Página 1
Operator Manual Manual del operador P54ZX Zero Turn Mower 967 331001-00 Please read the operator manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is permitted for use in this machine. The use of gasoline with more than 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Página 2
CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
Página 3
CONTENTS INTRODUCTION..........4 INTRODUCCIÓN ..........37 Driving and Transport on Public Roads ....4 Conducción y transporte en vías públicas ..37 Towing ...............4 Remolque ............37 Operating ............4 Funcionamiento ..........37 SYMBOLS AND DECALS ......... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ........ 39 SAFETY ............7 SEGURIDAD ...........
Página 4
Towing INTRODUCTION If machine is equipped with a tow hitch, use much Congratulations more caution when towing. Do not let children or others in or on the towed equipment. Make wide Thank you for purchasing a PoulanPro ride- turns to avoid jack-knifing. Travel slowly and leave on mower.
Página 5
INTRODUCTION Good Service PoulanPro's products are sold throughout the world and only in specialized retail stores with complete service. This ensures that you as a customer receive only the best support and service. Before the product is delivered, the machine has, for example, been inspected and adjusted by your retailer.
Página 6
reader neglects to follow the instructions in the SYMBOLS AND DECALS manual. These symbols are found on the machine and in the operator manual. IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Study them carefully so that you know what they mean.
Página 7
General Operation SAFETY • Read, understand, and follow all instructions on Safety Instructions the machine and in the manual before These instructions are for your safety. Read them starting. carefully. • It is recommended that someone be WARNING! THIS CUTTING MACHINE aware that you are IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS mowing and can...
Página 8
• Do not wear loose SAFETY clothing that can get caught in moving • Disengage blades when not mowing. Shut parts. off engine and wait for all parts to come to a • Use ear protectors complete stop before cleaning the machine, to avoid damage to removing the grass catcher or unclogging the hearing.
Página 9
General Maintenance SAFETY • Do not use the Safe Handling of Gasoline machine indoors or in spaces lacking To avoid personal injury or property damage, use proper ventilation. much more care in handling gasoline. Gasoline is The exhaust very flammable and the vapors are explosive. fumes contain •...
Página 10
• Turn off the fuel supply. SAFETY • Fasten the machine down with approved • Sparking can occur devices such as bands, chains or straps. Both when working with front and rear tie down straps must be used and the battery and the directed down and out from the machine.
Página 11
Transmission from the engine is made via CONTROLS belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulated and This operator manual describes the PoulanPro thereby the direction and speed. Zero Turn Rider. The rider is fitted with a four- stroke overhead valve engine.
Página 12
CONTROLS WARNING! The machine can turn very rapidly if one steering control is moved much Motion Control Levers further forward than the other. Park Brake The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering controls. The steering controls can be moved The park brake is found on the left of the forward or backward about a neutral position.
Página 13
Service Meter CONTROLS Choke Control The service meter displays the total number of hours the engine has run and indicates when the engine and mower need servicing. The choke control is used for cold starts to After every 50 hours of operation, an oil can icon provide the engine with a richer fuel mixture.
Página 14
Fuel Shut Off Valve CONTROLS Fuse The fuel shut off valve is located at the left rear of the seat. The valve is off when the handle tab is turned perpendicular to the fuel line. The 20 amp primary fuse is located on the left hand side of the machine.
Página 15
CONTROLS WARNING! Fill to bottom of filler neck. Do not overfill. Wipe off spilled oil or fuel. Do Fuel Tank not store, spill or use gasoline near an open flame. WARNING! The engine and the exhaust system, become very hot during operation. There is a risk for burns if touched.
Página 16
slow the rotation of the right wheel and cause the OPERATION machine to turn in that direction. Read the Safety section and following pages, if To turn to the left you are unfamiliar with the machine. While moving in a forward direction pull the left lever back towards the neutral position while Training maintaining the position of the right lever, this will...
Página 17
6. Move the throttle to the middle position. If the OPERATION engine is cold, the choke control should be pulled up. Starting the Engine 1. Sit on the seat. 2. Raise the mower deck by pushing the release button on the top of the lifting lever. Pull the lifting lever backward to the locked (transport) position.
