Descargar Imprimir esta página
Nespresso GEMINI 200 Manual Del Usuario

Nespresso GEMINI 200 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para GEMINI 200:

Publicidad

Enlaces rápidos

Type 733 / CS203
Type 733 / CS203
Type 903 / CS203
en
FR
De
IT
eS
PT
nL
DA
Se
nO
FI
RU
PL
Cz
SI
BG
HU
RO
GR
TR
Cn
TW
KR
MY
TH
AR
Type 733 / CS203
Type 903 / CS203
User manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual del usuario
Manual do Utilizador
Gebruikershandleiding
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Brukermanual
Käyttöohjeet
Руководство пользователя
Instrukcja obsługi
Návod k použití
navodila za uporabo
Ръководство за употреба
Használati útmutató
Manual utilizare
Οδηγίες Χρήσης
Kullanıcı Kılavuzu
用户手册
用戶手冊
사용 설명서
Panduan pengguna
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nespresso GEMINI 200

  • Página 1 Type 733 / CS203 Type 733 / CS203 Type 903 / CS203 User manual Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Manual del usuario Manual do Utilizador Gebruikershandleiding Brugsvejledning Bruksanvisning Brukermanual Käyttöohjeet Руководство пользователя Instrukcja obsługi Návod k použití navodila za uporabo Ръководство за употреба Használati útmutató Manual utilizare Οδηγίες Χρήσης...
  • Página 2 Machine overview Maskin oversikt Επισκόπηση συσκευής Vue d‘ensemble de la machine Keittimen toiminnot Makineye Genel Bakış Maschinenübersicht Общие сведения 机器概览 Presentazione macchina Opis maszyny 咖啡機外觀 Vista general de la máquina Popis kávovaru 머신 개요 Visão geral da máquina Pregled naprave Ringkasan mesin Machine overzicht Общ преглед на машината ข้...
  • Página 3 ป ุ ่ ม Ristretto, Espresso และ Lungo Ristretto, espresso and Lungo buttons Przyciski Ristretto, espresso i Lungo ‫رستريتو،اسبريسو و لونغو‬ Boutons Ristretto, espresso et Lungo Tlačítka Ristretto, Espresso a Lungo Ristretto, espresso und Lungo Taste Gumbi Ristretto, espresso in Lungo Tasti Ristretto, espresso e Lungo Бутони за Ristretto, Espresso и Lungo Botones Ristretto, espresso y Lungo Ristretto, espresso és Lungo gombok Botões “Ristretto”, “espresso”...
  • Página 4 First steps Første steg Πρώτα βήματα Premiers pas Käyttöönotto İlk adımlar erste Schritte Начало использования 第一步 Primi passi Pierwsze użycie 第一步 Primeros pasos První krok 처음 사용하기 Primeiros passos Prvi koraki Langkah pertama Voorbereiding Първи стъпки ขั ้ น แรก De første skridt Első lépések ‫الخطوات األولى‬ Första stegen Primii paşi Quick Start Type 733 / CS203 Type 733 / CS203 Type 903 / CS203...
  • Página 5 Start up Oppstart Εκκίνηση Mise en marche Käynnistys Başlarken Inbetriebnahme Начало работы 开始 Attivazione Start 啓動 Inicio Spuštění 시작 Início zagon Memulakan Start Стартиране เริ ่ ม ใช้ ง าน Opstart Első használat ‫التشغيل‬ Kom i gång Pornire Heating up ~ 90”...
  • Página 6 Preparing coffee Tilberede kaffe Προετοιμασία καφέ Préparation du café Kahvin valmistus Kahvenin hazırlanması Kaffee zubereiten Приготовление кофе 制作咖啡 Preparare il caffè Przygotowanie kawy 製作咖啡 Preparación del café Příprava kávy 커피 준비하기 Preparar o café Priprava kave Menyediakan kopi Koffie zetten Приготвяне на кафе การเตรี ย มกาแฟ Tilberedelse af en kop kaffe Kávé elkészítése ‫تحضير القهوة‬ Förbered kaffe Pregătire cafea Espresso 40 ml Ristretto Lungo 25 ml...
  • Página 7 Button colours Knappe farge Χρώματα πλήκτρων Couleurs des touches Painikkeiden värit Tuş renkleri Tasten-Farben Цвета кнопок 按键颜色 Colore tasti Kolory przycisków 按鍵顏色 el botón cambia de color Tlačítko se zbarvilo 버튼 색상 Cores dos botões Barve gumbov Warna butang Kleuren van de toetsen Цветове на бутоните สี ข องปุ ่ ม Knappernes farver Gombszínek ‫ألوان األزرار‬...
