Nespresso GEMINI 200 Indicaciones De Seguridad
Nespresso GEMINI 200 Indicaciones De Seguridad

Nespresso GEMINI 200 Indicaciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para GEMINI 200:

Publicidad

Enlaces rápidos

8380_NESP_GEMINI_CS200_220_ EUP PRO_Safety_PROD.indd 1
Type 733 / CS203
Type 733 / CS203
Type 903 / CS203
EN
FR
DE
IT
ES
ES
LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
Type 733 / CS203
GR
Type 903 / CS203
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Type 734 / CS223
Type 904 / CS223
Type 734 / CS223
Type 734 / CS223
Type 904 / CS223
Safety precautions
Consignes de sécurité
Sicherheitshinweise
Istruzioni di sicurezza
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Avisos de segurança
Veiligheidsinstructies
Sikkerhedsanvisninger
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhetsanvisninger
Turvallisuutta koskevat huomautukset
Указания по технике безопасности
Instrukcje bezpieczeństwa
Bezpečnostní pokyny
Varnostna navodila
Инструкции за безопасност
Biztonsági előírások
Instrucţiuni de siguranţă
Επισημάνσεις ασφαλείας
Güvenlik uyarıları
安全须知
安全須知
안전 수칙
Notis keselamatan
ู ่
คำ � เตื อ นเพื ่ อ คว�มปลอดภั ย
11.11.14 18:13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nespresso GEMINI 200

  • Página 1 Type 733 / CS203 Type 734 / CS223 Type 733 / CS203 Type 734 / CS223 Type 903 / CS203 Type 904 / CS223 Safety precautions Consignes de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Avisos de segurança Veiligheidsinstructies Sikkerhedsanvisninger Säkerhetsanvisningar...
  • Página 2 • When the cable or plug is damaged, you may not use the machine. In order to avoid danger, have the Read these instructions carefully before using your defective part repaired or replaced by the Nespresso new Nespresso machine for the first time. Keep authorized after sales centre.
  • Página 3: Installation Instruction

    • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Tous les appareils Nespresso sont soumis à un • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés contrôle sévère. Des essais d’utilisation pratiques sont par des enfants sans surveillance.
  • Página 4 Nespresso autorisierten Kundendienst. • Jeder andere Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung, muss unbedingt durch einen von Nespresso autorisierten Kundendienst erfolgen. • Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker 8380_NESP_GEMINI_CS200_220_ EUP PRO_Safety_PROD.indd 4 11.11.14 18:13...
  • Página 5 HAUSHALTSGEBRAUCH Gefahr zu vermeiden, sollten sie die defekten Teile Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt und in unbedingt durch einen von Nespresso autorisierten ähnlichen Bereichen vorgesehen, wie z.B.: Kundendienst austauschen lassen. - in Küchen für Mitarbeiter von Geschäften, Büros •...
  • Página 6 • Non utilizzare la macchina se risulta danneggiata notte, durante i fine settimana, periodo di vacanza o mal funzionante. Avvisare il concessionario ecc.) si dovrebbe chiudere il collegamento all‘impianto Nespresso più vicino in caso di danno o di anomalia di di alimentazione idrica. funzionamento. Decalcificazione: •...
  • Página 7: Istruzioni Per L'installazione

    • Los niños no podrán llevar a cabo la limpieza y el • Por su propia seguridad, utilice únicamente accesorios mantenimiento de la máquina sin la supervisión de un y piezas de repuesto de Nespresso adecuados para adulto. su máquina.
  • Página 8: Descalcificación

    Máquina de la máquina y ponga el conmutador de „conexión de café Nespresso y guárdelas en un lugar seguro para agua directa” en DES antes de retirar uno o ambos usos posteriores. La utilización inadecuada exonera depósitos de agua.
  • Página 9 "conexión de Leite atentamente estas instruções antes de utilizar agua directa" en DES antes de retirar uno o ambos a sua máquina de café Nespresso pela primeira vez. depósitos de agua. Guardar estas instruções em local onde possam ser •...
  • Página 10 • Verificar se a tensão da corrente elétrica indicada na • Todas as máquinas Nespresso são submetidas chapa de características coincide com a tensão do a rigorosos testes de controlo de qualidade. São circuito de alimentação.
  • Página 11: Instruções De Instalação

