I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
1 - 2
m m
¹ ⁄ ₁ ₆
" - ⅛
"
2
2
2
hot
chaud
caliente
1
3
17 mm
1
cold
froid
frío
TURN THE WATER OFF AT THE MAIN BEFORE BEGINNING.
Cut the plaster shields so that they extend ¹⁄₁₆" - ⅛" (1 - 2 mm)
outside the surface of the finished wall.
SEAL THE WALL AROUND THE PL ASTER SHIELDS
USNG WATERPROOF SEAL ANT.
Remove and discard the plugs.
FERMEZ L'EAU À L A VALVE PRINCIPALE.
Coupez les protecteurs de façon à ce qu'une partie de ¹⁄₁₆ à
⅛ po (1 à 2 mm) soit à l'extérieur de la surface du mur fini.
Scellez le mur autour des protecteurs à l'aide d'un agent
d'étanchéité.
Retirez et jetez les bouchons.
CIERRE EL PASO DEL AGUA EN LA ENTRADA DEL
SUMINISTRO.
Corte los protectores de yeso de modo que sobresalgan ¹⁄₁₆"
- ⅛" (1 - 2 mm) de la superficie de la pared terminada.
Selle la pared alrededor de los protectores de yeso con un
sellador impermeable.
Retire y descarte los tapones.
Turn the water on at the main.
Allow the hot and cold water lines to flush for at least two
minutes.
Turn the water off at the main.
Ouvrez l'eau à la valve principale.
Rincez les conduites d'eau chaude et d'eau froide pen-
dant au moins deux minutes.
Fermez l'eau à la valve principale.
Abra el paso del agua en la entrada del suministro.
Deje que las tuberías de agua caliente y fría se purguen
durante al menos dos minutos.
Cierre el paso del agua en la entrada del suministro.
7