható használat elősegítése. A termék szigorúan a műszaki előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások és alkatrészek felhasználásával, a legmagasabb minőségi előírások betartásával lett tervezve és legyártva.
Página 39
A többi nyelvi verzió az eredeti A használati utasítás eredeti változata a német verzió. német fordítása. 2. Biztonságos üzemeltetés VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Página 40
valamint a felhasználó biztonságát óvó plusz elemek használatának ellenére is fennáll a baleset vagy sérülés veszélye a készülékkel való munka során. A termék használata során járjon el óvatosan és a józan ész szabályai szerint. 3. Üzemeltetés szabályai A készletet arra tervezték, hogy megszüntesse a jármű karosszériáján, a berendezések házán és egyéb fémlemezekből készült tárgyakon lévő...
Página 41
2. Válasszon egy véget, amely megfelel a horpadás formájának. 3. Kenje be a véget hőre olvadó ragasztóval (nem tartozék). 4. Helyezze fel a ragasztóval befedett véget a horpadásra. 5. Várjon egy pillanatot, amíg a ragasztó megszárad, és a vég hozzátapad a horpadás felületéhez.
Página 42
3.3. Tisztítás és karbantartás Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt. A készüléket hűvös és száraz helyen, nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni. A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e raja sérülések és megfelelően működik-e.
Página 43
Produktnavn Sæt til fjernelse af buler Model MSW-DA-11 Sætvægt [kg] 1. Generel beskrivelse Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe med sikker og pålidelig brug. Dette produkt er designet og produceret strengt i henhold til tekniske indikationer, ved hjælp af de nyeste teknologier og komponenter samt opretholdelse af de højeste...
Página 44
De andre sprogversioner Den originale version af betjeningsvejledningen er på tysk. er oversættelser fra tysk. 2. Brugssikkerhed OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i alvorlig personskade eller død. Udtrykket "apparat" eller "produkt" i advarslerne og betjeningsvejledningen refererer til SÆT TIL FJERNELSE AF BULER.
Página 45
brugersikkerhedselementer, er der stadig en lille risiko for uheld eller personskade, mens du arbejder med apparatet. Det anbefales at udvise forsigtighed og sund fornuft, når du bruger det. 3. Brugsregler Sættet er designet til at fjerne små buler i køretøjets karosserier, udstyrshuse og andre genstande lavet af metalplade.
Página 46
2. Vælg en adapter, der passer til formen på fordybningen. 3. Smør adapterhovedet med smeltelim (medfølger ikke). 4. Placer adapteren med fordybningslimen 5. Vent et øjeblik på, at limen tørrer, og adapteren klæber til overfladen af bulen. 6. Indsæt adapterenden i hullet i trækhammeren. 7.
Página 47
3.3. Rengøring og vedligeholdelse Alle dele skal tørres grundigt efter hver rengøring og før apparatet genbruges. Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted, beskyttet mod fugt og direkte sollys. Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader.
Página 48
UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...