    • Kinderen mogen niet spelen met dit apparaat. • Voor uw eigen veiligheid moet u alleen onderdelen • Schoonmaken en onderhoud mag niet gebeuren door en accessoires van Nespresso gebruiken die voor uw kinderen zonder toezicht. machine zijn gemaakt. • Er moet toezicht gehouden worden op kinderen om te •...
  • Página 12: Installatie-Instructies

    OFF draaien voordat een of beide Læs disse instruktioner nøje, før du tager den nye watertanks worden verwijderd. Nespresso maskine i brug for første gang. Opbevar • Om het risico van overstroming te vermijden, wanneer dem et let tilgængeligt sted, så du kan bruge dem de stroomsnelheid hoger wordt dan 0.5 L/min, dient...
  • Página 13 • Af hensyn til din sikkerhed bør du kun anvende dele og tilbehør fra Nespresso, som er lavet til din maskine. • Brug aldrig maskinen uden drypbakken eller dryprist. Dette apparat er beregnet til brug af kyndige eller •...
  • Página 14 • För din egen säkerhet: Använd endast speciellt anpassade tillbehör från Nespresso för denna maskin. INSTALLATIONSINSTRUKTION • Använd aldrig maskinen utan droppbricka eller Den övre delen av kaffemaskinen måste installeras: droppgaller.
  • Página 15 Type 734 / CS223 er en Espresso kaffe brygger • Av hensyn til din egen sikkerhet må det bare brukes (eller maskin) deler og tilbehør fra Nespresso som passer til maskinen. • Bruk aldri maskinen uten dryppskålen eller Dette apparatet er beregnet for brukere som er dryppgitteret.
  • Página 16: Kalkinpoisto

    • Älä milloinkaan käytä keitintä ilman valutusritilää tai olla tietoisia laitteen käyttöön liittyvistä mahdollisista valutusastiaa. vaaratilanteista. • Kaikki Nespresso -laitteet käyvät läpi tiukat toimintatestit. • Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Sattumanvaraisesti valitut laitteet testataan niiden • Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille luotettavuuden suhteen käytännön olosuhteissa.
  • Página 17 продолжительного времени (отпуск). Перед очисткой и техобслуживанием вытащите вилку из сетевой розетки и дайте машине остыть. При извлечении вилки не тяните за шнур. • Не используйте машину, если она работает Внимательно прочтите эти инструкции перед со сбоями или имеются какие-либо признаки тем, как использовать новую машину Nespresso повреждения. При любых неисправностях в первый раз. Храните их в таком месте, или повреждениях обратитесь в ближайший чтобы иметь возможность обращаться к ним в авторизованный центр послепродажного будущем. Неправильное использование машины...
  • Página 18: Инструкция По Установке

    Nespresso. Instrukcję należy przechowywać ночью, в выходные, во время отпуска и т. п.), w dostępnym miejscu, tak, by móc do niej wrócić подключение к водопроводу должно быть w przyszłości. Użytkowanie urządzenia w sposób перекрыто. niewłaściwy zwalnia firmę Nespresso z jakiejkolwiek • Удаление накипи: odpowiedzialności. • 1. Подготовка: пожалуйста, внимательно прочтите инструкции по безопасности на упаковке • W razie niebezpieczeństwa: natychmiast wyjąć...
  • Página 19 • W przypadku gdy kabel lub wtyczka są uszkodzone, Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i nie można używać urządzenia. Ze względów podobnych zastosowań, np.: bezpieczeństwa wadliwe części powinny zostać - w kuchniach pracowniczych w sklepach, biurach i naprawione lub wymienione przez autoryzowane innych przestrzeniach roboczych; centrum serwisowe firmy Nespresso. - na farmach; • Nigdy nie umieszczać urządzenia na gorącej - dla gości hoteli, moteli i innych podmiotów oferujących powierzchni, np. płycie kuchenki. Nigdy nie używać zakwaterowanie; urządzenia w pobliżu otwartego ognia. - w kwaterach noclegowych typu B&B („łóżko i • Urządzenie ustawić na płaskiej, stabilnej, żaroodpornej śniadanie”).
  • Página 20: Instrukcja Montażu