  • Página 8 Display messages Display meldinger Μηνύματα Οθόνης Indications sur l‘écran näytön ilmoitukset Ekran mesajları Meldungen am Display Сообщения на экране 显示信息 Messaggi Display Informacje wyświetlacza 螢幕顯示資訊 Mensajes de la pantalla zprávy na displeji 디스플레이 메시지 Mensagens do visor Obvestila prikazovalnika Paparan mesej Berichten op de display Съобщения на дисплея ข้...
  • Página 9 i ns e rt dri p t ra y Insert drip tray Sett inn dryppfat Τοποθετήστε το δοχείο Insérez le bac d‘égouttage Aseta tippataso συλλογής σταγόνων Abtropfschale einsetzen Вставьте поддон для капель Damlama tepsisini yerleştirin Inserire sgocciolatoio Włóż tacę ociekową 插入滴水盘 Coloque la bandeja antigoteo Vložit odkapávací misku 請置入滴水盤 Inserir o tabuleiro de Vstavite pladenj za kapljanje 드립 트레이를 장착하십시오...
  • Página 10 Max volume achieved 60 ml 150 ml 300 ml 400 ml Maximum volume achieved Maksimum volum oppnådd Maximális mennyiség elkészült Volume max. atteint Maksimi kapasiteetti Volum maxim atins Maximale Füllmenge erreicht saavutettu Μέγιστη ποσότητα Volume massimo raggiunto Достингут максимальный Maksimum miktara ulaşıldı Se ha alcanzado el volumen объем...
  • Página 11 Llame al Club nespresso Pokličite klub nespresso . เครื ่ อ งชงกาแฟอุ ด ตั น กรุ ณ า La máquina está bloqueada Naprava je zamašena ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร nespresso Ligue para o Club nespresso Обадете се в сервизния Club Máquina bloqueada център nespresso Club, ако...
  • Página 12 Machine settings menu - Maskininställningar meny - Meniu setări maşină - fără without direct water connection utan direktvattenkoppling conexiune directă la apă (explanations on p. 14-17) (förklaringar på sid. 14-17) (explicaţii la pg. 14-17) Menu de réglages machine - Maskin innstillinger - uten Μενού ρυθμίσεων μηχανής - direkte vanntilkobling. (Forkla- χωρίς απευθείας σύνδεση με sans connexion directe au παροχή νερού (σελ. 14-17) réseau d‘eau (explications ringer på side 14-17) p. 14-17) Laitteen asetukset - Laite ei Makine ayarları menüsü...
  • Página 13 Machine settings menu - Machine gebruikersmenu - Meni z nastavitvami naprave 머신 설정 메뉴 - 고객이 서 with direct water connection met directe wateraansluiting z neposrednim priključkom za 비스 제공업체를 통해 직수 enabled by service provider aangesloten door service cen- vodo, ki ga je omogočil servi- 연결을 한 경우 (p xx-xx 설 (explanations on p. 14-17) ter (uitleg op pagina 14-17) ser (pojasnila na str. 14-17) 명 참조) Menu de réglages machine Maskinindstillinger - med di- Меню за настройка на...
  • Página 14 Machine settings menu - Menu de configurações da Menu nastavení kávovaru - Makine ayarları menüsü - explanations máquina - explicações postup açıklamalar Machine gebruikersmenu - 机器设置菜单-详细步骤 Menu de réglages machine - Meni z nastavitvami naprave - consignes uitleg pojasnila 咖啡機設定-步驟 Menü der Maschineneinstel- Maskinindstillinger - forklaringer Меню за настройка на 머신 설정 메뉴 - 설명 lungen - erklärungen Maskininställningar meny - машината - обяснения...
  • Página 15 Cup h eat er : Cof fe e temperat ure : H ot w ater tem p er atu r e : Cup heater: On/OFF Coffee temperature: Low/Optimum/ Hot water temperature: Low/Optimum/ High Plateau chauffe-tasses: High Température eau chaude: Basse/ MARCHe/ARRÊT Température café: Basse/Optimale/ Optimale/Haute Tassenwärmer: eIn/AUS Haute...
  • Página 16 Wat er hard ness : De scal ing ala rm : S tar t d escal i ng : Water hardness: Soft/Medium/Hard/ Descaling Alarm: On/OFF Start descaling: YeS/nO Alerte détartrage: MARCHe/ARRÊT Very Hard Démarrer détartrage: OUI/nOn entkalkungsalarm: eIn/AUS Dureté d‘eau: Douce/Moyenne/Dure/ entkalkung starten: JA/neIn Très Dure Allerta decalcificazione: ON/OFF...
