Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CAMPANA MONTADA EN PARED
DE 76.2 CM (30") y 91.4 CM (36")
Manual de Uso y Cuidado e Instalación
Para cualquier duda en cuanto a las características, operación, desempeño, partes, accesorios o servicio,
llamar al 01800 0022 767, o visitar nuestra página www.kitchenaid.mx
Para asistencia instalación y servicio, llame al: 01-800-0022-767
O visitar nuestra página www.kitchenaid.mx/servicio
Tabla de Contenidos
2
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA USO RESIDENCIAL SOLAMENTE.
KVWB600DBS, KVWB606DBS
KVWB600DSS, KVWB600DBS, KVWB606DBS
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid kvwb600dss

  • Página 1 Manual de Uso y Cuidado e Instalación Para cualquier duda en cuanto a las características, operación, desempeño, partes, accesorios o servicio, llamar al 01800 0022 767, o visitar nuestra página www.kitchenaid.mx Para asistencia instalación y servicio, llame al: 01-800-0022-767 O visitar nuestra página www.kitchenaid.mx/servicio Tabla de Contenidos IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 2 TABLA DE CONTENIDOS SEGURIDAD DE LA CAMPANA REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Partes y herramientas Requerimientos de ubicación Requerimientos de ventilación Requerimientos eléctricos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Preparación de ubicación Instalar la campana de la estufa Conectar el sistema de ventilación Hacer la conexión eléctrica Instalar cubiertas de ventilación Completar la instalación USO DE LA CAMPANA DE ESTUFA...
  • Página 3 SEGURIDAD DE LA CAMPANA Tu seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad en esta Guía de Apoyo en el electrodoméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta para seguridad. Este símbolo es una alerta que lo previene de daños o incluso muerte a usted y a los demás.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO EN LA ESTUFA POR GRASA: CHOQUE ELÉCTRICO, LESIONES A PERSONAS O DAÑOS AL  Nunca dejar quemadores de superficie desatendidos en UTILIZAR EL ELECTRODOMESTICO, SIGA LAS PRECAUCIONES configuraciones altas.
  • Página 5 REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN Partes y Herramientas Requerimientos de Ubicación IMPORTANTE: Seguir todos los códigos y reglamentos Reúna las herramientas y partes requeridas antes de iniciar la instalación. Lea y siga las instrucciones de seguridad actuales. Haga que un técnico calificado instale la campana. Es la proporcionadas con cualquier herramienta listada aquí.
  • Página 6  El sistema de ventilación o extracción debe terminar en el exterior, excepto para instalaciones sin ventilación Dimensiones de gabinete (recirculación).  No se debe de terminar el sistema de ventilación en el ático o en otra área cerrada.  No utilizar tapas de pared del tipo de lavandería de 10.2 cm (4”).
  • Página 7 Se debe instalar un codo de 90° inmediatamente sobre la 1 tapa de pared = 0.0 mts (0.0 pies) campana. Recto de 8 pies (2.4 mts) = 2.4 mts (8.0 pies) Longitud del Sistema = 3.9 mts (13 pies) Requerimientos Eléctricos Para instalaciones Sin Ventilación (Recirculación) Si no es posible ventilar o extraer el humo o vapor al cocinar al Verifique todos los códigos y leyes vigentes.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Preparación de la ubicación  ”) en todos los Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado Taladrar orificios piloto de 4.8 mm ( lugares donde se vayan a instalar tornillos en la madera. antes de que la campana sea instalada. 10.
  • Página 9 “Asistencia o Servicio” para ordenar. Para la instalación del paquete Smart en línea, vea las instrucciones que se incluyen con el paquete, y vea la sección Instalar la campana Para instalaciones ventiladas solamente: Entre 2 o más personas cuelgue la campana en los 2 Coloque el sistema de ventilación sobre la pieza de tornillos de montaje a través de las ranuras de montaje transición.
  • Página 10 choque eléctrico. Conectar el cable aterrizado al tornillo verde aterrizado a los 2 cables amarillos-verde (D) dentro de la caja terminal utilizando los conectores de cables. Apriete el tornillo de la abrazadera. Conexión Eléctrica Instale la cubierta de la caja de terminales. 10.
  • Página 11 USO DE LA CAMPANA Operación de la luz La campana está diseñada para remover humo, vapores y olores del área de la cocina. Para mejores resultados, encienda El botón de apagado y encendido de luz (A) controla ambas la campana antes de cocinar y permítala operar por varios luces.
  • Página 12 CUIDADO DE LA CAMPANA Limpieza IMPORTANTE: Limpiar los filtros de la campana frecuentemente Empuje el filtro de metal y la agarradera para que se de acuerdo con las siguientes instrucciones. Vuelva a colocar acomoden en su lugar. los filtros de grasa antes de operar la campana. Repita los pasos 1-5 para el otro filtro.
  • Página 13 DIAGRAMA DE CABLEADO (Línea) (Lámpara) Botones mecánicos con luz de (Velocidad 1) fondo (Velocidad 2) (Velocidad 3) Operación de botones presionables Función Posición Sin conexión Apagado Café – Amarillo Lámparas (1 - 3) Café – Blanco Velocidad baja (1 - 4) Café...
  • Página 14 Paquete de Extensión de Chimenea En México Ordene la Parte Número W10337357 lame al Centro de Clientes KitchenAid, llamada gratuita: 01 800 Paquete de cable de alimentación 0022 767 o visite nuestra página en www.kitchenaid.mx Ordene la Parte Número W10613691 Nuestros consultores proveen asistencia con: Paquete Smart en línea...
  • Página 15 Se garantiza este equipo en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha de compra o la fecha en que el usuario reciba de conformidad el producto presentando el comprobante respectivo, considerando lo siguiente: KVWB600DBS, KVWB600DSS, KVWB606DSS, KVWB606DBS Esta póliza ampara los siguientes modelos: CONCEPTOS CUBIERTOS POR LA GARANTÍA...
  • Página 16 • • • •...