Resumen de contenidos para Nespresso GEMINI 220 734/CS223
Página 1
Type 734 / CS223 User manual Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Manual del usuario Manual de Usuario Manual do Utilizador Gebruikershandleiding Brugsvejledning Bruksanvisning Brukermanual Käyttöohjeet Navodila za uporabo Használati útmutató Manual utilizare Panduan pengguna 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 1 11.11.14 16:40...
Página 2
Machine overview Maskinoversigt Áttekintés Vue d‘ensemble de la machine Maskinöversikt Maschinenübersicht Maskin oversikt Presentazione macchina Keittimen toiminnot Vista general de la máquina Descripción general de la Opis maszyny máquina Popis kávovaru Visão geral da máquina Pregled naprave Ringkasan mesin Machine overzicht Standby button Standby-knapp Buton stand-by...
Página 3
Water tanks Vattentank Réservoirs d‘eau Vanntank Su haznesi Wassertank Vesisäiliö Serbatoio per l‘acqua Depósito de agua Tanque de agua Nádoba na vodu Tangki air Depósito de água Posoda za vodo Watertank Vandtank Butang Ristretto, Espresso dan Lungo Ristretto, Espresso and Lungo buttons Boutons Ristretto, Espresso et Lungo Przyciski Ristretto, Espresso i Lungo Ristretto, Espresso und Lungo Taste...
Página 4
Direct water connection Direktvattenanslutning Vanntilkobling Kiinteä vesiliitäntä Connessione diretta alla rete idrica Toma directa de agua Directe wateraansluiting Direkte vandtilslutning Power cord Nätsladd Cable d‘alimentation électrique Strømkabel Netzkabel Sähköjohto Elektrik kablosu Cavo di alimentazione Cable de alimentación Cable de alimentación eléctrica Napajalni kabel Kord kuasa Stroomkabel...
Página 5
First steps Første steg Premiers pas Käyttöönotto Erste Schritte Primi passi Primeros pasos Langkah pertama Primeros pasos Prvi koraki Primeiros passos Voorbereiding De første skridt Första stegen Quick Start Type 734 / CS223 Type 734 / CS223 User manual Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Manual del usuario...
Página 6
Brug af mælkefunktionen max 4° C / 39° F HEATING UP ~ 90” min 20” 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 6 11.11.14 16:40...
Página 7
Préparation du café Kahvin valmistus Przygotowanie kawy Preparación del café Menyediakan kopi Preparando café Priprava kave Preparar o café Espresso 40 ml Ristretto Lungo 25 ml 110 ml max 1” Preparing hot water Förbered hett vatten Klargjøre varmtvann Préparation de l‘eau chaude Kuuman veden valmistus Heisswasser zubereiten Erogare acqua calda...
Página 10
Clean milk container Limpieza del contenedor de Rens melkebeholder Nettoyez le pot à lait Limpar o reservatório de leite Den Milchbehälter reinigen Pulizia del serbatoio per il latte Rengøring af mælkebeholder Limpieza del depósito de Remove nozzle Remove nozzle Remove & clean milk container Remove &...
Página 11
Bersihkan bekas susu Süt haznesinin temizlenmesi Ri nsing Insert milk container P l ace new nozzl e Cl eani ng compl e te d M achine r ea dy 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 11 11.11.14 16:41...
Página 12
Clean milk container - Limpieza del contenedor de Rens melkebeholder - forklaringer pojasnila Nettoyez le pot à lait - Limpar o reservatório de leite - Puhdista maitosäiliö - Ohjeet consignes Den Milchbehälter reinigen - Reinig melkkan - uitleg Erklärungen Rengøring af mælkebeholder - Umyj termos na mleko - Pulizia del serbatoio per il forklaringer...
Página 13
Süt haznesinin temizlenmesi - Bersihkan bekas susu - penerangan Rinsing In sert milk contai ner Cl e a ni ng c om ple te d Pla ce n ew nozzl e M a chi ne r ea dy Rinsing Insert milk container Place new nozzle Machine ready Spülen...
