Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

FOLDING FULL SIZE CRIB
Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://dreamonme.com/customercare/registration/
Read all instructions before
assembling and using product.
IMPORTANT - Keep
Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
Owner's Manual
Manual del usuario
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las instrucciones
para uso futuro.
0423R1- SKU 673

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dream On Me 673

  • Página 1 Lisez toutes les instructions avant avant Lea todas las instrucciones antes de d'assembler et d'utiliser le produit. montar y utilizar el producto. IMPORTANT - Conservez les instructions IMPORTANTE - Guarde las instrucciones 0423R1- SKU 673 pour pour une utilisation ultérieure. para uso futuro.
  • Página 2 SAFE SLEEP TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
  • Página 3 Greenguard Gold de rayerait la surface et Dream On Me/Evolur. pourrait endommager le revêtement protecteur. Contactez Dream On Me Inc en cas de besoin d'assistance. www.dreamonme.com/help...
  • Página 4 CONSEJOS PARA DORMIR CON SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte peligro de asfixia de un adulto. antes del montaje. Lea detenidamente las NO utilice el producto si instrucciones. está dañado, roto y/o Identifique todas las faltan componentes o piezas y herrajes.
  • Página 5 LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
  • Página 6 GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
  • Página 7 GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
  • Página 8 SHARP EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. • DO NOT USE THIS CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT DREAM ON ME - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873 FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB.
  • Página 9 WARNINGS (cont.) WARNING • DO NOT USE THIS CRIB IF YOU CANNOT EXACTLY FOLLOW THE ACCOMPANYING INSTRUCTIONS. • DO NOT USE THIS CRIB FOR A CHILD WHO CAN CLIMB OUT OF IT OR WHO IS TALLER THAN 90 CM. • DO NOT PLACE IN OR NEAR THIS CRIB ANY CORD, STRAP OR SIMILAR ITEM THAT COULD BECOME WRAPPED AROUND A CHILD’S NECK.
  • Página 10 BORDS TRANCHANTS. • N'UTILISEZ PAS CE LIT D'ENFANT SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. CONTACTEZ DREAM ON ME - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873 POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. • NE PAS UTILISER DE MATELAS D'EAU AVEC CE LIT D'ENFANT.
  • Página 11 AVERTISSEMENTS (suite) • N'UTILISEZ PAS CE BERCEAU SI VOUS NE POUVEZ PAS SUIVRE EXACTEMENT LES INSTRUCTIONS QUI L'ACCOMPAGNENT. • N'UTILISEZ PAS CE LIT POUR UN ENFANT QUI PEUT EN SORTIR EN GRIMPANT OU QUI MESURE PLUS DE 90 CM. • NE PLACEZ PAS DANS LE LIT OU À PROXIMITÉ DE CELUI-CI UN CORDON, UNE SANGLE OU UN OBJET SIMILAIRE QUI POURRAIT S'ENROULER AUTOUR DU COU DE L'ENFANT.
  • Página 12 BORDES AFILADOS. • NO UTILICE ESTA CUNA SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME - 45 VERONICA AVENUE SOMERSET NEW JERSEY 08873 PARA LAS PIEZAS DE RECAMBIO. • NO UTILICE UNA CAMA DE AGUA CON ESTA CUNA.
  • Página 13 ADVERTENCIAS (continuación) • NO UTILICE ESTA CUNA SI NO PUEDE SEGUIR EXACTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ADJUNTAS. • NO UTILICE ESTA CUNA PARA UN NIÑO QUE PUEDA SALIR DE ELLA O QUE SEA MÁS ALTO DE 90 CM. • NO COLOQUE EN ESTA CUNA O CERCA DE ELLA NINGÚN CORDÓN, CORREA O ELEMENTO SIMILAR QUE PUEDA ENROLLARSE EN EL CUELLO DEL NIÑO.
  • Página 14 PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. PARTES Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Left Panel Right Panel Panneau de gauche...
  • Página 15 If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Bolt 2-1/8” (×10) Barrel Nuts (×10)
  • Página 16 CRIB ASSEMBLY - RIGHT SIDE PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU CÔTÉ DROIT CONJUNTO DE LA CUNA - CONJUNTO DEL PANEL DEL LADO DERECHO 1a. Place the Right Panel (2) on a soft surface and align the Latch 1 (H) and Latch 2 (I) as shown in the illustration.
  • Página 17 CRIB ASSEMBLY - LEFT SIDE PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU CÔTÉ GAUCHE CONJUNTO DE LA CUNA - CONJUNTO DEL PANEL DEL LADO IZQUIERDO 2a. Place the Left Panel (1) on a soft surface and align the Latch 1 (H) and Latch 2 (I) as shown in the illustration.
