SV
VARNING!
De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna
instruktionsmanual har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test och
kan användas för att jämföra olika verktyg. De kan användas för en preliminär
bedömning av exponering.
De angivna vibrations- och bulleremissionsvärdena representerar verktygets
huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra
tillämpningar, med andra tillbehör eller underhålls bristfälligt, kan vibrationer
och bulleremission skilja sig från de angivna. Dessa förhållanden kan öka
exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning
av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de
tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete.
Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden
avsevärt.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna
av vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla
händerna varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.
VAROITUS!
FI
Tässä ohjekäsikirjassa tärinälle annetut kokonaisarvot ja ilmoitetut melupäästöarvot
on mitattu standardoidun kokeen mukaisesti, ja niitä voidaan käyttää työkalujen
vertaamiseen toisiinsa. Niitä voidaan käyttää altistumisen alustavaan arvioimiseen.
Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöarvot koskevat työkalun pääkäyttötarkoituksia.
Tärinäpäästö voi kuitenkin vaihdella, jos työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin,
eri tarvikkeilla tai huonosti huollettuna. Mainitut olosuhteet saattavat nostaa
altistumistasoa huomattavasti kokonaistyöjakson aikana. Tärinän ja melun
altistumistason arviointi tulisi ottaa huomioon myös silloin, kun työkalu on kytketty
pois päältä tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei varsinaisesti käytetä. Mainitut
olosuhteet saattavat vähentää huomattavasti altistumistasoa kokonaistyöjakson
aikana.
Lisäturvatoimenpiteillä, kuten työkalun ja lisävarusteiden huoltamisella, käsien
lämpimänä pitämisellä (tärinän tapauksessa) ja työmallien järjestämisellä, voit
suojella käyttää tärinältä ja melulta.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
EL
Η δηλωθείσα τιμή συνολικών κραδασμών και η δηλωθείσα τιμή εκπομπής
θορύβου, οι οποίες αναγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο, έχουν μετρηθεί σύμφωνα
με τυποποιημένη δοκιμή και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για συγκρίσεις εργαλείων.
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν για προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης.
Οι δηλωθείσες τιμές κραδασμών και εκπομπών θορύβου αφορούν ισχύουν για
τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου. Ωστόσο, εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί για
διαφορετικές εφαρμογές, με διαφορετικά εξαρτήματα ή δεν συντηρηθεί σωστά,
οι τιμές κραδασμών και εκπομπών θορύβου μπορεί να διαφοροποιηθούν. Οι
προϋποθέσεις αυτές μπορεί να αυξήσουν σημαντικά τα επίπεδα έκθεσης κατά
τη διάρκεια της συνολικής περιόδου εργασίας. Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη
μια εκτίμηση της έκθεσης σε κραδασμούς και θόρυβο όταν το εργαλείο είναι
απενεργοποιημένο ή όταν μεταβαίνει σε αδράνεια. Οι συνθήκες αυτές μπορεί να
μειώσουν σημαντικά τα επίπεδα έκθεσης κατά τη διάρκεια της συνολικής περιόδου
εργασίας.
Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από τις
επιπτώσεις των κραδασμών και του θορύβου, όπως συντήρηση του εργαλείου και
των εξαρτημάτων, διατήρηση των χεριών ζεστών, (σε περίπτωση κραδασμών) και
οργάνωση σχεδίων εργασίας.
UYARI!
TR
Bu kullanım kılavuzunda verilen toplam titreşim değerleri ve gürültü emisyonu
değerleri standartlaştırılmış bir teste göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle
karşılaştırmak için kullanılabilir. Maruz kalmanın önceden değerlendirilmesi için
kullanılabilirler.
Beyan edilen titreşim ve gürültü emisyonu değerleri aletin ana uygulamalarını
temsil eder. Ancak, alet farklı uygulamalar için kullanılıyorsa, farklı aksesuarlarla
kullanılıyorsa ve bakımı yapılmıyorsa, titreşim ve gürültü emisyonu değişiklik
gösterebilir. Bu koşullar toplam çalışma süresi genelindeki maruz kalma düzeylerini
önemli oranda arttırabilir. Titreşime ve gürültüye maruz kalma seviyesinin
tahmininde aletin kapatıldığı veya boşta çalıştığı süreler dikkate alınmalıdır. Bu
koşullar toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli oranda
azaltabilir.
Kullanan kişiyi titreşimin ve gürültünün etkilerinden korumak için aletin ve
aksesuarların bakımını yapmak, (titreşim halinde) elleri sıcak tutmak ve çalışma
modelleri organize etmek gibi ilave güvenlik önlemlerini tanımlayın.
CS
VAROVÁNÍ!
Deklarované celkové hodnoty vibrací a deklarované hodnoty hlučnosti uvedené
v tomto návodu byly změřeny standardizovanou zkušební metodou a mohou být
použity k porovnání jednoho mlhovače s druhým. Mohou být použity k předběžnému
posouzení vystavení vibracím a hluku.
Deklarované hodnoty vibrací a hlučnosti jsou vymezeny hlavními způsoby
použití tohoto mlhovače. Pokud je však mlhovač použit jiným způsobem, s jiným
příslušenstvím nebo při nedostatečné údržbě, úrovně vibrací a hluku se mohou lišit.
Tyto podmínky mohou podstatně zvýšit úrovně vystavení vibracím a hluku za celou
pracovní dobu. Při odhadu úrovně vystavení vibracím a hluku je nutné vzít v úvahu
také dobu, kdy je mlhovač vypnutý nebo běží naprázdno. Tyto podmínky mohou
podstatně snížit úroveň vystavení vibracím a hluku za celou pracovní dobu.