Página 14
Button colours Knapper Couleurs des touches Painikkeiden värit Tasten-Farben Colore tasti Kolory przycisków El botón cambia de color Warna butang Colores de botón Barve gumbov Cores dos botões Kleuren van de toetsen Knappernes farver Culori butoane Knappfärger ~ 90" Machine is switching to Maskin går over til hvilemodus Makine bekleme moduna Keitin menee...
Página 15
Display messages Skjerm beskjeder Indications sur l‘écran Näytön ilmoitukset Meldungen am Display Messaggi Display Mensajes de la pantalla Zprávy na displeji Paparan mesej Pantalla de mensajes Obvestila prikazovalnika Mensagens do visor Berichten op de display Meddelelser i displayet Display meddelanden He ating up ~ 90”...
Página 16
Inse rt drip t ray Indsæt drypbakke Tegye be a csepptálcát Insert drip tray Sätt i droppbricka Insérez le bac d‘égouttage Sett inn dryppfat Abtropfschale einsetzen Aseta tippataso Inserire sgocciolatoio Coloque la bandeja antigoteo Insertar la bandeja de escurrimiento Vstavite pladenj za kapljanje Inserir o tabuleiro de Masukan dulang titis gotejamento...
Página 17
Em pt y drip t ray Tøm drypbakke Kosongkan dulang titis Empty drip tray Töm droppbrickan Videz le bac d‘égouttage Tøm dryppfat Abtropfschale leeren Tyhjennä tippataso Svuotare sgocciolatoio Vaciar la bandeja de escurrimiento Esvaziar o tabuleiro de Izpraznite pladenj za gotejamento kapljanje Lekbak legen...
Página 18
Change filt er Vaihda vedensuodatin Filter austauschen Tukar penapis Filter vervangen Capsule not ej ect ed Kapsel er ikke udløst A kapszula nincs kiejtve Capsule not ejected Kapseln ej utmatad Capsule non éjectée Kapsel ikke fjernet Kapsel nicht ausgeworfen Kapseli jumissa Capsula non espulsa La cápsula no ha sido Nevyhozená...
Página 19
Kontaktujte Nespresso Club, Panggil Nespresso Kelab La máquina está bloqueada kávovar je zablokován Mesin tersekat Llama al club Nespresso Máquina Bloqueada Nespresso Ligue para o Club Nespresso Nespresso Club Máquina bloqueada Nespresso Bel Nespresso Club Machine geblokkeerd Ring til Nespresso...
Página 20
Machine settings menu - Maskinindstillinger - uden without direct water connection direkte vandtilslutning Menu de réglages machine Maskininställningar meny - utan direktvattenkoppling Maskin innstillinger - uten Menü für Maschineneinstel- lungen - ohne Festwasseran- Laitteen asetukset - Laite ei Menu impostazioni macchina - senza collegamento diretto Ustawienia menu ekspre- Menu penetapan mesin -...
Página 21
Machine settings menu - Ustawienia menu eks- with direct water connection enabled by service provider ao abastecimento de água Menu de réglages machine réseau d‘eau activée par le Machine gebruikersmenu - met directe wateraansluiting etkin hale getirilen direkt su aangesloten door service Menü...
Página 22
Machine settings menu - Maskin innstillinger - forklaringer máquina - Indicaciones Laitteen asetukset - Ohjeet Menu de réglages machine - consignes Ustawienia menu - informacje Menü der Maschineneinstel- Machine gebruikersmenu - lungen - Erklärungen uitleg postup Menu impostazioni macchina Maskinindstillinger - Meni z nastavitvami naprave - spiegazioni forklaringer...
Página 23
Menu penetapan mesin - penerangan Co ffee t emp erature : Ho t water temperature : Wa te r har dne s s : Optimum / High Very Hard High Haute Optimale/Haute Hoch Optimal/Hoch Sehr Hart Bassa/Ottimale/Alta Molto Dura óptima/alta Alta muy dura Alta...
Página 24
Descaling alarm : S tart descal i ng : Fi l te r : YES/NO Sortie Apagado Apagado Beëindigen Päällä/Pois Da/Ne ZAPNUTO/VYPNUTO Opozorilo za odstranjevanje vodnega EVET/HAYIR HIDUPKAN/MATIKAN penapis/Keluar 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 24 11.11.14 16:41...