  • Página 17 Fi l t er : Dis pla y contras t : R eset to fac tor y sett in g s : Filter: OFF/ON/Change filter/Exit Display contrast: 1/2/…/10 Reset to factory settings: Filtre: ARRÊT/MARCHE/Changer filtre/ Contraste affichage: 1/2/.../10 YeS/nO Sortie Display Kontrast: 1/2/.../10 Retour aux réglages usine: OUI/nOn Filter: AUS/eIn/Filter tauschen/Beenden Contrasto display:1/2/…/10 Wiederherstellen der Werkseinstel- Filtro: OFF/On/Cambio Filtro/esci...
  • Página 18 Removal of water tanks - Borttagning av vattentankar - A víztartály eltávolítása - köz- with direct water connection med direktvattenanslutning vetlen vízcsatlakozás esetén Ôter les réservoirs d‘eau - avec Fjerne vanntanker - Scoatere recipiente apă - cu connexion à l‘eau courante med vanntilkobling conexiune directă la reţea Wassertanks abnehmen - Vesisäiliön irrottaminen - Αφαίρεση δεξαμενών νερού...
  • Página 19 Removal of water tanks - Borttagning av vattentankar - A víztartály eltávolítása - közvet- without direct water connection utan direktvattenanslutning len vízcsatlakozás nélkül Ôter les réservoirs d‘eau - Fjerne vanntanker - Scoatere recipiente apă - fără sans connexion à l‘eau uten vanntilkobling conexiune directă la reţea courante Vesisäiliön irrottaminen - Αφαίρεση δεξαμενών νερού - Wassertanks abnehmen Ilman suoravesiliitäntää...
  • Página 20 Curăţare zilnică - cu conexiu- Daily cleaning - Daglig rengjøring - with direct water connection med vanntilkobling ne directă la reţeaua de apă entretien quotidien – Päivittäinen puhdistus - Ημερήσιος καθαρισμός - avec connexion directe à l‘eau Suoravesiliitäntä με απευθείας σύνδεση με Tägliche Reinigung - bei Ежедневная очистка (с παροχή νερού direktem Anschluss an das прямым подключением Günlük temizlik - воды) direkt su bağlantısı varsa Wasserleitungsnetz...
  • Página 21 Daily cleaning - without direct Daglig rengjøring - Curăţare zilnică - fără conexi- water connection uten vanntilkobling une directă la reţeaua de apă entretien quotidien – sans Päivittäinen puhdistus - Ημερήσιος καθαρισμός - connexion directe à l‘eau Ilman suoravesiliitäntää χωρίς απευθείας σύνδεση με Ежедневная очистка (без παροχή νερού Tägliche Reinigung - ohne Günlük temizlik - Anschluss an das Wasser- прямого подключения...
  • Página 22 Programming cup length Programmering af kopstørrelse Kávémennyiség programozása Programmation de la Programmera koppstorlek Programare dimens. ceaşcă grandeur de tasse Programmere kopplengde Προγραμματισμός ποσότητας Kuppikoon ohjelmointi Tassenvolumen programmieren κούπας Programmazione volume Программирование объема Fincan boyutu programlama tazza чашки 设定杯量 Programación del tamaño de Programowanie ilości kawy 調整杯量設定 la taza Programování objemu šálku 추출량 프로그램 하기...
  • Página 23 Descaling ( Remove filters) Afkalkning ( Skift filter) Odstranjevanje vodnega kam- Kireç çözme işlemi Détartrage ( Retirez les filtres) Avkalkning ( Ta bort filter) na ( Odstranite filtre) ( Filtreleri çıkarın) Entkalkung ( Filter entfernen) Avkalking ( Ta av filter) Отстраняване на котлен 除垢 ( 移除过滤器) камък ( Отстранете 除鈣 ( 移除濾心) Decalcificazione Kalkinpoisto ( Poista mahdol- ( Rimuovere i filtri) liset/vedensuodattimet) филтрите) 디스케일링 ( 정수 필터를 제 Descalcificación Удаление накипи Vízkőmentesítés ( Vegye ki/ 거해 주십시오) ( Extraiga los filtros) ( Снимите фильтры)
  • Página 24 Descaling (rinsing) Kalkinpoisto (huuhtelu) Decalcifiere (clătire) Détartrage (rinçage) Процесс удаления накипи Αφαλάτωση (έκπλυση) Entkalkung (spülen) (промывка) Kireç çözme işlemi (durulama) Decalcificazione (risciacquo) Odkamienianie (płukanie) 除垢(冲洗) Descalcificación (aclarado) Odvápňování (proplachování) 除鈣(清洗中) Descalcificação (limpeza) Odstranjevanje vodnega 디스케일링중 (깨끗한 물로 Ontkalken (spoelen) kamna (spiranje) 헹굼) Afkalkning (rensning) Отстраняване на котлен Penyahkerakan (bilasan) Avkalkning (sköljning) камък (изплакване) การชะล้ า งคราบ (การล้ า ง) Avkalking (skylle) Vízkőmentesítés (öblítés) (‫إزالة الترسبات )الغسل‬ Fill water push a button Rinsing ~ 1’...
