Fig.3
Introduzca el eje (5) en el casquillo del soporte (6).
Introduzca el extremo del eje (5) en el soporte de rodamiento (43), coloque la arandela de aluminio (49) y la
arandela (70) en el extremo del eje (5) y atorníllela con el tornillo (59).
Coloque el casquillo (44) y repita el montaje en el otro extremo del eje (5).
Insert the shaft (5) into the spacer for the support (6).
Insert the end of the shaft (5), into the bearing support (43), fit the aluminium washer (49) and the washer (70) onto
the end of the shaft (5) and tighten it using screw (59).
Fit the spacer (44) and repeat the assembly at the other end of the shaft (5).
Introduire l'axe (5) dans l'espaceur du support (6).
Introduire l'extrémité de l'axe (5) dans le support de palier (43), positionner la rondelle en aluminium (49) et la
rondelle (70) dans l'extrémité de l'axe (5) et la visser avec la vis (59).
Placez l'entretoise (44) et répétez l'assemblée à l'autre extrémité de l'axe (5).
Setzen Sie die Welle (5) in die Halterung (6).
Schieben Sie das Ende der Welle (5) in die Wälzlagerhalterung (43). Setzen Sie die Aluminium-Unterlegscheibe
(49) und Unterlegscheibe (70) auf das Ende der Welle (5) und schrauben Sie sie mit der Schraube (59) fest.
Platzieren Sie die Abstandshalter (44) und Wiederholen der Anordnung am anderen Ende der Welle (5).
12