1. KUVUN NOSTOMOTTORIN VAIHTO
1
. Laske kupu alas. . Katkaise sähkö ohjeiden mukaisesti.
2
ulkosivuille altaan alle sijoitettuja moottorin tuen kiinnitysruuveja.
moottori on lukittu paikalleen ohjausputken sisällä olevalla nostoketjulla, ruuvaa kaikki tuen ruuvit irti ja
vedä moottori ja ketju ulos alakautta. . Irrota moottorin sähköjohtimet. . Vaihda moottori ja palauta kaikki
osat alkuperäisille paikoilleen (katso kuva 1).
2. VASTUSTEN VAIHTO
1
. Odota, että kuumat osat ovat jäähtyneet. . Kytke virta pois päältä. . Poista suojaritilän kiinnitysruuvit
4.
ruuvimeisselillä.
Poista suojaritilä. . Poista vastuksen kiinnitysruuvit ruuvimeisselillä. . Poista vastus
niin, että pikaliittimiin päästään käsiksi. . Irrota vastus pikaliittimistä ja vaihda se uuteen. . Pane kaikki
osat takaisin paikoilleen suorittamalla annetut ohjeet päinvastaisessa järjestyksessä (katso kuva 2).
1. VERVANGING VAN DE MOTOR VOOR HET OPHEFFEN VAN DE KOEPEL
1
. Sluit de koepel. . Sluit de elektrische voeding. . De roosters voor de verluchting verwijderen.
2
schroeven voor de vasthechting van de motor support, die zich op de buitenkanten onder de kuip
5.
bevinden, losdraaien.
De motor uit de support halen
geleidebuis geblokkeerd is, dient u alle schroeven van de behuizing los te draaien en de motor en de
ketting naar beneden weg te nemen. . Koppel de elektriciteitsdraden van de motor los. . Vervang de
motor en breng alles in de oorspronkelijke staat terug (zie Fig. 1).
2. VERVANGING VAN DE WEERSTANDEN
1.
Wacht tot de warme delen zijn afgekoeld.
4
de beschermrooster los. . Verwijder de beschermrooster.
6.
Verwijder de weerstand zodat u de faston connectors kunt zien. . Ontkoppel de weerstand van de
faston connectors en vervang deze met een nieuwe. . Breng alles in de oorspronkelijke staat terug door
in tegenovergestelde volgorde te werk te gaan (Zie Fig. 2).
1. ÁÍÔÉÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÏÕ ÊÉÍÇÔÇÑÁ ÁÍÕØÙÓÇÓ ÔÏÕ ÈÏËÏÕ
1.
2
×áìçëþóôå ôï èüëï. . ÁöáéñÝóáôå ôçí çëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá.
4. ×áëáñþóôå ôéò âßäåò óôåñÝùóçò ôïõ óôçñßãìáôïò ôïõ êéíçôÞñá, ðïõ âñßóêïíôáé óôá åîùôåñéêÜ ðëáúíÜ, êÜôù
5
áðü ôç äåîáìåíÞ. . ÁðïôñáâÞîôå ôïí êéíçôÞñá áðü ôï óôÞñéãìá. . Óôçí ðåñßðôùóç, ðïõ ï êéíçôÞñáò
ìðëïêáñéóôåß ìå ôçí áëõóßäá áíýøùóçò óôï åóùôåñéêü ôïõ óùëÞíá ïäçãïý, ðñÝðåé íá îåâéäþóåôå üëåò ôéò âßäåò
óôÞñéîçò êáé íá âãÜëåôå ôïí êéíçôÞñá êáé ôçí áëõóßäá ðñïò ôá êÜôù.
çëåêôñéêÞò ôñïöïäïóßáò áðü ôïí ßäéï ôïí êéíçôÞñá. . ÁíôéêáôáóôÞóôå ôïí êéíçôÞñá êáé áðïêáôáóôÞóôå ôá
ðÜíôá óôéò ßäéåò èÝóåéò (âëÝðå Åéê. 1).
2. ÁÍÔÉÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÔÙÍ ÁÍÔÉÓÔÁÓÅÙÍ
1.
ÐåñéìÝíåôå íá êñõþóïõí ôá æåóôÜ ôïé÷þìáôá.
óôåñÝùóçò áðü ôï ðëÝãìá ðñïóôáóßáò.
6.
áíôßóôáóçò.
ÂãÜëôå ôçí áíôßóôáóç, ìå ôñüðï ðïõ íá åßíáé ðñïóéôÝò ïé óõíï÷Ýò fast-on. . ÁðïóõíäÝóôå ôçí
áíôßóôáóç ôùí fast-on êáé áíôéêáôáóôÞóôå ôç ìå ôçí êáéíïýñãéá.
óôçí áíôßóôñïöç äéáäéêáóßá (âëÝðå Åéê. 2).
FIN
3.
Poista ilmanvaihtoritilät. . Löysää
7
2
5
7
B
3
. 6
. Indien de motor door de hefkettingen in de
7
2.
Schakel de elektrische voeding. . Draai de schroeven van
5.
Verwijder de schroeven van de weerstand.
8
GR
3.
6
8
2.
ÁöáéñÝóáôå ôçí çëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá. . ÂãÜëôå ôéò âßäåò
4.
ÂãÜëôå ôï ðëÝãìá ðñïóôáóßáò.
8.
50
4
5.
6
Vedä moottori tuesta. . Mikäli
8
3
6
8
8
3
7
ÂãÜëôå ôá ðëÝãìáôá áåñéóìïý.
7.
ÁðïóõíäÝóôå üëá ôá êáëþäéá
3
5.
ÂãÜëôå ôéò âßäåò óôåñÝùóçò ôçò
7
Ãéá íá áðïêáôáóôÞóåôå ôá ðÜíôá, ðñïâåßôå
4.
De