  • Página 25 Accessories (not included) Lisätarvikkeet (tilattavissa) Accesorii (nu sunt incluse) Accessoires (non inclus) Аксессуары Αξεσουάρ (δεν Zubehör (nicht inklusive) Akcesoria (nie zawrte w συμπεριλαμβάνονται) Accessori (non inclusi) zestawie) Aksesuarlar (dahil değil) Accesorios (no incluidos) Příslušenství (není součástí) 附件(需另行购买) Acessórios (não incluídos) Dodatna oprema (ni 附件(不含在包裝內) Accessoires (niet inbegrepen) priložena) 액세서리 (포함되어 있지 않음) Tilbehør (ikke inkluderet) Аксесоари (не са включени) Aksesori (tidak disertakan) Accessoarer (inte inkluderade) Kiegészítők (nem részei a อุ ป กรณ์ เ สริ ม (ไม่ ม ี ม าให้ ) csomagnak) Tilbehør (ikke inkludert) (‫اإلكسسوارات )غير مشمولة‬...
  • Página 26 Technical data Tekniset tiedot 技术参数 Données techniques Технические данные 技術規格 Technische Daten Dane techniczne 기술 자료 Dati tecnici Technická specifikace Data teknikal ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค Datos técnicos Tehnični podatki Especificações técnicas Технически данни ‫البيانات التقنية‬ Technische gegevens Technikai adatok Teknisk data Date tehnice Teknisk data Τεχνικές πληροφορίες...
  • Página 27 Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisa- Η συσκευή σας περιέχει πολύτιμα υλικά, τα οποία bles ou recyclables. Retournez donc l‘appareil à un point μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν. Αφήστε τα de récolte de votre ville ou de votre commune. σε ένα σημείο συλλογής. Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet Cihazınız, geri dönüştürülebilen veya geri kazanılabilen werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei değerli malzemeler içermektedir. Nespresso Club ile einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. iletişime geçin. Il vostro apparecchio contiene materiali che possono 您的设备包含一些可再生或可回收的有价值的材料。请将 essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta. 其放在回收点。 Su máquina contiene materiales valiosos que se pueden 你的咖啡機包含可再利用或回收的物質,請將它放在回收...
  • Página 28 2004/108/EG. 2004/108/ES in Direktivo o izdelkih, ki porabljajo 2004/108/EC และ EuP Directive 2009/125/EC Espresso koffiezetappartaat: dit product voldoet aan energijo, 2009/125/ES. ‫ماكينة قهوة إسبريسو: ينسجم هذا المنتج مع توجيهات الماكينات‬ laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, de EMC-richtlijn Кафе машина за еспресо: Този продукт съответства ‫ وتوجيهات التوافق المغناطيسي الكهربائي‬eC/2006/42 ‫رقم‬ 2004/108/EG en de EuP-richtlijn 2009/125/EG на Директивата за машините 2006/42/ЕО и Директи- .eC/2004/108 ‫رقم‬ Espresso Kaffemaskine: Dette produkt hører under ma- вата за Директивата за електромагнитна съвмести- ‫صانع قهوة إسبريسو: ينسجم هذا المنتج مع توجيهات الجهد‬ skindirektiv 2006/42/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF. мост 2004/108/EО. ‫، وتوجيهات التوافق المغناطيسي‬eC/2006/95 ‫المنخفض رقم‬ .eC/2009/125 ‫ رقم‬euP ‫ وتوجيهات‬eC/2004/108 ‫الكهربائي رقم‬ Espresso Kaffemaskine: Dette produkt hører under Машина за приготвяне на еспресо: Този продукт Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC EMC-direktivet съответства на Директивата за ниско напрежение 2004/108/EC og EuP-direktivet 2009/125/EF. 2006/95/EО, Директивата за Директивата за електро- магнитна съвместимост 2004/108/EОи Директивата за екодизайн 2009/125/ЕО. Espresso kávéfőző: Ez a készülék megfelel a 2006/42/ EC Készülék Direktívának és a 2004/108/EC EMC Direktívának. Espresso kávéfőző: Ez a készülék megfelel a 2006/95/ EC Alacsony-feszültség Direktívának, a 2004/108/EC EMC Direktívának, és a 2009/125/EC EuP Direktívának. Nestlé Nespresso SA 1007 Lausanne - Switzerland...

Este manual también es adecuado para:

733Cs203