    • Pokud je kabel nebo zástrčka poškozena, nepoužívejte kávovar. Vadný díl si nechte opravit nebo vyměnit autorizovaným servisem Nespresso, abyste předešli nebezpečí úrazu. Přečtěte si pozorně tyto bezpečnostní pokyny • Nikdy nepokládejte kávovar na/k horkým plochám před prvním použitím vašeho nového Nespresso (např. Na varnou desku) a nepoužívejte jej poblíž kávovaru. Uchovávejte je na známém místě, kde otevřeného ohně. budou kdykoli k dispozici. Nespresso nenese • Kávovar vždy umístěte na rovnou, stabilní a teplu odpovědnost za škody způsobené nesprávným odolnou plochu, v bezpečné vzdálenosti od vody.
  • Página 21 • Zaradi lastne varnosti uporabljajte samo dele in • V sili: Takoj potegnite vtič iz električne vtičnice. dodatno opremo podjetja Nespresso , ki so izdelani za • Otroci naprave ne smejo nikoli uporabljati brez vašo napravo. • Naprave nikoli ne uporabljajte brez pladnja za stalnega nadzora odraslih.
  • Página 22: Navodila Za Vgradnjo

    уведомете най-близкия оторизиран сервизен център на Nespresso. • Всички операции, освен нормалната употреба, почистване и поддръжка трябва да се извършват Прочетете внимателно следните инструкции от оторизиран сервизен център на Nespresso. преди да използвате новата си машинаNespresso • Никога не потапяйте машината, кабела или за пръв път. Съхранявайте ги на място, където щепсела във вода или друга течност. можете да ги намерите лесно и ги използвате • Дръжте кабела далеч от обсега на деца. по-късно. Неправилното използване на машината...
  • Página 23: Инструкции За Монтаж

    - на площ, където не се използва водна струя за • За да се избегне всякакъв риск от наводнение, почистване. в случай че скоростта на течение се увеличи с повече от 0.5 L/min, специалист трябва да монтира автоматична система за спиране на течението на водата (не се доставя с машината). Az új Nespresso készülék első használata előtt • Ако не присъства отговорно лице (напр. през gondosan olvassák végig ezeket az előírásokat. нощта, почивните дни, ваканция) свързването с Őrizzék meg, mert később is szükségük lehet rá. A воден източник трябва да е затворено. készülék helytelen használatából adódó károkért a Отстраняване...
  • Página 24 • A tisztítást és karbantartást gyermekek csak • Soha ne használják a készüléket a cseppfogó tartály felügyelettel végezzék. vagy a csepegtető rács nélkül. • Gyermekek csak felügyelettel kezeljék a készüléket, • A gyártás során az összes Nespresso készüléket elkerülendő hogy játsszanak vele. szigorúan ellenőrzik. Véletlenszerűen kiválasztott • Ellenőrizzék, hogy a típustáblán feltüntetett feszültség egységeken gyakorlati körülmények között megegyezik-e az elektromos hálózat feszültségével.
  • Página 25 Nespresso. • Niciodată nu introduceţi maşina, cablul sau ştecherul în apă sau orice alt lichid. • Ţineţi cablul la distanţă de copii. Citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a • Niciodată nu lăsaţi cablul în apropierea sau să intre utiliza noua dvs. maşină de cafea Nespresso pentru în contact cu părţile fierbinţi ale maşinii, o sursă de prima oară. Păstraţi-le la îndemână şi consultaţi-le căldură sau o margine ascuţită. ulterior. Utilizarea necorespunzătoare a maşinii • În cazul în care cablul sau ştecherul este defect, nu degrevează...
  • Página 26: Instrucţiuni De Montare