Página 25
D isplay contra st : Reset to factory set ti ngs : Ex i t : Sortie YES/NO Beenden Esci Wiederherstellen der Werkseinstel- Salir Salir Sair SI/NO Beëindigen Avlsuta Ut av meny Izhod Kilépés Keluar YES/NO TIDAK 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 25 11.11.14 16:41...
Página 26
Removal of water tanks - Aftagning af vandtanke - with direct water connection med direkte vandtilslutning Ôter les réservoirs d‘eau - avec Borttagning av vattentankar - med direktvattenanslutning Wassertanks abnehmen - Fjerne vanntanker - bei direktem Anschluss an med vanntilkobling das Wasserleitungsnetz Vesisäiliön irrottaminen - Rimozione dei serbatoi per...
Página 27
Removal of water tanks - Verwijderen van watertanks - without direct water connection zonder directe wateraansluiting Ôter les réservoirs d‘eau - Aftagning af vandtanke - uden direkte vandtilslutning courante Borttagning av vattentankar - Wassertanks abnehmen utan direktvattenanslutning - ohne Anschluss an das Fjerne vanntanker - Wasserleitungsnetz uten vanntilkobling...
Página 28
Daily cleaning - Daglig rengöring - with direct water connection med direktvattenanslutning Daglig rengjøring - med vanntilkobling Tägliche Reinigung - bei Päivittäinen puhdistus - direktem Anschluss an das Suoravesiliitäntä Wasserleitungsnetz Pulizia giornaliera - Günlük temizlik - con collegamento diretto alla rete idrica Codzienne czyszczenie - Limpieza diairia -...
Página 29
Daily cleaning - without direct Daglig rengöring - water connection utan direktvattenanslutning Daglig rengjøring - uten vanntilkobling Tägliche Reinigung - ohne Päivittäinen puhdistus - Anschluss an das Wasser- Ilman suoravesiliitäntää leitungsnetz Pulizia giornaliera - senza Günlük temizlik - collegamento diretto alla rete idrica Codzienne czyszczenie - Limpieza diaria -...
Página 30
Programming cup length Programar o tamanho da Programmation de la chávena grandeur de tasse Koplengte programmeren skodelice Tassenvolumen programmieren Programmering af kopstørrelse Pengaturcaraan ukuran Programmazione volume Programmera koppstorlek cawan tazza Programmere kopplengde Kávémennyiség programozása Programación del tamaño de Kuppikoon ohjelmointi la taza Programando el volumen de taza...
Página 31
Odstranjevanje vodnega kam- Decalcificazione Poista mahdol- Vegye ki/ Alih keluar Remova Descaling needed Standby min 3” Fill descaling fluid Start descaling Push a button 0.1 L 0.1 L 2.4 L 1.2 L 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 31 11.11.14 16:41...
Página 32
Odstranjevanje vodnega Descaling Descaling Descaling Descaling Descaling Automatic ~ 3’ ~ 20” 2’ ~ 3” ~ 3’ stop Fill water Rinsing Push a button Fill water ~ 90” Rinsing Rinsing Exit Rinsing Rinsing Push a button ~ 2’ ~ 90” ~ 1’...
Página 34
Technical data Tekniske data Teknik veriler Données techniques Tekniset tiedot Technische Daten Dati tecnici Dane techniczne Datos técnicos Data teknikal Datos Técnicos Technische gegevens Technikai adatok Teknisk data Date tehnice Teknisk data Maskin ytelse Machine performance Laitteen suorituskyky Performance machine Maschinenleistung Performance della macchina Rendimiento de la máquina...
Página 35
Az Ön készüléke értékes, újra felhasználható vagy Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet Il vostro apparecchio contiene materiali che possono Nespresso Club ile Su máquina contiene materiales valiosos que se pueden Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o O seu equipamento contém materiais valiosos que podem...
Página 36
Declaración de conformidad EU samsvars erklæring con la CE Keittimen EU-laatustandardit Declaración de conformidad EC EG-verklaring van overeenstemming der Maschinenrichtlinie der Niederspannungsrichtlinie à compatibilidade eletromagnética e com a Diretiva Nestlé Nespresso SA 1007 Lausanne - Switzerland 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 36 11.11.14 16:42...