SIRIUS
Dispositivi di sicurezza
Istruzioni operative
Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utiliz-
zare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi
sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è
garantito soltanto con componenti certificati.
In considerazione delle condizioni ambientali i dispositivi devono essere
montati in centraline con sufficiente grado di protezione.
Indicazione importante
I prodotti qui descritti sono stati sviluppati per svolgere funzioni di sicurezza in
quanto parti di un impianto completo o di una macchina. Un sistema di sicurezza
completo di regola include sensori, unità di valutazione, dispositivi di
segnalazione e programmi per disinserzioni sicure. Rientra nella responsabilità
del produttore di un impianto o di una macchina garantirne il corretto
funzionamento complessivo. Siemens AG, le sue filiali e consociate (qui di
seguito "Siemens") non sono in grado di garantire tutte le caratteristiche di un
impianto completo o di una macchina che non siano stati ideati da Siemens.
Siemens non si assume alcuna responsabilità per raccomandazioni date o
implicite nella seguente descrizione. Sulla base della seguente descrizione non
possono essere derivati nuovi diritti di garanzia, prestazione o di responsabilità
che siano al di fuori delle condizioni generali di consegna.
Campi di applicazione
Il dispositivo di sicurezza 3TK2826 può essere utilizzato in dispositivi di arresto di
emergenza secondo EN 418 e in circuiti elettrici di sicurezza secondo EN 60 204-1
(11.98), ad es. in caso di coperture mobili e sportelli di protezione ovvero in caso di
dispositivi di sicurezza senza contatto secondo IEC 61496-1 (06.98). L'apparecchio
è dotato di circuiti di abilitazione non ritardati (categoria stopp 0) e di circuiti di
abilitazione con disinserimento ritardato a tempo (categoria stopp 1).
A seconda del cablaggio esterno la categoria 4 è raggiungibile secondo
DIN EN 954-1, SIL3, secondo IEC 61 508 o PL"e" secondo EN 13849.
Solo per 3TK2826-.BB41/2/4
Per l'alimentazione utilizzare un alimentatore secondo
IEC 60536 classe di protezione III (SELV o PELV)!
Denominazione
Descrizione del segnale
morsetti
A1
+/L
A2
–/N
13/14; 23/24
Circuito di abilitazione (FK) relè, contatto di chiusura, istantaneo
31/32
Circuito di segnalazione (MK) relè, contatto di riposo (stato FK),
istantaneo
47/48; 57/58
Circuito di abilitazione (FK) relè, contatto di chiusura, ritardato a tempo
61/62
circuito di segnalazione (MK) relè, contatto di riposo (stato FK), ritardato
a tempo
74 *
MK elettronico 24 V DC; errore di circuito di ritorno (RF)
84 *
MK elettronico 24 V DC; (stato del sensore)
73/74 **
MK relè contatto di chiusura, errore di circuito di ritorno (RF)
T1, T2
Uscite test
T3
Alimentazione sensori 24 V DC
1
Ingresso in cascata / commutazione in condizioni di esercizio
Y12, Y22
Ingresso sensore canale 1, canale 2
Y33
Tasto di avvio (avvio dopo fronte ascendente e discendente)
Y34
Circuito di ritorno (RF)
* solo con 3TK2826-.BB41/2/4
** solo con 3TK2826-.CW31/2/4
N. ordinazione: 3ZX1012-0TK28-4EA1
Ulteriori
informazioni:
LED
Colore
Off
verde
verde
DEVICE
lampeggiante
giallo
giallo
lampeggiante
Verde/giallo
lampeggiante
rosso
Off
verde
OUT
verde
lampeggiante
Off
verde
IN
verde
lampeggiante
Off
rosso
SF
rosso
lampeggiante
Figure
Figura Ia/Ib
denominazione morsetti / disegno quotato (misure in mm)
Figura IIa/IIb montaggio/esempio di collegamento
Dati tecnici
Tensione nominale d'esercizio 3TK2826-*BB41/2/4
Tensione nominale d'esercizio 3TK2826-*CW31/2/4
Significato degli interruttori - DIP
Impostazione di fabbrica degli interruttori - DIP
Senza riconoscimento di corto trasversale
Interpretazione 1 NC + 1 NO
2 x 1 canale
Tempo di debouncing per ingressi sensore 50 ms
Ingresso sensore avvio automatico
Ingresso in cascata avvio automatico
Con test di avvio
Avvio automatico dopo caduta di rete*
*(non am m esso in com binazione con test d 'avvio)
Preimpostazione interruttori - DIP nel funzionamento a tappeto di pressione
Tempo di debouncing per ingressi sensore 50 ms
Ingresso sensore avvio automatico
Ingresso in cascata avvio automatico
Con test di avvio
Avvio automatico dopo caduta di rete*
*(non ammesso in combinazione con test d 'avvio)
Indicazione: con utenti capacitivi e induttivi è necessario un sufficiente cablaggio
protettivo
3TK2826-....1/2/4
DIN EN 60947-5-1 (08.00)
EN 13849/EN 954-1/IEC 61508
Italiano
tedesco: 3TK2890-1A
inglese: 3TK2890-1B
Significato
nessuna tensione
dispositivo pronto per l'uso
autotest in caso di riavvio
modo di configurazione interruttore DIP
errore di configurazione o modo di
configurazione tempo di ritardo
Tempo di ritardo modificato
dispositivo guasto
uscita non attiva
uscita attiva
RF (circuito di ritorno) non chiuso al
verificarsi della condizione di avvio
ingresso non attivo
ingresso attivo
errore riconosciuto (ad es. corto
trasversale all'ingresso, contemporaneità
dei sensori non verificata)
nessun errore cumulativo (SF)
errore cumulativo (ad es. errore di
cablaggio, corto trasversale, rottura del
conduttore nel funzionamento a tappeto
di pressione, errore di configurazione)
errore cumulativo (errore RF, condizione
di contemporaneità non verificata)
24 V DC + 20 %/– 15 %
24 V - 240 V AC/DC +/– 10 %
Con riconoscimento di corto trasversale
Interpretazione 2 NC
1 x 2 canali
Tempo di debouncing per ingressi sensore 10 ms
Ingressi sensore avvio sorvegliato
Ingresso in cascata avvio sorvegliato
Senza test di avvio
Senza avvio automatico dopo caduta di rete
}
Funzionamento a tappeto di pressione
Tempo di debouncing per ingressi sensore 10 ms
Ingressi sensore avvio sorvegliato
Ingresso in cascata avvio sorvegliato
Senza test di avvio
Senza avvio automatico dopo caduta di rete
13