    σε σημείο τέτοιο, ώστε να είναι εύκαιρο και να μπορείτε να ανατρέξετε εύκολα σε αυτό. Η Nespresso. • Μην βυθίζετε ποτέ τη μηχανή, το καλώδιο τροφοδοσίας Nespresso δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ή το φις σε νερό ή άλλο υγρό. ακατάλληλη χρήση της συσκευής. • Φυλάξτε το καλώδιο μακριά από παιδιά. • Σε περίπτωση ανάγκης: αποσυνδέστε αμέσως το...
  • Página 27 στην κεντρική παροχή νερού, πρέπει πάντοτε να θέτετε θα βραχεί από νερά κατά την διάρκεια καθαρισμού του τη συσκευή εκτός λειτουργίας και να γυρίζετε το διακόπτη χώρου. «σύνδεση με παροχή νερού» στη θέση OFF πριν αφαιρέσετε τη μία ή και τις δύο δεξαμενές νερού. • Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος εκτεταμένης διαρροής νερού, σε περίπτωση που ο ρυθμός ροής υπερβεί τα Nespresso makinenizi ilk kullanımdan önce bu 0.5 λίτρα/λεπτό, πρέπει να τοποθετηθεί ένα αυτόματο talimatları dikkatlice okuyunuz. Lütfen daha sonra σύστημα διακοπής ροής νερού από έναν τεχνικό (δεν ihtiyacınız olduğunda yararlanabilmeniz için bu παρέχεται μαζί με τη συσκευή). talimatları saklayınız. Nespresso makinesinin amacı • Εάν δεν παρευρίσκεται κάποιος ενήλικας (π.χ. το dışında kullanımında, Nespresso hiçbir sorumluluk βράδυ, το Σαββατοκύριακο, στις διακοπές, κ.λπ.), η...
  • Página 28 çıkarmayınız. üzerindeki uyarıları dikkatlice okuyunuz ve kireç • Eğer makinenizde herhangi bir hasar varsa veya çözücünün paketi üzerindeki veya kullanım düzgün çalışmıyorsa makinenizi kullanmayınız. kılavuzundaki kireç çözme talimatlarına uyunuz. Herhangi bir arıza veya hasar gözlemlerseniz • 2. Kireç çözme: Makineyi kireç çözme işlemi süresince başka amaçla kullanmayınız. Nespresso Club ile iletişime geçiniz. • Normal kullanım, temizleme ve genel bakım dışındaki • 3. Durulama: Su haznelerini durulayın ve makineyi tüm hizmetler Nespresso satış sonrası hizmetle yetkili içindeki kireç çözeltisinden arındırmak için merkezler tarafından yapılmalıdır. temizleyin. • Makineyi, kabloyu veya fişi asla suya veya başka bir • İmha: Nespresso Club ile iletişime geçin. sıvıya sokmayınız. • Kabloyu çocuklardan uzak tutunuz. EV İÇİ KULLANIM • Kabloyu asla makinenin sıcak kısımlarına, ısı yayan Bu cihaz ev içi ve aşağıda belirtilen ev benzeri cihazların yakınında veya keskin köşelere temas mekanlarda kullanım için tasarlanmıştır: ettirmeyiniz.