K ochraně obsluhy před účinky vibrací a hluku určete další bezpečnostní opatření,
například provádění údržby mlhovače a příslušenství, udržování rukou v teple
(v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů.
VÝSTRAHA!
SK
Deklarované celkové hodnoty vibrácií a deklarované hodnoty emisií hluku uvedené
v tomto návode na obsluhu boli merané v súlade so štandardizovanou skúškou
a môžu sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým. Môžu sa použiť na
predbežné posúdenie expozície.
Deklarované hodnoty vibrácií a emisií hluku sú pre hlavné použitia náradia. No
ak sa náradie používa na iné aplikácie, v spojení s iným príslušenstvom alebo je
jeho údržba nepostačujúca, emisie vibrácií a hluku sa môžu líšiť. Tieto podmienky
značne zvýšia úroveň expozície počas celkovej pracovnej doby. Odhad úrovne
expozície účinkom vibrácií a hluku musí taktiež zohľadniť časy vypnutia náradia
alebo ak beží na voľnobeh. Tieto podmienky môžu značne znížiť úroveň expozície
počas celkovej pracovnej doby.
Identifikujte ďalšie bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhy pred účinkami
vibrácií a hluku, ako je napríklad udržiavanie náradia a príslušenstva, udržiavanie
teplých rúk (v prípade vibrácií) a organizácia pracovných postupov.
PL
OSTRZEŻENIE!
Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie
ze znormalizowaną metodą testowania — może on być wykorzystywany do
wzajemnego porównywania narzędzi. Można go wykorzystywać do wstępnej oceny
narażenia.
Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniom
narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z
innymi akcesoriami, bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom
emisji wibracji i hałasu może się różnić. Warunki takie mogą doprowadzić do
znaczącego wzrostu poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji. Oszacowanie
poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać okresy, w
których narzędzie jest wyłączone bądź działa, ale nie jest wykorzystywane do
pracy. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego ograniczenia poziomu
narażenia w całym okresie eksploatacji.
Należy zidentyfikować dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę
operatora przed skutkami wibracji i hałasu, takie jak konserwacja narzędzia i
akcesoriów, utrzymywanie ciepła dłoni (w przypadku wibracji) oraz organizacja
pracy.
HU
FIGYELMEZTETÉS!
A jelen használati kézikönyvben közölt rezgés- és zajkibocsátási értékeket
szabványosított vizsgálat segítségével mértük, amelynek segítségével az eszközök
egymással összehasonlíthatók. Ezek alkalmazhatóak a kitettség előzetes
felmérésére is.
A megadott rezgéskibocsátási és zajkibocsátási szint az eszköz fő alkalmazásait
jelöli. Azonban ha az eszközt nem megfelelően tartják karban, különböző
alkalmazásokra vagy eltérő tartozékokkal használják, akkor a rezgés- és
zajkibocsátás változhat. Ezek a beavatkozások jelentősen növelhetik a kitettségi
szintet a teljes működési időtartam során. A rezgésnek és zajnak való kitettségi
szint becsült értékét akkor is figyelembe kell venni, amikor az eszköz ki van
kapcsolva, vagy amikor csak tétlenül jár. Ezek jelentősen csökkenthetik a kitettségi
szintet a teljes működési időtartam során.
A kezelő rezgés- és zajártalom elleni védelméhez tegyen meg további biztonsági
intézkedéseket, mint pl. az eszköz és alkatrészei karbantartása, a kéz melegen
tartása (rezgés esetén) és a munkavégzési folyamat megszervezése.
OPOZORILO!
SL
Skupni vrednosti emisij vibracij in emisij hrupa, navedeni v tem priročniku, sta bili
izmerjeni v skladu z metodo standardiziranega preskusa in se lahko uporabljata za
medsebojno primerjavo orodja. Uporabljajo se lahko za predhodno oceno stopnje
izpostavljenosti.
Navedeni vrednosti emisij vibracij in hrupa veljata za glavne namene uporabe
orodja. Vendar, če se orodje uporablja v druge namene, z drugačnimi dodatki ali
je slabo vzdrževano, sta lahko ravni emisij vibracij in hrupa drugačni. V teh pogojih
se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju občutno zviša. V
oceni stopnje izpostavljenosti vibracijam in hrupa je treba upoštevati tudi obdobja,
v katerih je orodje ugasnjeno oziroma teče, vendar ni v dejanski uporabi. V teh
pogojih se lahko stopnja izpostavljenosti v celotnem delovnem obdobju občutno
zniža.
Ugotovite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinki vibracij
in hrupa, kot je vzdrževanje orodja in dodatkov, ohranjanje toplih rok (v primeru
vibracij) in organizacija delovnih vzorcev.
UPOZORENJE!
HR
Deklarirane ukupne vrijednosti vibracija i deklarirane emisije buke navedene u
ovom priručniku s uputama izmjerene su u skladu sa standardiziranom ispitnom
metodom i mogu se koristiti za usporedbu jednog alata s drugim. Moguće ih je
upotrijebiti za preliminarnu procjenu izlaganja.
Deklarirane vrijednosti razine emisije vibracija i buke predstavljaju glavne primjene
alata. Međutim, ako se alat koristi za druge primjene, koristi s različitim dodacima
ili ako se loše održava, emisija vibracija i buke se može razlikovati od navedene
vrijednosti. Ti uvjeti mogu uzrokovati značajno povećanje razine izloženosti u
ukupnom vremenu rada alatom. Procjena razine izloženosti vibracijama i buci
također bi trebala uzeti u obzir i vrijeme u kojem je alat isključen ili radi u praznom
EN
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DA
NO
SV
FI
EL
TR
CS
SK
PL
HU
SL
HR
LV
LT
ET
RU
BG
RO
MK
UK
AR
73