Página 18
Mowing Tips OPERATION • Observe and flag rocks and other fixed objects Stopping the Engine to avoid collisions. 1. Move the throttle to the minimum position • Begin with a high cutting height and reduce (tortoise symbol). it until the desired mowing result is attained. Cut the average lawn to 2-1/2"...
Página 19
OPERATION WARNING! Use extreme caution when loading the machine into a truck or trailer using Moving Machine By Hand ramps. There is the possibility of serious injury When pushing or pulling the mower, engage the or death if the machine falls off the ramps. EZT bypass linkages.
Página 20
carried out by an authorized service workshop is MAINTENANCE recommended to maintain your machine in the best possible condition and to make sure of safe Maintenance Schedule operation. Following is a list of maintenance procedures Read General Maintenance in the Safety that must be performed on the machine.
Página 21
MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL AT LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH BEFORE AFTER MAINTENANCE YEAR CHECK ■ Throttle cable for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (at 200 hour intervals) ♦...
Página 22
MAINTENANCE IMPORTANT INFORMATION Do not open or remove caps or covers. Adding or checking Battery level of electrolyte is not necessary. If the battery is too weak to start the engine, it Always use two wrenches for the terminal must be recharged. screws.
Página 23
Cutting Blades MAINTENANCE Safety System CAUTION! Blades are sharp. Protect The machine is equipped with a safety system your hands with gloves and/or wrap blades with that prevents starting or driving under the a heavy cloth when handling. following conditions. The sharpening of blades must be The engine can only be started when: carried out by an authorized service...
Página 24
1. Wear heavy gloves. Turn each outer blade tip MAINTENANCE to align with the deck side-to-side. 5. Loosen the nut securing the belt guide. Note the position of the belt guide for reinstallation. 2. Measure from the floor surface up to the bottom of the blade tip on the discharge side of the mower deck.
Página 25
Caster Wheels LUBRICATION Check every 200 hours. Check that wheels rotate NOTE: This will position the mower deck in a freely. standard measurement position. Depending on Foam filled tires or solid tires will void the the type of grass being mowed or environmental warranty.
Página 26
LUBRICATION Lubrication Schedule 12/12 Every year Lubricate with grease gun 1/52 Every Week Filter change 1/365 Every day Oil change Level check General IMPORTANT INFORMATION Use minimal Remove the ignition key to prevent unintentional lubrication and remove excess lubricant so that movements during lubrication.
Página 27
Wheel and Deck Zerks LUBRICATION Use only good quality bearing grease. Engine oil Grease from well-known brand names NOTE: Change the engine oil when the engine (petrochemical companies, etc.) usually maintains a good quality. is warm. Refer to the engine owner’s manual for the correct replacement oil and filter change Front Wheel Mount recommendations.
Página 28
TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the Engine overloaded neutral position Poor ventilation around engine Park brake is not activated Defective engine speed regulator Dead battery Too little or no oil in the engine...
Página 29
To ready the machine for storage: STORAGE 1. Thoroughly clean the machine, especially Winter Storage under the mower deck. Touch up damage to the paint and spray a thin layer of oil on The machine must be readied for storage at the the underside of the mower deck to avoid end of the mowing season, or if it will not be in corrosion.
Página 31
TECHNICAL DATA ENGINE Manufacturer Briggs & Stratton Type 44S877 Commercial Turf Power 24 hp Lubrication Pressure with oil filter Fuel Min 87 octane unleaded (Max ethanol 10%, Max MTBE 15%) Fuel tank capacity 3-1/2 gallons 13.25 litres Cooling Air cooled Air filter Standard Alternator...
Página 32
TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Blade bolt 90 ft/lb Standard 1/2"...
Página 33
SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check that the right quantity of oil is in the engine Adjust the position of the steering controls Fill with fuel and open the fuel shut off valve Start the engine...
Página 34
SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil DAILY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Check safety system Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment...
Página 35
SERVICE JOURNAL 100-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Do the 25-hour service Do the 50-hour service Change the engine oil filter Clean/replace the spark plugs Replace the fuel filter Check V-belts Check / tighten caster wheel axle bolts (at 200 hour intervals) Change the air filter’s paper cartridge 300-HOUR SERVICE Action...
Página 36
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
Página 37
Remolque INTRODUCCIÓN Si la máquina está equipada con un sistema de Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped PoulanPro. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera.
