Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL.....................3
MODE D'EMPLOI .......................19
MANUAL DEL USUARIO ...........35
D01409621A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Esoteric Grandioso S1X

  • Página 1 OWNER’S MANUAL.....3 MODE D’EMPLOI .......19 MANUAL DEL USUARIO ...35 D01409621A...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, apparatus combination to avoid injury from DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 4 Directives request, and the other Commission Regulations. Model for UK This product complies with the applicable UK ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. regulations. and other countries. Other company names, product names and logos in this document...
  • Página 5 Contents Thank you for purchasing this ESOTERIC product. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....... 3 Before use .
  • Página 6 Before use Included accessories Precautions for use Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown o This unit is very heavy, so take care to avoid injury during installation. below. Please contact the store where you purchased this product if any of these accessories are missing or have been damaged during o Place the unit in a stable location near the audio system that will transportation.
  • Página 7 Maintenance Note about pinpoint feet Use a soft dry cloth to wipe the surface of the unit clean. For stubborn smudges, use a damp cloth that has been thoroughly High-precision metal pinpoint feet are attached to the bottom plate wrung out to remove excess moisture. of this unit.
  • Página 8 Names and functions of parts Front Back...
  • Página 9 After completing all other connections, plug the power plug after the unit is turned on. This is normal behavior, not a into a power outlet. malfunction. Use only a genuine ESOTERIC power cord. Use of Power indicator other power cords could result in fire or electric shock.
  • Página 10 Connecting speakers Notes about speaker cables When using bare speaker wires Loosen locknut B and insert the core wire in the hole. Then, tighten o Use commercially-available speaker cables to connect the locknut B. speakers. o The hole for the insertion of the core wire is open vertically. o Use the shortest speaker cables possible.
  • Página 11 Precautions when connecting speaker cables Connect the cables securely so that they do not become loose and the core wires or terminals at their ends do not become exposed and contact other metal parts or the unit. Notice about the European model In accordance with European safety regulations, connecting banana plugs to speaker terminals is not allowed on European models.
  • Página 12 Connecting using ES-LINK Analog ES-LINK Analog overview ATTENTION o The ESL-A input connector of this unit is a male-type connector to The current transmission method utilizes the performance of HCLD prevent accidental connection by mistaking it for the XLR input buffer circuits that feature the ability to supply strong current at high connector.
  • Página 13 Connections Using STEREO output mode Precautions when making connections Set the OUTPUT MODE switch to STEREO. Complete all other connections before connecting power plugs to power outlets. Always disconnect the power plug of this unit before disconnecting anything else. Read the owner’s manuals of all devices that will be con- nected, and follow their instructions.
  • Página 14 Connections (continued) Using BI-AMP output mode ATTENTION o Connection for bi-amplification is not possible with speakers that This unit can be used as a mono bi-amplifier. do not have both low frequency (LF) and high frequency (HF) Set the OUTPUT MODE switches on the units for the L and R channels terminals.
  • Página 15 Basic operation Putting the unit into standby In order to protect the speakers, follow the steps below when turning on a system connected to this unit and when putting that system into standby. If a source device is playing, stop playback. Turning the unit on Minimize the preamplifier volume.
  • Página 16 Notes about the protection circuits Troubleshooting This unit has an overload protection circuit, an overheating protec- If you experience a problem with this product, please take a moment tion circuit and a DC voltage protection circuit built-in. to review the following information before requesting service. If this product still does not operate correctly, contact the retailer When an abnormality is detected, the power indicator will blink red where you purchased it.
  • Página 17 Specifications Audio performance General Rated output ....50 W + 50 W (8 Ω, Class A operation) Power supply 100 W + 100 W (4 Ω) Model for Europe ........AC 230 V, 50 Hz Frequency response .
  • Página 18 Dimensional drawings Foot placement diagram 4-Ø48* Dimensions in millimeters (mm) *48mm diameter feet × 4...
  • Página 19 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez-le uniquement avec des cha- AT T E N T I O N  ...
  • Página 20 ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs...
  • Página 21 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit ESOTERIC. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... . . 19 Avant l’utilisation ..........22 Lisez attentivement ce mode d’emploi pour tirer les meilleures per-...
