Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Su taladrado de ángulo recto ha sido diseñado y fabricado de conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
MANUAL DEL OPERADOR
TALADRO DE ÁNGULO RECTO
DE 1/2 PULG.
DOBLE AISLAMIENTO
R7130
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RIDGID R7130

  • Página 1 Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos la compra de un producto RIDGID. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 2 ÍNDICE DE CONTENIDO n Introducción..................................2 n Reglas de seguridad generales .............................3-4 n Reglas de seguridad específicas............................4 n Símbolos..................................5-6 n Aspectos eléctricos ................................7 n Características................................8-9 n Armado ..................................9-10 n Funcionamiento .................................11-14 n Mantenimiento ................................15-16 n Garantía ..................................19 n Información sobre servicio al consumidor ........................
  • Página 3 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de ADVERTENCIA: que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta. Portar las herramientas eléctricas Lea todas las instrucciones. El incumplimiento con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor de las instrucciones señaladas abajo puede causar puesto, propicia accidentes.
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice n Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones hojas de corte, ruedas de esmeril, etc. de conformidad con señaladas en la sección “Mantenimiento”...
  • Página 5 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 6 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 7 ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO CORDONES DE EXTENSIÓN El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad considerable de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con un cordón de extensión con la suficiente capacidad para conexión a tierra.
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Taladro ..............1/2 pulg. Corriente de entrada ......120 volts, 60 Hertz, 8 amperes, sólo corr. alt. Interruptor..Una velocidad / Sentido de giro invertible Peso de la herramienta ......5,7 kg (12,5 lb) Velocidad en vacío ......300/600/1.200 rev/min. MANGO DE ASA COMPLETA DE TRES POSICIONES MANGO DE TUBO...
  • Página 9 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO DE MANGO DE ASA DE TRES POSICIONES ÁNGULO RECTO El taladro está equipado de un mango de asa que puede ajustarse a tres posiciones de manejo diferentes. Vea la figura 1. MANGO DE TUBO Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de Este taladro está...
  • Página 10 ARMADO MONTAJE DEL MANGO DE TUBO Vea la figura 2. MANGO DE TUBO n Desenchufe el taladro. n Introduzca el mango del tubo en el agujero roscado 3/4 NPT situado en el costado del taladro. n Gire a la derecha el mango para apretarlo firmemente con la mano.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO MANGO DE ADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión seria. ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO GATILLO DEL INTERRUPTOR Vea la figura 6. Para ENCENDER el taladro, oprima el gatillo del interruptor. Para APAGAR el taladro, suelte el gatillo del interruptor. SELECTOR DE MARCHA ADELANTE/ATRÁS Vea la figura 6. El sentido de giro del portabrocas se invierte mediante un interruptor de marcha adelante/atrás situado en el mango del taladro.
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO CÓMO SELECCIONAR BROCAS ADVERTENCIA: Al taladrar a velocidad alta, no utilice brocas más largas que las indicadas para la velocidad ALTA (3) en el cuadro mostrado abajo. Si se utiliza una broca demasiado larga para una aplicación donde se requiera alta velocidad pueden producirse lesiones graves y daños a la herramienta.
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO TALADRADO Vea las figuras 9 a 11. n Monte el mango de tubo. n Seleccione la posición adecuada del mango de asa. SENTIDO DE n Ajuste el selector de velocidad a la velocidad deseada para LA REACCIÓN el tipo de broca empleado. n Revise la palanca de sentido de rotación para ver si está...
  • Página 15 Nunca debe conectarse esta herramienta repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas a u n s u m i n i s t ro d e c o r r i e n t e m i e n t r a s diferentes puede causar un peligro o dañar el...
  • Página 16 MANTENIMIENTO MAZO DE GOMA DESMONTAJE DEL PORTABROCAS Vea las figuras 13 a 15. Para desmontar el portabrocas: n Desenchufe el taladro. n Seleccione la velocidad BAJA (1). PORTABROCAS n Abra las mordazas con la llave suministrada para el portabrocas. n Introduzca una llave hexagonal de 3/8 pulg. o una más grande en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas del mismo.
  • Página 17 NOTAS...
  • Página 18 NOTAS...
  • Página 19 One World Technologies, DE SERVICIO LIMITADA DE 3 AÑOS Inc. y RIDGID, Inc. no son responsables de daños directos, Esta garantía de las herramientas de mano y estacionarias indirectos, incidentales o consecuentes. Algunos estados...
  • Página 20 Información sobre servicio al consumidor: Para piezas de repuesto o servicio, comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID de su preferencia. Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid.com.