Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TotalPond
FLOATING FOUNTAIN
with LED lights
FONTAINE FLOTTANTE
avec lumières DEL
FUENTE FLOTANTE CON LUCES LED
Item | Article | Artículo #71927

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TotalPond 71927

  • Página 1 TotalPond FLOATING FOUNTAIN with LED lights FONTAINE FLOTTANTE avec lumières DEL FUENTE FLOTANTE CON LUCES LED Item | Article | Artículo #71927...
  • Página 3 English TABLE OF CONTENTS 4-5 Warnings and Cautions 5 Preparation 5 Package Contents 6 Operating Instructions 6 Specifications 6 Product Registration 7-8 Maintenance & Troubleshooting 9 Replacement Parts / Limited Warranty Française TABLE DES MATIÈRES 10-11 Avertissements et mises en garde 11 Préparation 11 Contenu de l’emballage 12 Instructions d’utilisation...
  • Página 4 Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of TotalPond® units. WARNING • Risk of electrical shock. This unit is supplied with a grounding conductor and grounding–type attachment plug.
  • Página 5 • Inspect cord for damage before installation and/or maintenance. Replace the entire pump assembly if damage is found. • Do not remove the grounding pin from the power cord plug. • Risk of electrical shock: This unit has not been investigated for use in swimming pools or marine areas.
  • Página 6 40 watts/0.55 amps Cord Length 16 ft. Register your product online! Use your smartphone camera to scan the QR code or visit our website totalpond.com/register Item number: Date of purchase: #71927 ___ /___ /___ Visit WWW.TOTALPOND.COM for information and tips.
  • Página 7 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING Always disconnect units from the power source before beginning any maintenance or work on the unit. PUMPSHIELD • Remove the string from the hook to remove the pumpshield ® Clean the pumpshield regularly depending upon the ® environment in which it is operated.
  • Página 8 • Check to make sure the impeller and the pump housing are clear of debris. • Check to make sure the pumpshield is clean. ® • Check the pump outlet, nozzle and any tubing for kinks or obstructions. For product maintenance videos visit totalpond.com Visit WWW.TOTALPOND.COM for information and tips.
  • Página 9 REPLACEMENT PARTS Visit our website: totalpond.com/replacement-parts or contact Customer Care Monday - Friday 1-888-412-6001 customercare@totalpond.com WARRANTY 1 Year Warranty LIMITED WARRANTY All pumps and electrical products are warrantied to the user against defective material and workmanship, under normal working conditions. This warranty period begins on the date of purchase by the original purchaser.
  • Página 10 Partners n’a aucun contrôle sur l’utilisation ou l’entretien des appareils et du système vendus. GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des défauts de fabrication des appareils TotalPond®. AVERTISSEMENT • Risque de choc électrique. Cet appareil est fourni avec un conducteur de terre et une fiche de branchement à...
  • Página 11 • Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d’alimentation. • Risque de choc électrique : Cet appareil n’a pas été étudié pour une utilisation dans des piscines ou des zones marines. MISE EN GARDE • L’utilisation de cet appareil a été testée seulement avec de l’eau fraîche.
  • Página 12 Enregistrez votre produit en ligne ! Utilisez l’appareil photo de votre téléphone intelligent pour scanner le code QR ou visitez notre site à Web totalpond.com/register Numéro d’article : Date d’achat : #71927 ___ /___ /___ Visitez www.totalpond.com pour des informations et des conseils.
  • Página 13 ENTRETIEN ET DÉPANNAGE Débranchez toujours les appareils de la source d’alimentation avant d’y commencer tout entretien ou travail. PUMPSHIELD • Retirez la chaîne du crochet pour retirer le pumphield®. Nettoyez régulièrement la pumpshield en fonction de ® l’environnement dans lequel elle est utilisée. Une baisse du débit d’eau indique que votre pumpshield et/ou votre ®...
  • Página 14 • Assurez-vous que le pumpshield est propre. ® • Vérifiez la présence d’obstruction ou de nœud dans la sortie de la pompe, toute la tuyauterie et le fontaine. Pour les vidéos d’entretien des produits, visitez totalpond.com Visitez www.totalpond.com pour des informations et des conseils.
  • Página 15 PIÈCES DE RECHANGE Visitez notre site Internet: totalpond.com/replacement-parts ou contactez le service à la clientèle du lundi au vendredi 1-888-412-6001 customercare@totalpond.com GARANTIE Garantie de 1 an GARANTIE LIMITÉE Toutes les pompes et tous les produits électriques sont garantis à l’utilisateur contre les défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions d’utilisation...
  • Página 16 • Antes de instalarla o de realizar trabajos de mantenimiento, controle que el cable no esté dañado. Reemplace el ensamblado completo de la bomba en caso de que esté dañada. Visite www.totalpond.com para obtener información y consejos...
  • Página 17 • No retire la clavija redonda del enchufe. • Existe riesgo de descarga eléctrica: no se ha probado el uso de esta bomba en piletas de natación ni en áreas marinas. PRECAUCION • Esta fuente ha sido probada para usarse con agua dulce únicamente. •...
  • Página 18 ¡Registre su producto en línea! Use la cámara de su teléfono inteligente para escanear el código QR o visite nuestro sitio web totalpond.com/register Número de artículo: Fecha de compra: #71927 ___ /___ /___ Visite www.totalpond.com para obtener información y consejos...
  • Página 19 MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desconecte siempre las unidades de la fuente de alimentación antes de comenzar cualquier mantenimiento o trabajo en la unidad. PUMPSHIELD • Retire la cuerda del gancho para quitar pumpshield . Limpie ® pumpshield regularmente dependiendo del ambiente en ®...
  • Página 20 • Asegúrese de que el propulsor y la caja estén limpios. • Asegúrese de que el pumpshield estén limpios. ® • Verifica la salida de bomba, tubería o el fuentes, para retorceduras u obstrucciones. Para ver videos de mantenimiento de productos, visite totalpond.com Visite www.totalpond.com para obtener información y consejos...
  • Página 21 PIEZAS DE REPUESTO Visite nuestro sitio web: totalpond.com/replacement-parts o comuníquese con Atención al cliente de lunes a viernes 1-888-412-6001 customercare@totalpond.com GARANTÍA Garantía de 1 año GARANTÍA LIMITADA Todas las bombas y productos eléctricos están garantizados para el usuario contra defectos de material y mano de obra, en condiciones normales de trabajo.
  • Página 22 TotalPond 02/23 ©GeoGlobal Partners, LLC. TotalPond is a registered trademark of | est une marque déposée de GeoGlobal Partners, LLC...