Página 38
INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos PoulanPro se venden solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como, cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina a inspecciones y ajustes, entre otros.
Página 39
causar la muerte, especialmente si el lector no SÍMBOLOS Y RÓTULOS sigue las instrucciones proporcionadas en el manual. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en el manual del operador. Estúdielos atentamente INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx para que sepa qué significan. xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
Página 40
• No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
Página 41
• Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • Mantenga la máquina libre de cualquier • No maneje la máquina si no tiene el recogedor acumulación de césped, hojas u otra basura, de césped completo, la protección de descarga pues podrían entrar en contacto con el escape u otros dispositivos de seguridad en su lugar y...
Página 42
• No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos • No almacene podrían perder tracción. la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
Página 43
de arranque. Esto puede causar una explosión SEGURIDAD de la batería, incendio o daños en los ojos. No se producirán chispas una vez que el cable • Cuide el estado de las etiquetas de seguridad de conexión a tierra (por lo general negativo, e instructivas, o sustitúyalas, según sea negro) se extraiga de la batería.
Página 44
Remolque SEGURIDAD Si la máquina está equipada con un sistema de Transporte remolque, extreme las precauciones al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del • La máquina es pesada y puede causar equipo remolcado o sobre éste. daños graves por aplastamiento.
Página 45
La transmisión del motor se hace mediante CONTROLES bombas hidráulicas accionadas por correa. Utilizando los controles de la dirección izquierdo Este manual del operador corresponde al y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el cortacésped Zero Turn de PoulanPro. El sentido de marcha y la velocidad.
Página 46
encajan en las ranuras para mover los controles CONTROLES hacia afuera, pueden ajustarse. Palancas de control de la dirección ADVERTENCIA: La máquina puede girar muy rápidamente si mueva un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección.
Página 47
Medidor de servicio CONTROLES Interruptor de la cuchilla El medidor de servicio muestra la cantidad total de horas que el motor ha estado funcionando e indica cuando el motor y el cortacésped necesitan Para acoplar el equipo de corte, tire de la perilla reparación.
Página 48
Válvula de corte de combustible CONTROLES Ajuste de la altura de corte La válvula de corte de combustible está centrada en la parte trasera del asiento. La válvula está desconectada cuando la manija está en posición Para ajustar la altura de corte de la unidad, perpendicular a la tubería de combustible.
Página 49
Depósito de combustible CONTROLES de movimiento cuando la máquina está en posición completamente hacia delante. Lea las instrucciones de seguridad antes de cargar combustible. La capacidad del tanque es de 19 litros. 2. Para realizar un ajuste preliminar de la Revise con regularidad la junta del tapón de la alineación, traslade la unidad a un área gasolina para ver si hay daños y mantenga la...
Página 50
Tire ligeramente hacia atrás las palancas de OPERACIÓN control para que el cortacésped se mueva hacia atrás. Empuje las palancas de control hacia Lea la sección Seguridad y las páginas delante, hasta la posición neutra y el cortacésped siguientes si no está familiarizado con la dejará...
Página 51
OPERACIÓN Las condiciones siguientes deben cumplirse antes de arrancar el motor: • El interruptor de la cuchilla se debe presionar hacia abajo a la posición desacoplada. • El freno de estacionamiento debe estar hacia arriba, en la posición activada. • Ambos controles de dirección deben estar en la posición neutra bloqueada (exterior).
Página 52
• Si es absolutamente necesario detenerse, OPERACIÓN mueva las palancas de mando a la posición neutra y empújelas hacia afuera. Aplique el 3. Pulse el botón de la palanca de la altura de freno de estacionamiento. corte, mueva la palanca hasta el pasador y •...
Página 53
2. Tire los varillajes de derivación hacia arriba y OPERACIÓN retírelos de las ranuras de la chaveta. Suelte la palanca con la cabeza fuera del soporte y manténgala en el ajuste de derivación. 3. Para volver a acoplar el sistema hidrostático a la marcha, realice el procedimiento anterior a la inversa.
Página 54
autorizado. Se recomienda enviar la máquina a MANTENIMIENTO revisión una vez al año en un taller de servicio autorizado para mantenerla en las mejores Programa de mantenimiento condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos funcionamiento seguro.
