Descargar Imprimir esta página
Helvex Piura PIU-101 Guia De Instalacion
Helvex Piura PIU-101 Guia De Instalacion

Helvex Piura PIU-101 Guia De Instalacion

Monomando alto para lavabo con desagüe de push

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida
/ Required Tools
perico
llave inglesa
wrench
plumber tape
adjustable
wrench
Instalación General
Cierre el suministro de agua.
1
/ Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de
suministro de agua. Generalmente se
encuentran debajo del lavabo. Si se
válvulas angulares
trata de un reemplazo de grifo, quite el
grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply
(Nivel de Piso Terminado)
valves. Usually found under the sink. If
it is a replacement faucet, remove the
old faucet and clean the entire surface
of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
01800 909 2020
01(55)53339431
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installation
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
Modelo
/ Model
pressures are recommended:
kg/cm²
0,6
PIU-101
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave para aireador
teflón
aireator wrench
/ General Installation
Fría
cold
Caliente
hot
(no incluidas)
*20,3 cm
shut off valves
(not included)
(8")
NPT
(Finished Floor Level)
FFL
* Medidas recomendadas.
* Recommended dimesions.
Refacciones Originales:
Original Parts:
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
guide applies to the product in any finish.
Mínima
/ Minimum
Máxima
PSI
kPa
kg/cm²
58,8
8,5
6,0
llave allen 5/64"
llave de mantenimiento
5/64" allen key
key maintenance
Para placas de mármol barrene de acuerdo a las distancias que
2
se muestran en la figura.
distances shown in Fig.
Ø barreno 3,5 cm
*55 cm
(1 3/8") max.
(21,6")
3,5 cm Ø drill
(1 3/8") max.
1-02-2728-2
PIU-101
Monomando Alto para lavabo con
Desagüe de Push
Push
01 800 890 0594
01 (55) 53 33 94 00
Ext. 5068, 5815 y 5913
/ WARNING
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
/ Maximum
your product to the
base of the water tank
PSI
kPa
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI]
85,3
588,3
equivals.
llave p/ monomando
key to mixer
/ Drill the marble slabs according to the
*10,5
*4,0
Piura
/
Drain mixer with
53 33 94 21
Accesorios
Incluidos
/ Included
Accessories
inserto /
insert basin
without overflow
*Medidas
Recomendadas
*Recommended
Actions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Piura PIU-101

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Desenrosque la tuerca y retire la Inserte el monomando en la Inserte el separador, la rondana y rondana y el separador. / Unscrew the superficie y verifique que se coloque enrosque la tuerca espárrago para nut and remove the washer and el empaque.
  • Página 3 Instalación Contra Desagüe / / Installing Against Drain Instalación Contra Desagüe Inserte el empaque cónico, la rondana Desarme la contra desagüe. / Coloque el empaque e inserte la y apriete la tuerca. / Insert the tapered Dissamble drain. contra. Place the gasket then insert the drain.
  • Página 4 4. It is recommended to clean your product daily. Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx Note: See our tips on: www.helvex.com.mx HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C.P. 02300, Ciudad de México.