  • Página 22 Avant l’utilisation Accessoires fournis Précautions d’emploi Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires indiqués o L’unité est très lourde, aussi faites attention de ne pas vous blesser ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez durant l’installation. acheté...
  • Página 23 Entretien Note sur les pieds de découplage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement Des pieds à pointeau métallique de haute précision sont fixés à la essoré...
  • Página 24 Parties et fonctions Avant Arrière...
  • Página 25 à utiliser. N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimen- Utilisez des câbles du commerce pour les branchements. tation ESOTERIC. L’utilisation d’autres cordons RCA : câbles RCA d’alimentation peut entraîner un incendie ou un XLR, ESL-A : câbles XLR symétriques choc électrique.
  • Página 26 Branchement des enceintes Notes sur les câbles d’enceintes Si vous utilisez des fils d’enceinte dénudés Desserrez le contre-écrou  B et insérez l’âme du câble dans l’orifice. o Utilisez des câbles d’enceinte du commerce pour brancher les Puis, serrez le contre-écrou B. enceintes.
  • Página 27 Précautions lors du branchement des câbles d’enceinte Branchez correctement les câbles pour qu’ils ne se desserrent pas et que les extrémités des conducteurs ou des borniers ne soient pas exposées au risque d’entrer en contact avec d’autres parties métalliques de l’unité. Remarque concernant le modèle européen Conformément aux réglementations de sécurité...
  • Página 28 Branchement par liaison ES-LINK Analog Présentation d’ES-LINK Analog ATTENTION o La prise d’entrée ESL-A de cette unité est de type mâle pour éviter La méthode de transmission du courant utilise les performances de une connexion accidentelle par confusion avec la prise d’entrée circuits tampons HCLD qui se caractérisent par leur capacité...
  • Página 29 Branchements Utilisation en mode de sortie STEREO Précautions lors des branchements Réglez le commutateur OUTPUT MODE sur STEREO. Faites tous les autres branchements avant de brancher les fiches d’alimentation dans les prises secteur. Débranchez toujours la fiche d’alimentation de cette unité avant de débrancher quoi que ce soit d’autre.
  • Página 30 Branchements (suite) Utilisation en mode de sortie BI-AMP ATTENTION o La connexion pour bi-amplification n’est pas possible avec des Cette unité peut être utilisée comme bi-amplificateur mono. enceintes qui n’ont pas de borniers distincts pour les basses fré- Réglez les commutateurs OUTPUT MODE des unités sur BI-AMP pour quences (LF) et les hautes fréquences (HF).
  • Página 31 Fonctionnement de base Mise de l’unité en veille Afin de protéger les enceintes, suivez les étapes ci-dessous lorsque vous mettez en marche un système connecté à cette unité et lorsque vous mettez ce système en veille. Si un appareil source est en cours de lecture, arrêtez la lecture.
  • Página 32 Notes sur les circuits de protection Guide de dépannage Cette unité intègre un circuit de protection contre la surcharge, un Si vous rencontrez un problème avec ce produit, veuillez prendre un circuit de protection contre la surchauffe et un circuit de protection moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une contre le courant continu.
  • Página 33 Caractéristiques techniques Performances audio Générales Puissance nominale . . 50 W + 50 W (8 Ω, fonctionnement en Classe A) Alimentation électrique 100 W + 100 W (4 Ω) Modèle Europe ........CA 230 V, 50 Hz Réponse en fréquence .
  • Página 34 Schémas avec cotes Schéma de positionnement des pieds 4-Ø48* Les dimensions sont en millimètres (mm) *Pieds de 48 mm de diamètre × 4...
  • Página 35 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 10) Evite que el cable de corriente quede de forma que pueda ser pisado o quedar retorcido o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos o en el punto en el que salen del aparato. 11) Use solo accesorios / complementos especificados por el fabricante.
  • Página 36 Este producto cumple con las exigencias de las directivas europeas y con los reglamentos de la Comisión Europea. ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Los nombres de otras compañías, nombres de productos y logos que aparecen en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 37 Índice Gracias por adquirir este producto ESOTERIC. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ....35 Antes de su utilización ..........38 Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de Mantenimiento .