  • Página 29 出现危险情况,请让Nespresso授权售后服务中心 KURULUM TALİMATLARI Kahve makinesinin üst köşesinin kurulumu şu şekilde 对缺陷部件进行维修或更换。 olmalıdır: • 不要将咖啡机放置在热表面,比如加热板上。不 - yerden 1.20 metre yükseklikte 要在明火周围使用咖啡机。 - yatay bir şekilde • 将咖啡机放置在平整、稳定、耐热的表面上,并 - su püskürtme ile temizlik yapılmayan bir alanda 避免水溅出。 • 为了您自身的安全,您只能使用Nespresso提供 的、本咖啡机专用的部件和附件。 • 在没有滴水盘或滴水架时不得使用咖啡机。 在首次使用Nespresso咖啡机之前请仔细阅读本指 • 所有Nespresso咖啡机都必须通过严格的控制测 导手册。请将本指导手册放置在便于您以后找到 试。咖啡机都经过实际条件下的随机可靠性测 并参考的地方。对于不当使用咖啡机而造成的意外 试。所以有些机器会有被测试过的痕迹。 • 厂家对于不当使用或处理咖啡机而导致的损坏不 Nespresso不承担责任。 承担责任。 • 在紧急情况下:请立刻拔掉电源插头。 • 由非授权技术人员将咖啡机直接连接到水管而产 • 在没有成年人监督的情况下不允许儿童使用咖啡...
  • Página 30 - 高於地面 1.20 米以上 或者鋒利邊緣。 - 水平安置 • 當電纜或插頭損壞時,請勿使用咖啡機。爲避免 - 安裝位置不能有用於清洗的噴水設備 出現危險情況,請讓Nespresso授權售後服務中心 對缺陷部件進行維修或更換。 • 不要將咖啡機放置在熱表面,比如加熱板上。不 要在明火周圍使用咖啡機。 최신 Nespresso 머신을 처음으로 사용하기 전에 • 將咖啡機放置在平整、穩定、耐熱的表面上,並 본 지침서를 주의 깊게 읽으십시오. 지침서를 避免水濺出。 나중에 쉽게 찾아서 참조할 수 있는 장소에 • 爲了您自身的安全,您只能使用Nespresso提供 보관하십시오. 머신을 부적절하게 사용하여 的、本咖啡機專用的部件和附件。 발생하는 손해에 대해 Nespresso 는 책임을 지지 • 在沒有滴水盤或滴水架時不得使用咖啡機。 않습니다. • 所有Nespresso咖啡機都必須通過嚴格的控制測 試。咖啡機都經過實際條件下的隨機可靠性測 • 응급 상황시: 전원 소켓에서 플러그를 즉시 試。以檢測是否有故障或煮引起使用壽命變短的 제거하십시오. 隱患。 • 적절한 성인의 관리 감독없이 어린이들이 8380_NESP_GEMINI_CS200_220_ EUP PRO_Safety_PROD.indd 30 11.11.14 18:13...
  • Página 31 사용하지 않도록 해 주십시오. 맞도록 제조된 부품 및 액세서리만 사용해야 • 신체적 또는 정신적 능력이 부족하거나, 8세 합니다. 이하의 어린 아이들 또는 경험과 지식이 부족한 • 드립 트레이 또는 드립 그리드 없이 머신을 사람들이 이 제품을 사용하려면, 반드시 안전에 사용하지 마십시오. 대한 책임 및 위해 요소를 잘 이해하고 있는 • 모든 Nespresso 머신은 엄격한 품질 관리를 사람의 지도 또는 감독 하에 사용해야 합니다. 거칩니다. 선택된 머신에서 실제 조건 하에 • 아이들의 손이 미치지 않는 곳에 보관하십시오. 신뢰성 테스트가 임의적으로 수행됩니다. 간혹 • 적절한 감독 없이 아이들이 기기를 청소하거나 이전에 사용했던 것처럼 보일 수도 있습니다. 정비하도록 하지 마십시오. • 제조사는 규정된 사용법을 따르지 않거나 머신을 • 아이들이 기기를 갖고 놀다 다치지 않도록 잘 부적절하게 취급하여 발생한 모든 손해에 대해 감독하십시오. 책임을 지지 않습니다. • 정격 명판에 있는 전압이 사용되는 전압과 • 머신을 직수 연결하는 것과 관련된 손상은 공인된 동일한지 확인하십시오. 기 술자가 연결하지 않은 경우에 보증을 받지 • 머신과 같이 제공된 전원 코드만 사용하시고, 못합니다. 접지가 된 전원 소켓에만 연결하십시오. • 직접 공급되는 식수가 없는 경우 '직수 연결' •...
