Descargar Imprimir esta página

Pilz PNOZ XV3.1P Manual página 14

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ XV3.1P:

Publicidad

Defectos - Averías
• Defecto a tierra
Un fusible electrónico induce la apertura
de los contactos de salida si las corrientes
remanentes son > 0,4 A. Una vez haya
desaparecido la causa del error y se haya
desconectado la tensión de alimentación
durante aprox. 1 minuto, el dispositivo
volverá a estar listo para el servicio.
• Funcionamiento defectuoso de los contac-
tos: En contactos soldados no es posible
reactivar el dispositivo después de abrirse
el circuito de entrada.
• No está encendido el LED "Power": Falta
la tensión de alimentación o existe un
cortocircuito interno.
Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens
Tensión de alimentación U
B
Tolerancia de tensión de alimentación/Tolleranza di tensione/Spanningstolerantie
Consumo de energía con U
Ondulación residual/Ondulazione residua/Rimpelspanning
Contactos de salida según/Contatti di uscita secondo/Uitgangscontacten volgens EN 954-1, 12/96
Contactos de seguridad (N.A) según/contatti di sicurezza (NA) secondo/veiligheidscontacten (M)
volgens EN 954-1, 12/96, Categoría/Categoria/Categorie 4
Contactos de seguridad (N.A) según/contatti di sicurezza (NA) secondo/veiligheidscontacten (M)
volgens
EN 954-1, 12/96, Categoría/Categoria/Categorie 3
EN 954-1, 12/96, Categoría/Categoria/Categorie 1
Contactos auxiliares (N.C)/Contatti ausiliari (NC)/Hulpcontacten (V)
Material de los contactos/Materiale di contatto/Contactmateriaal
Retardo a la conexión/Ritardo di eccitazione/Opkomvertraging
Rearme supervisado/Start controllato/Bewaakte start
Rearme automático o manual/Start automat. o manuale/Automatische of handmatige start
Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging
con parada de emergencia/con arresto di emergenza/Bij noodstop
con caída de la red/in caso di interruzione della tensione di alimentazione/Bij uitvallen van
de spanning
Tiempo de retardo/Tempo di ritardo/Vertragingstijd K3/K4
ajustable/impostabile/instelbaar
fijo/fisso/vast
Tiempo de operación/Tempo di inserimento/Inschakelduur
Tiempo de recuperación/Tempo di ripristino/Resettijd
Categóría de uso según /categorie d'uso secondo/Gebruikscategorie volgens
EN 60947-4-1, 02/01
EN 60947-5-1, 11/97 (DC13: 6 ciclos/Min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min.) AC15: 230 V/5 A; DC13: 24 V/3 A
Resistencia de línea total máx. (Circuito de entrada)/Resistenza totale di cablaggio massima
(circuito d'ingresso)/Max. totale kabelweerstand (ingangscircuit)
Modo monocanal/Funzionamento monocanale/Eenkanalig bedrijf
Modo bicanal con detección de derivaciones/Funzionamento abicanale con
rilevamento cortocircuito/Tweekanalig bedrijf met detectie van onderlinge sluiting
Corriente máxima/Corrente totale di commutazione max./Max. totale schakelstroom
para 3 contactos de seguridad sin retardo/Per 3 contatti di sicurezza istantanei/Voor
3 veiligheidscontacten niet vertraagd
para 2 contactos de seguridad con retardo/Per 2 contatti di sicurezza ritardati/Voor
2 veiligheidscontacten vertraagd
Protección de contactos según/Protezione dei contatti secondo/Contactafzekering extern
EN 60947-5-1, 11/97
Fusible/Fusibile/Smeltzekering
Fusible automático/Interruttore automatico/Zekeringautomaat
Tensión e intensidad en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op S11,S12, S21, S22,
S31, S32, S13, S14, S33, S34, Y39, Y40
Capacidad de absorción en las interrupciones de tensión/Ininfluenza mancanza tensione/
Maximale spanningsonderbreking
CEM/Compatibilità elettromagnetica/EMC
Vibraciones/Oscillazioni/Trillingsbestendigheid EN 60068-2-6, 04/95
Errori - guasti
• Dispersione verso terra
Un fusibile elettronico provoca l'apertura
dei contatti di uscita in caso di corrente di
dispersione > 0,4 A. Una volta rimosso la
causa del gausto e interrotto la tensione di
alimentazione, il dispositivo sarà pronto al
funzionamento dopo circa un minuto.
• Malfunzionamenti dei contatti: In caso di
contatti saldati tra loro, non è possibile la
riattivazione dopo l'apertura del circuito di
entrata.
• Il LED „Power" non si accende:
cortocircuito o tensione di alimentazione
interrotta.
/Tensione di alimentazione U
/Potenza assorbita con U
/Opgenomen vermogen bij U
B
B
/Voedingsspanning U
B
B
B
Fouten - Storingen
• Aardsluiting
Een elektronische zekering zorgt bij een
foutstroom > 0,4 A voor het openen van
de uitgangscontacten. Na het wegvallen
van de storingsoorzaak en het
uitschakelen van de bedrijfsspanning
voor ca. 1 minuut is het apparaat weer
bedrijfsklaar.
• Contactfout: bij verkleefde contacten is
na het openen van het ingangscircuit
geen nieuwe activering mogelijk.
• LED „Power" licht niet op: kortsluiting of
geen voedingsspanning.
DC: 24 V
AC/DC: 24 ... 240 V
85-110 %
DC: aprox./ca. 4,5 W
AC/DC: aprox./ca. 11 VA/ 5,5 W
DC: 160 %
3 (sin tiempo de retardo/istantanei/niet
vertraagd)
2 (con tiempo de retardo/ritardati/vertraagd
<30 s)
2 (con tiempo de retardo/ritardati/vertraagd
>30 s)
1
AgSnO
2
máx./max. 100 ms
máx./max. 0,5 s
máx./max. 50 ms
máx./max. 0,5 s
0,1-3 s: 0,1/0,2/0,3/0,4/0,5/0,6/0,7/0,8/1/
1,5/2/3 s
0-30 s: 0/0,5/1/2/4/6/8/10/15/20/25/30 s
0-300 s: 0/5/10/20/40/60/80/100/150/200/
250/300 s
0,5 s, 3 s, 10 s
100 %
aprox./ca. 1 s
AC1: 240 V/0,3... 5 A/1200 VA
DC1: 24 V/0,3 ... 5 A/120 W
W
30
W
30
AC1/DC1:
15 A
10 A
6 A rápidos/rapido/snel
4 A lento/ritardato/traag
24 V DC:6 A
Característica/ Risposta/Karakteristiek B/C
DC: 24 V, 50 mA, DC
AC/DC: 22 V, 50 mA, DC
aprox./ca./ca. 25 ms
EN 61000-6-3, 10/01, EN 61000-6-2, 10/01
Frecuencia/Frequenza/Frequentie: 10-55 Hz
Amplitud/Ampiezza/Amplitude: 0,35 mm

Publicidad

loading