  • Página 38 Antes de su utilización Accesorios incluidos Precauciones de uso Compruebe que todos los accesorios enumerados a continuación o Esta unidad pesa bastante, por lo que deberá tener cuidado para están incluidos en la caja. Por favor, póngase en contacto con el esta- evitar lesiones durante la instalación.
  • Página 39 Mantenimiento Nota sobre las patas puntiformes Utilice un paño suave y seco para limpiar la superficie de la unidad. Para manchas difíciles, use un paño húmedo que haya sido bien Esta unidad tiene unas patas puntiformes metálicas de alta precisión escurrido para eliminar el exceso de líquido.
  • Página 40 Nombres y funciones de las partes Panel frontal Panel posterior...
  • Página 41 Ajuste el selector INPUT SELECTOR para corriente en una toma de electricidad. elegir el terminal que vaya a utilizar. Utilice solamente un cable de corriente ESOTERIC Utilice cables de los disponibles en establecimientos comerciales para las conexiones. original. El uso de otros cables de corriente puede provocar fuego o descargas eléctricas.
  • Página 42 Conexión de los altavoces Notas sobre los cables de altavoz Cuando se utilicen cables de altavoz pelados (hilos con- ductores al aire) o Utilice cables de altavoz de los disponibles en establecimientos Afloje la contratuerca B e inserte los hilos del cable en el orificio. A comerciales para conectar los altavoces.
  • Página 43 Precauciones al conectar los altavoces Conecte los cables de manera segura para que no se suelten y que los hilos del cable o los terminales en sus extremos no queden expuestos y no entren en contacto con otras partes metálicas o con la unidad. Advertencia sobre el modelo para Europa De acuerdo con las regulaciones de seguridad europeas, no está...
  • Página 44 Conexión a través de ES-LINK Analog Acerca de ES-LINK Analog ATENCIÓN o El terminal de entrada ESL-A de esta unidad es de tipo macho para El método de transmisión de corriente utiliza el rendimiento de cir- evitar una conexión accidental por confusión con el terminal de cuitos con búfer HCLD que tienen la capacidad de suministrar altos entrada XLR.
  • Página 45 Conexiones Uso del modo de salida STEREO Precauciones al realizar las conexiones Ajuste el selector OUTPUT MODE en STEREO. Haga primero todas las demás conexiones antes enchufar los cables de corriente a las tomas de electricidad. Desenchufe siempre el cable de corriente de esta unidad antes de desco- nectar cualquier otra cosa.
  • Página 46 Conexiones (continuación) Uso del modo de salida BI-AMP ATENCIÓN o La conexión para biamplificación no es posible con altavoces que Esta unidad se puede utilizar como un biamplificador mono. no tengan terminales tanto de bajas frecuencias (LF) como de Ajuste en BI-AMP los selectores OUTPUT MODE de las unidades para altas frecuencias (HF).
  • Página 47 Funcionamiento básico Poner la unidad en reposo (standby) Para proteger los altavoces, siga los pasos indicados a continuación cuando encienda un equipo conectado a esta unidad y cuando ponga dicho equipo en reposo. Si hay un dispositivo fuente reproduciendo, detenga la reproducción. Encendido de la unidad Ponga el volumen del preamplificador al Encienda el dispositivo fuente de audio.
  • Página 48 Notas sobre los circuitos de protección Solución de problemas Esta unidad tiene integrados un circuito de protección contra sobre- Si tiene un problema con este producto, por favor dedique un carga, un circuito de protección contra sobrecalentamiento y un momento a revisar la información que le proporcionamos a continua- circuito de protección contra voltaje de corriente continua (CC).
  • Página 49 Especificaciones Prestaciones de audio General Potencia de salida nominal . . . 50 W + 50 W (8 Ω, operación de clase A) Alimentación 100 W + 100 W (4 Ω) Modelo para Europa ......CA 230 V, 50 Hz Respuesta de frecuencias .
  • Página 50 Dibujos con las dimensiones Diagrama de colocación de las patas 4-Ø48* Dimensiones en milímetros (mm) * 4 patas de 48 mm de diámetro...
  • Página 52 ESOTERIC COMPANY 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530, Japan Phone: +81-42-356-9156 This product has a serial number located on the rear panel. Please write it here and retain this for your records. 0323∙MA-3619A Model name: Grandioso S1X Serial number...