  • Página 32 Untuk mengelak dari bahaya yang terlibat. bahaya, baiki atau gantikan bahagian yang rosak • Kanak-kanak tidak sepatutnya bermain dengan di pusat selepas jualan Nespresso yang diiktiraf. perkakas ini. • Jangan letakkan mesin pada permukaan yang • Kanak-kanak tidak sepatutnya membersih dan panas, cth.
  • Página 33 ทำ � ง�นที ่ ผ ิ ด ปกติ ห รื อ มี ค ว�มเสี ย ห�ยเกิ ด ขึ ้ น กรุ ณ �แจ้ ง atau untuk kegunaan komersil oleh orang awam. ตั ว แทนจำ � หน่ � ย Nespresso ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ �ตที ่ ใ กล้ ที ่ ส ุ ด ทั น ที...
  • Página 34 ไฟ เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตร�ยที ่ อ �จเกิ ด ขึ ้ น ได้ กรุ ณ �ให้ เครื ่ อ ง 733 / CS203 เป็ น เครื ่ อ งชงก�แฟเอสเปรสโซ ตั ว แทนจำ � หน่ � ย Nespresso ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ �ตซ่ อ มแซม (หรื อ เครื ่ อ งทำ � ก�แฟ) หรื...
  • Página 35 ‫يجب ان تخضع جميع مكائن نسبريسو لفحوصات صارمة‬ • ‫وتتم اختبارات المصداقية فى ظل الشروط العملية بشكل‬ ‫اقرا هذه التعليمات بعناية قبل أن تستعمل ماكينة نسبريسو‬ ‫عشوائى على وحدات منتقاة وهو يمكن ان يظهر اثار اى‬ ‫الجديدة للمرة األولى. احتفظ بها فى مكان يمكنك أن تجدها‬ .‫استعمال سابق‬ ‫وترجع إليها الحق ا ً. االستعمال الغير صحيح للماكينة يعفي‬ ‫ال يمكن تحميل المصنع مسئوولية اى ضرر سببه ليس‬ • .‫نسبريسو من أي مسؤولية‬ .‫استعماال مقصودا او تناول غير مالئم للماكينة‬ ‫ال يغطي الضمان أي أضرار تتعلق بوصل الجهاز مباشرة‬ • ‫فى حالة الطوارىء انزع القابس من المقبس الكهربائى‬ • .‫بأنابيب المياه ما لم يتم استخدام فني معتمد لوصلها‬ .ً ‫فور ا‬ ‫يجب وضع مفتاح »وصلة الماء« على وضعية إيقاف‬ • ‫ال يجب أبد ا ً أن يستعمل األطفال الجهاز بدون إشراف من‬ • .‫ عند عدم وصل الجهاز بأنابيب المياه‬OFF ‫التشغيل‬ .‫شخص بالغ بالقرب منهم‬ ً ‫في حال وصل الجهاز بأنابيب المياه مباشرة، فعليك دائم ا‬ • 8 ‫الجهاز غير مصمم لالستخدام من قبل األطفال دون‬ • ‫إيقاف تشغيل الجهاز ووضع مفتاح »وصلة الماء« على‬ ‫سنوات أو األشخاص ذوي قدرات جسدية أو حسية أو عقلية‬ ‫ قبل فك أحد خزانات الماء أو‬OFF ‫وضعية إيقاف التشغيل‬ ‫منخفضة، أو تعوزهم الخبرة والمعرفة، ما لم يكونوا تحت‬ .‫كليهما‬...
  • Página 36 Nestlé Nespresso SA 1007 Lausanne - Switzerland 8380_NESP_GEMINI_CS200_220_ EUP PRO_Safety_PROD.indd 36 11.11.14 18:13...

Este manual también es adecuado para:

Gemini 220Cs203Cs223733734

Tabla de contenido