  • Página 18 CRIB ASSEMBLY - FRONT PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU AVANT MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL DELANTERO 3a. Align the Front Panel (3) to the assembled side panels as shown in the illustration. 3b. Position the Wooden Dowels (D) between the Stabilizer Bar (4) and the side panels.
  • Página 19 CRIB ASSEMBLY - MATTRESS BOARD ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT BÉBÉ - ASSEMBLAGE DU MATELAS MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LA JUNTA DEL COLCHÓN 4a. To assemble the Mattress Board (5), position the metal pins provided on the board into the notches of the side panels. 4b.
  • Página 20 CRIB ASSEMBLY - BACK PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU ARRIÈRE MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL TRASERO 5a. Align the Back Panel (3) to the side panels as shown in the illustration. 5b. Attach the Barrel Nuts (B) in the insertions provided on the back panel.
  • Página 21 CRIB ASSEMBLY - CASTOR WHEELS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT - ASSEMBLAGE DES ROUES PIVOTANTES MONTAJE DE CUNA - MONTAJE DE RUEDAS RUEDAS 6a. Assemble the Castors (E) to the legs of the crib as shown in the illustration. 6b. The castors with brakes are to be attached to the front legs of the crib.
  • Página 22 CRIB ASSEMBLY - MATTRESS SUPPORT ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT DE BÉBÉ - ASSEMBLAGE DU SUPPORT DE MATELAS MONTAJE DE CUNA - MONTAJE DE SOPORTE DE COLCHÓN 7a. To adjust the height levels of the mattress, use both of your hands to lift up the mattress board.
  • Página 23 FOLDING DIRECTIONS INSTRUCTIONS DE PLIAGE DIRECCIONES DE PLEGADO 1a. Release the handle on the mattress board from the back panel, as shown in the illustration. 1b. Lift the mattress board towards the front panel and snap the handle to the front panel. 1c.
  • Página 24 FOLDING DIRECTIONS INSTRUCTIONS DE PLIAGE DIRECCIONES DE PLEGADO 2a. To fold the crib, push the handles of both the side panels inside as illustrated. 2b. The crib folds flat for easy and compact storage. 2a. Pour plier le berceau, poussez les poignées des deux panneaux latéraux vers l'intérieur comme illustré.
  • Página 25 FURNITURE CARE INSTRUCTIONS ROOM CLIMATE CONTROL: • Wood, when first cut contains more than 50 percent water. When it is prepared for furniture construction it is placed in a Kiln and the moisture content is brought down to 8 to 10 percent. Wood is porous and responds to its environment. If the room has high humidity it will absorb it and expand and if the humidity is low it will lose moisture and shrink.
  • Página 26 • Clean with a damp, not wet, cloth. Use only a mild soap. Do not use the abrasive cleaners. • Do not scratch or chip the finish. • Inspect the product periodically, contact Dream On Me for replacement parts or questions. • Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
  • Página 27 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DES MEUBLES LE CONTRÔLE DU CLIMAT DE LA PIÈCE : • Le bois, lorsqu'il est coupé à l'origine, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et son taux d'humidité...
  • Página 28 - Ne rayez pas et n'écrasez pas la finition. - Inspectez le produit périodiquement, contactez Dream On Me pour des pièces de rechange ou des questions. - Ne stockez pas le produit ou ses pièces dans des températures et des conditions extrêmes, comme un grenier chaud ou un sous-sol humide et froid.
  • Página 29 INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES CONTROL DEL CLIMA DE LA HABITACIÓN: • La madera, cuando se corta originalmente, contiene más del 50% de agua. Cuando se prepara para la construcción de muebles, se introduce en un horno y su contenido de humedad se reduce al 8-10%.
  • Página 30 • No raye ni aplaste el acabado. • Inspeccione el producto periódicamente, póngase en contacto con Dream On Me para obtener piezas de repuesto o hacer preguntas. • No almacene el producto o sus piezas en temperaturas y condiciones extremas, como un ático caliente o un sótano húmedo y frío.
  • Página 31 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.