Página 1
MONITORES SERIE VEGA CON CABLES / INALÁMBRICOS PARA USO PROFESIONAL Y DOMÉSTICO CON BLUETOOTH INTEGRADO Y TECNOLOGÍAS INALÁMBRICAS DE ALTA VELOCIDAD SKAA PRO REV: D INTRODUCCIÓN Está en buena compañía por su compra de Cerwin Vega Professional and Home Products, ¡así que felicidades! Y gracias por unirse a la creciente familia de propietarios de Cerwin Vega que tienen altos estándares para los productos, la calidad y la funcionalidad de su marca.
Página 2
Machine Translated by Google ÍNDICE INTRODUCCIONES Página 1 PROPÓSITO DE LOS MANUALES Página 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Página 4 CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES CLAVE Página 5 6 REGISTRO DE GARANTÍA Página 41 CONFIGURACIÓN INICIAL FUERA DE LA CAJA Y APLICACIÓN SKAA CMD Página 7 CONEXIONES CONEXIONES TRES MODOS DE CONEXIONES DE ENTRADA DE AUDIO A MONITORES HUB...
Página 3
Machine Translated by Google Propósito de los manuales: El objetivo de este manual es familiarizarlo con las muchas características y funciones de sus nuevos monitores de estudio VEGA. Le recomendamos que dedique algún tiempo a familiarizarse con este manual. Para lograr una conectividad inalámbrica de alta velocidad con una latencia extremadamente baja y sin comprometer ninguno de los espectro de audio, nos hemos asociado con Eleven Engineering (Canadá) y hemos integrado su tecnología SKAA Pro en...
Página 5
Machine Translated by Google Algunas características clave: Conectividad: Alámbrico: RCA, XLR Combo TRS conexiones en el HUB para conectividad de línea directa universal para cualquier entorno. Inalámbrico: HUB tiene BT 5.0+ y tecnología SKAA Pro Inalámbrico: SAT tiene tecnología de receptor SKAA Pro. Amplificador: topología de amplificador Clase "D"...
Página 7
Machine Translated by Google Configuración inicial lista para usar: • El concentrador, listo para usar, está configurado como el altavoz IZQUIERDO. • El satélite, listo para usar, está configurado como el altavoz DERECHO. Esta configuración se puede cambiar usando la aplicación SKAA cmd y usando un transmisor aprobado por SKAA según el tipo de teléfono que tenga.
Página 8
Machine Translated by Google Tres modos de conexiones de entrada de audio a nuestros monitores HUB: consulte la figura 1 a continuación: (1) Botón de selección del modo de entrada de audio, cada vez que presione el botón avanzará al siguiente tipo de conexión (Bluetooth, Entrada analógica y luego modo SKAA).
Página 9
Machine Translated by Google TRIM EQ En el panel posterior del altavoz HUB , encontrará dos perillas TRIM EQ que le permiten aumentar o reducir las frecuencias altas y bajas producidas por el altavoz en pequeños grados para compensar la acústica de la habitación que desea. estás escuchando. MODELOS DESCRIPCIÓN woofer...
Página 10
Machine Translated by Google El TRIM EQ no migrará automáticamente entre el HUB y el SATELLITE en esta configuración, por lo que es recomendable colocar una nota adhesiva en el HUB para recordarle que no cambie el TRIM EQ, ya que hacerlo puede provocar que el HUB y el SATELLITE tengan TRIM EQ diferentes.
Página 11
Machine Translated by Google Selección del modo de enlace SKAA: HUB y Consulte la figura 2 a continuación y el botón de unión “5”. La perilla de control VOL cumple una doble función para las funciones. • Si gira la perilla hacia la izquierda o hacia la derecha, puede controlar el nivel de volumen del altavoz. • Si presiona el botón de control de volumen hacia adentro, la función SKAA cambia como se describe en la serigrafía.
Página 12
Machine Translated by Google Conexiones inalámbricas de computadora usando el modo SKAA: ¡ asumiendo que su computadora tiene un transmisor SKAA! Computadora de escritorio o portátil (Windows/MacOS/Linux, suponiendo puertos USB "A", consulte la figura 3 a continuación, en la parte inferior derecha. Para conectarse al HUB mediante SKAA.
Página 13
Machine Translated by Google Conexiones del teléfono celular al monitor usando el modo Bluetooth: Android / Apple, consulte la figura 4 a continuación. Para conectarse a los monitores VEGA usando el modo BT: suponga que tanto iPhone como Android tienen Bluetooth integrado. 1.
Página 14
Machine Translated by Google Conexiones inalámbricas de teléfonos celulares usando el modo SKAA: Android / Apple, consulte la figura 5 a continuación. Para conectarse a los Monitores VEGA usando el Modo SKAA. 1. Para teléfonos Android, si la conexión de entrada USB de su teléfono es de tipo "C", obtenga un CASSANDRA (tipo C) SKAA Transmisor (no incluido y vendido por separado, ver página 26).
Página 15
Machine Translated by Google Conexión directa por cable: consulte la figura 6 a continuación. Conexión XLR o TRS: Conecte sus conexiones por cable a su HUB utilizando las entradas XLR para la conexión izquierda y derecha o los conectores TRS incorporados para la conexión izquierda y derecha.