Página 55
MANTENIMIENTO INTERVALO DE DIARIO MANTENIMIENTO MENOS EN HORAS MANTENIMIENTO VEZ AL ANTES DESPUÉS 100 300 AÑO COMPROBAR ■ Ajustar el cable del acelerador ● ● Ajustar el equipo de corte ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
Página 56
MANTENIMIENTO INFORMACIÓN IMPORTANTE No abrir o quitar las tapas o cubiertas. No es necesario Batería agregar ni revisar el nivel del electrolito. Si la batería está demasiado baja como para Use siempre dos llaves para los tornillos de las arrancar el motor, se debe recargar. terminales.
Página 57
MANTENIMIENTO AVISO: Un ajuste defectuoso reducirá la capacidad de frenado y puede provocar un Sistema de seguridad accidente. La máquina está equipada con un sistema de seguridad que impide el arranque o la conducción Discos de corte en las condiciones siguientes. El motor solo puede arrancarse cuando: AVISO: Las cuchillas son afiladas.
Página 58
Ajuste del equipo de corte MANTENIMIENTO Nivelación del equipo 3. Quite los pernos de las protecciones de la Ajuste el equipo mientras el cortacésped esté en correa y quite las protecciones. una superficie nivelada. Asegúrese de que los 4. Retire cualquier resto de suciedad o hierba neumáticos estén inflados a la presión correcta.
Página 59
Ruedas de apoyo MANTENIMIENTO Las ruedas de apoyo están correctamente 4. Gire cada cuchilla para alinearla con el equipo ajustadas cuando están ligeramente separadas desde la parte delantera a la trasera. Si la del suelo cuando el equipo está a la altura de punta de la cuchilla delantera no se encuentra corte deseada en la posición de funcionamiento.
Página 60
MANTENIMIENTO Limpieza La limpieza regular, especialmente por debajo del equipo de corte, aumenta la vida útil de la máquina. Limpiar la máquina directamente después de cada uso (una vez que se haya enfriado), antes de que la suciedad se adhiera. No rocíe con agua la parte superior del equipo de corte.
Página 61
LUBRICACIÓN Programa de lubricación Cada año Lubricar con una pistola de engrase 12/12 1/52 Cada semana Cambiar filtro 1/365 Todos los días Cambiar aceite Comprobar el nivel Información general INFORMACIÓN IMPORTANTE Utilice Retire la llave de contacto para evitar lubricación mínima y quite el exceso de movimientos involuntarios durante las tareas de lubricante para que no entre en contacto con lubricación.
Página 62
Engrasadores de rueda y equipo LUBRICACIÓN Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena Cambio de aceite del motor calidad. NOTA: Cambie el aceite del motor cuando La grasa de marcas reconocidas (empresas petroquímicas, etc.) generalmente mantiene una el motor esté caliente. Consulte el manual buena calidad.
Página 63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutra Sobrecarga del motor El freno de estacionamiento no está...
Página 64
Para preparar la máquina para el ALMACENAMIENTO almacenamiento: Almacenamiento durante el invierno 1. Limpie la máquina completamente, en especial debajo del equipo de corte. Retoque La máquina debe prepararse para el los daños en la pintura y rocíe una capa almacenamiento al final de la temporada de corte delgada de aceite en la parte inferior del o si se no se va a utilizar durante más de 30 días.
Página 66
DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Briggs & Stratton Tipo 44S877 Commerciale Turf Electricidad 24 hp Lubricación Presión con filtro de aceite Min sin plomo de 87 octanos (máx. etanol al Combustible 10 %, máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 13,25 litros Refrigeración Refrigerado por aire...
Página 67
DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Tornillo de la cuchilla 122 Nm Sujetadores estándar 70 Nm Sujetadores estándar 110 Nm...
Página 68
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite Ajustar la posición de los controles de la dirección...
Página 69
REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor MANTENIMIENTO DIARIO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Comprobar el sistema de seguridad...
Página 70
REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 100 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Realizar el mantenimiento después de 25 horas Realizar el mantenimiento después de 50 horas Reemplazar el filtro de aceite del motor Limpiar/reemplazar las bujías Reemplazar el filtro de combustible Revisar las correas en V Comprobar/apretar los pernos de los ejes de las ruedecillas (cada 200 horas)
Página 72
poulanpro.com 115 72 41-27 Rev D 2016-11-15...