Página 16
Machine Translated by Google Conexión de entrada de línea RCA: consulte la figura 7 a continuación. Conecte su conexión por cable a su Monitor HUB utilizando las entradas RCA de línea de bajo nivel. Seleccione el modo analógico a través del botón de conexión del modo de entrada y cicle las pulsaciones del botón hasta que se ilumine el LED del modo analógico.
Página 17
Machine Translated by Google GUÍA DEL USUARIO DEL RECEPTOR SKAA® Cada receptor SKAA utiliza una Lista Verde para recordar sus fuentes de audio favoritas (transmisores SKAA). Un indicador verde brillante en su receptor significa que está escuchando un favorito o buscando uno. También puede explorar para encontrar nuevos transmisores: un indicador ámbar significa que está...
Página 18
Machine Translated by Google 4. Una vez que todos los indicadores dejen de parpadear (se vuelven rojos fijos), apague todos los receptores PREGUNTAS Y RESPUESTAS Pregunta Respuesta Cómo hace el Puede almacenar hasta 10 transmisores SKAA en su Lista Verde. Estas son sus fuentes de audio "favoritas". ¿Funciona la Lista Verde? Cada vez que agrega un transmisor, se le asigna el primer lugar abierto en la Lista Verde.
Página 19
Machine Translated by Google Pregunta Respuesta (Continuado) (Continuado) como selecciono Digamos que quiere poner su receptor en un estante alto donde no pueda alcanzar fácilmente el botón Bond. Primero, configura tu Lista Verde: transmisores si no puedo Botón de bonos para agrega todos los transmisores que quieras usar.
Página 20
Machine Translated by Google Aplicación SKAA cmd Instrucciones sobre cómo usar:...
Página 21
Machine Translated by Google Aplicación SKAA cmd Instrucciones de uso (continuación):...
Página 22
Machine Translated by Google Aplicación SKAA cmd Instrucciones de uso (continuación):...
Página 23
Machine Translated by Google Aplicación SKAA cmd Instrucciones de uso (continuación):...
Página 24
Machine Translated by Google Aplicación SKAA cmd Instrucciones de uso (continuación):...
Página 25
Machine Translated by Google Aplicación SKAA cmd Instrucciones de uso (continuación):...
Página 26
Machine Translated by Google Aplicación SKAA cmd Instrucciones de uso (continuación):...
Página 27
(CON LA OPCIÓN HACIA ABAJO DEL MONITOR REMOVIBLE DE LA MITAD SUPERIOR INCLINABLE) (CON MONTAJE DE BLOQUEO MAGNÉTICO SEGURO QUE NO MARCA) MODELO REJILLA NÚMERO DE PIEZA MODELO ALMOHADILLA DE AISLAMIENTO NÚMERO DE PIEZA VEGA4SB V4SPAD VEGA4SB V4SG VEGA6SB V6SPAD VEGA6SB V6SG...
Página 28
Machine Translated by Google ACCESORIOS (CONTINUADO) Los adaptadores del transmisor SKAA se pueden obtener en la tienda SKAA: https://www.skaastore.com Úrsula USBA Se utiliza en computadoras de escritorio/portátiles, dispositivos NAS y consolas de juegos. Iluminación Se utiliza en teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras iOS.
Página 29
Machine Translated by Google ACCESORIOS (CONTINUADO) MONITOR DE ESTUDIO VEGA – HUB (ÚNICO) MONITOR DE ESTUDIO VEGA – SAT (SIMPLE) Puede comprar HUB adicionales por separado según sea necesario. Puede comprar SAT adicionales por separado según sea necesario. Consulte nuestro sitio web: www.cerwinvega.com para el costo y la Consulte nuestro sitio web:...
Página 30
Machine Translated by Google CASOS DE USO...
Página 31
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 32
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 33
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 34
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 35
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 36
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 37
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 38
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 39
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 40
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 41
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 42
Machine Translated by Google CASOS DE USO (CONTINUADO)
Página 43
Machine Translated by Google INICIO PRODUCTOS GARANTÍA Y REGISTRO DE PRODUCTOS Si en algún momento su producto para el hogar Cerwin Vega falla debido a materiales o mano de obra defectuosos, Cerwin Vega o uno de los Centros de servicio autorizados de Cerwin Vega en los Estados Unidos de América reparará los defectos o reemplazará la mercancía. según lo considere apropiado a su exclusivo criterio en función de la información que se presenta a continuación.
Página 44
Machine Translated by Google GARANTÍA DE PRODUCTOS PARA EL HOGAR (Continuado) Esta garantía está sujeta a las siguientes limitaciones: Esta garantía no cubre los siguientes elementos enumerados a continuación: • Cualquier mercancía que haya sido alterada o modificada de cualquier forma o sobre la cual se haya manipulado o alterado.
Página 45
Machine Translated by Google SERVICIO AL CLIENTE ¿Cómo se obtiene el servicio de Garantía? Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con su vendedor o distribuidor original, o con un Cerwin Vega autorizado. Centro de servicio primero. Si, por algún motivo, tiene problemas para encontrar un representante de servicio, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Cerwin Vega. Departamento de asistencia: ¡Cerwin Vega! Departamento de Servicio al Cliente...
Página 46
Machine Translated by Google ADVERTENCIAS Advertencias de la FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Página 47
Machine Translated by Google ADVERTENCIAS ADVERTENCIA DE IC Este transmisor de radio ha sido aprobado por Industry Canada. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES 003. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones.