Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del Propietario
Manuel du Propriétaire
39ME412V
32ME402V
26ME402V
22ME402V
19ME402V
magnavox.com/support
www.
1 866 341 3738
Necesita ayuda
inmediata?
magnavox.com/support
www.
1 866 341 3738
magnavox.com/support
www.
1 866 341 3738

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Magnavox 39ME412V

  • Página 1 Owner’s Manual Manual del Propietario Manuel du Propriétaire 39ME412V 32ME402V 26ME402V 22ME402V 19ME402V Necesita ayuda inmediata? magnavox.com/support www. magnavox.com/support magnavox.com/support www. www. 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
  • Página 2 Español Contenido 1 Aviso 6 Actualización de su software de TV Revisióndesuversióndesoftwareactual 2 Importante Actualizacióndesoftware UbicacióndelTV 7 Conexión de dispositivos Avisosregulatorios Cuidadoambiental Seleccióndecalidaddeconexión Conexióndesusdispositivos 3 Cómo comenzar 8 Consejos útiles Características Accesoriossuministrados FAQ Símbolosutilizadosenestemanual Solucióndeproblemas Fijacióndelabase Instalacióndelaunidadensumobiliario 9 Información Manejodecables Glosario Instalacióndebateríasenelcontrolremoto Mantenimiento ControlRemoto Tablerodecontrol 10 Especificaciones Terminales Conectarlaantenaoelcable 11 Garantía ConexióndelcabledeenergíaCA Ajusteinicial 4 Uso de su TV...
  • Página 3 Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación,¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o visite www.magnavox.com/support para asegurarse de:...
  • Página 4 • Porrazonesdeseguridadhayqueencargaradospersonasel montajedelatelevisiónenelsoportedemontajemural. Para Televisiones de 32 pulgadas, necesita • Nomontelatelevisiónenelsoportedemontajesiéstaestá comprar tornillos por separado con las enchufadaofuncionando.  Ellopuedecausarlesionespordescarga dimensiones descritas más adelante. eléctrica. 32ME402V VM200s M4x0,472”(12mm) Cuando instale el televisor en la pared, deje estos espacios. 39ME412V SAN25b M4x0,472”(12mm) Parte superior:  11,8pulgadas (30cm) • ElKitdeSoportedeMontajeenParedrecomendado(quese Lado izquierdo y derecho:  5,9pulgadas (15cm) vendeporseparado)permiteinstalareltelevisorenlapared.   Abajo:  3,9pulgadas (10cm) • Paraobtenerinformacióndetalladasobreelmontajeenpared,  consulteelLibrodeInstruccionesdeMontajeenPared.
  • Página 5  transmisión,  difusión,  transcripción,  descargaoalmacenamientoen Nombre comercial: MAGNAVOX ningúnsoportedealmacenamiento,  enformaalgunaoconfinalguno Parte Responsable: FUNAICORPORATION,  Inc. sinlaautorizaciónexpresaypreviaporescritodeFunai.  Además,  toda Modelo : 39ME412V,  32ME402V,  26ME402V,  distribucióncomercialnoautorizadadeestemanualotodarevisióndel 22ME402V,  19ME402V mismoquedaestrictamenteprohibida. Dirección : 19900VanNessAvenue,  Torrance,  CA 90501U.S.A.
  • Página 6 Ubicación del TV • LasTVdepantallagrandesonpesadas.  Esnecesarioque2 personaslaslevantenymanipulen. Elempaquedeesteproductosedebereciclar. • Asegúresedesostenerlosmarcos Comuníqueseconsusautoridadeslocalesparaobtenerinformación superioreinferiordelaunidad firmementecomoseilustra. acercadecómoreciclarelempaque. • Instalelaunidadenunaposición Paraobtenerinformacióndeproductosdereciclaje,  porfavor horizontalyestable. visite-www.magnavox.com • Noinstalelaunidadbajolaluzdirectadel soloenunlugarexpuestoalpolvooa Propósito de directivas de vida fuertesvibraciones. • Dependiendodelambiente,  sepuedeincrementarlatemperatura deestaunidadligeramente.  Éstenoesunmalfuncionamiento. • Evitecolocarlaunidaddondeseproduzcancambiosextremosde temperatura. • Noponganadadirectamenteencimaodebajodelaunidad.  • Dependiendodesusdispositivosexternos,  sepuedegenerar ruidooperturbacióndelaimageny/oelsonidosilasunidades...
  • Página 7 •    E staunidadbuscaymemorizaautomáticamenteloscanalesdisponiblesensu área,  eliminandoprocedimientosdeconfiguracióndifíciles. Tornillosincluidosconestaunidad: Bloqueo infantil •    E stacaracterísticalepermitebloquearelaccesodelosniñosaprogramas Modelo Cantidad Tamaño inapropiados. 39ME412V M4x20 Decodificador de Subtítulos •    E ldecodificadordeSubtítulosintegradodespliegaeltextoparaprogramas 32ME402V onsoportedeSubtítulos. 26ME402V • sintonizador MTS / SAP M4x14    S epuedeseleccionarelaudiodesdeelcontrolremoto.
  • Página 8 Español Fijación de la base Manejo de cables Debeacoplarlabasealaunidadparautilizarlacomounidadde Paseelcabledesuantenaytodoslosdemáscablesatravésdelamarre sobremesa. demanejodecablesenlaparteposteriordelaTV.  Asegúresedequelapartedelanteraytraseradelabaseestán Elsoporteayudaamantenerloscablesorganizadosyfácilmente colocadasenladireccióncorrecta.  manejables. Paralagranpantalladetelevisión,  porlomenosdospersonasqueusted  Sujeteelamarredemanejodecablescomoseilustraacontinuación. necesitaparaestepaso.  Paseloscablesatravésdelamarredemanejodecableparaevitar enredos. x 2 19" / 22" x 3 26" – 39" Nota  • Asegúresedeutilizarunamesaquepuedasoportarelpesodelaunidadyqueseamás Instalación de baterías en el control remoto grandequelaunidad.  • Asegúresedequelamesaseencuentraenposiciónestable.  • Cuandofijelabase,  asegúreselapalabra“FRONT”(frente)conla“flecha”escritaen laparteinferiordelabaseestéhaciaabajo.
  • Página 9 Español ( ENCENDIDO / ESPERA) Control Remoto  P resioneparaencenderlaunidadyentrarenmododeEspera.  Paraapagarelaparatoporcompleto,  debedesconectarelcablede alimentacióndeCA. 32” / 39” AUTO MODE  C ambiaatravésdelosajustesdeimagenysonido predeterminados.  M odoDigital(DTV):  PresioneparaseleccionarelidiomadeAudio. ModoAnálogo(TV):  PresioneparaseleccionarelmododeAudio. 0 − 9 ( botones NUMÉRICOS) Presioneparaseleccionarloscanales. • (PUNTO) Presioneparacambiardecanalinferiorasuperior. PREV.CH Presioneparavolveralcanalqueseestabaviendoantes. C H + / − Presioneparaseleccionarloscanales. VOL + / − Presioneparaajustarelvolumen.
  • Página 10 Español VOL ◄/► Tablero de control  T oqueparaajustarelvolumenabajo(◄)/arriba(►)opara moverseizquierda(◄)/derecha(►)cuandoseleccionelos artículosdelmenú. CH ▲ / ▼  T oqueparaseleccionarloscanalesoparamoverse arriba(▲)/abajo(▼)cuandoseleccionelosartículosdelmenú. MENU  T oqueparadesplegarelmenúprincipal. SOURCE  T oqueparaseleccionarlosdispositivosconectados. (ENCENDIDO / ESPERA)  T oque paraencenderlaunidadyentrarenmododeEspera.  Paraapagarlaunidadcompletamente,  debedesconectarelcable deenergíaCA. Indicador de encendido  S eenciendeenrojocuandolaunidadestáenmododeEsperay parpadeamientraslaunidadseestáencendiendo. Sensor infrarrojo  R ecibeseñalesIRdesdeelcontrolremoto. T oma de salida de Audio Digital Terminales  S alidadeAudioDigital(S/PDIF)ateatrosencasayotrossistemas...
  • Página 11 Español Conexión de decodificador, grabador de disco Blu-ray / Conectar la antena o el cable DVD por medio de conectores compuestos y Audio Análogo Asegúresedequelaantenauotrosdispositivosestánbienconectados antesdeenchufarelcabledealimentacióndeCA. Noubiqueelgrabadordemasiadocercadelapantalla,  dadoque algunosgrabadoressonsusceptiblesaseñales. Si conecta a una antena a través de RF cable CualquierprogramadeDTVquesetransmitaensuáreasepuede recibiratravésdeunaconexióndeantena. cable decodificador de señales cable RF cable cable RF cables de Audio (I/D) antena + Vídeo cable RF cables de Audio (I/D) + Vídeo Si conecta un decodificador a través de RF cable grabador de disco SilaTVestáconectadaaundecodificadordeTVporcableosatélite Blu-ray / DVD pormediodeunaconexióncoaxial,  ajustelaTVenelcanal3,  4oel Nota canalespecificadoporelproveedordelservicio.  • SitienecualquierpreguntarespectoalaantenaDTV,  visitewww.antennaweb.org para informaciónadicional.
  • Página 12 Español  Use▲▼paraseleccionarelajustedelaubicacióndeseada,  Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando despuéspresioneOK. a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal. CasaeselajustecalificadodeENERGYSTAR ® Ajuste inicial Ajuste inicial Tienda Se recomienda la ubicación Casa para su uso normal Casa en el hogar y cumple con el programa ENERGY STAR. Estasecciónleguiaráatravésdelajusteinicialdelaunidad,  queincluye En modo Tienda, todos los valores son fijos. laseleccióndeunidiomaparasusmenúsdepantallaylasintonización automáticadecanales,  quesintonizaymemorizaautomáticamentelos canalesvisibles.
  • Página 13 Español 4 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Para Encender o para modo de Espera • Toqueopresione.enelpaneldelanterooelcontrolremoto. Nota  • Elconsumodeenergíacontribuyeconlacontaminacióndelaireyelagua.  Cuandoel cabledeenergíaCAestáconectado,  suTVconsumeenergía.  SuTVtieneunconsumo deenergíaenesperamuybajo. Ajuste de volumen  • LaimagenanterioresunejemploparaTVsdepantallade32pulgadasymásgrandes.   Puedediferirdependiendodelproductoquecompró. Para seleccionar Canales usando CH ▲ / ▼ o CH + / − •  T oqueCH▲(arriba)/▼(abajo)enelpanelfrontalopresione CH + / −enelcontrolremoto. Para seleccionar Canales con los botones NUMÉRICOS Funcionamiento de TV Digital • ParacanalesDigitales,  presioneunnúmeroseguidoporunpunto “•”ydespuéselnúmerodelsub-canalcorrespondiente.
  • Página 14 Español Sintonización de canales desde un dispositivo Temporizador de apagado externo ElTemporizadordeApagadopyedeajustarlaunidadparaentraren mododeEsperadespuésdeunperiododetiempoenincrementos. CambiarcadaMododeEntradasepuedecambiarfácilmenteconel controlremotoentrelaTV(DTVotelevisiónAnalógica)ydispositivos externoscuandoesténconectadosalaunidad.  Enciendaeldecodificadoroeldispositivoconectado. • Laimagenprovenientedeldecodificadordeseñalesoel dispositivoconectadopuedeaparecerautomáticamenteenla pantalla. PresioneSLEEPrepetidamenteparacambiarla Reposar 120min. cantidaddetiempo(incrementaeltiempoen30 Si la imagen no aparece minutoshasta120minutos). PresioneSLEEPunavezpararecuperareldesplegadopararevisarel tiemporestante. • Paracancelareltemporizadordeapagado,  presioneSLEEP repetidamentehastaquesedespliegueApagado.  P resioneSOURCErepetidamenteparaseleccionareldecodificador oeldispositivoconectadoyespereunossegundoshastaque aparezcalaimagen. p. ej.) Modo de Cuadro Congelado Source 11.1 HDMI1 HDMI2...
  • Página 15 Ancha Zoom (sólodispositivoHDMI) Control de fun-Link.  p. 25 ➠ Normal Tamañooriginal. Deotramanera,  LINKnofuncionainclusosiconectódispositivosde nuestramarcaaestaunidad. Laimagensecontraehorizontalmente. Lasbarraslateralesaparecenenambosextremosdelapantalla. Para disfrutar fun-Link, los dispositivos verificados y Muestraunaimagen16:9queseextiendeverticalmentepara Ampliar imáge llenarlapantalla. recomendados son los siguientes; Soloserecortalapartesuperiordelaimagen. MAGNAVOX Visualizacióndeunaimagen16:9ensumayortamañosin Zoom MBP1300 MBP5320 MRD430B MRD733B modificarelaspectohorizontalovertical. Muestraunaimagenqueseextiendehorizontalmente. Ancha Serecortanlosladosderechoeizquierdodelaimagen.  PresioneLINKparadesplegarelmenúOpc. de fun-Link. Opc. de fun-Link Para señal de vídeo 4:3 Menú de disp. Cont. dispos. Disp. favorito Menú de disp.
  • Página 16 Español Información de pantalla de TV Puedevisualizarenlapantalladeltelevisorelcanalactualmente seleccionadouotrainformación,  porejemplo,  larelacióndeaspecto. EnelmodoDigital,  sevisualizalainformacióndetransmisióndetallada paraelcanalfueradelaireactualtalcomoeltítulodeprogramayguías deprogramación.  PresioneINFO. Funcionamiento de TV Digital Un día de recuerdos KABC 11.1 Hace un cuarto de siglo, que ahora se puede calificar como los Español 1/2 buenos viejos tiempos de los periódicos, las ventas de corridas de papel cubrían el 80 por ciento de los ingresos de publicidad 1080i 16:9 de la industria. Los grandes almacenes y supermercados eran Clasificación TV: TV-14  títulodeprograma  guíadeprogramación ( Laguíadeprogramaciónagregadaalainformaciónde transmisiónsevisualizaenunmáximode4líneas.)
  • Página 17 Español 5 Aproveche más su TV Estaseccióndescribeunarevisióndelmenúprincipalquesevisualiza cuandopresionaMENU. Elmenúprincipalsecomponedelossiguienteselementosdeajustede función. Visualización del menú principal  PresioneMENUparavisualizarelmenúprincipal.  Use▲▼paraseleccionarunmenúyunelementoquedesee,  despuéspresioneOKouse▲▼◄►paradeterminarelajuste. Imagen p. 18 ➠ Ajusteelmododeimagenopersonalicelacalidadde imagenasugusto. Sonido p. 19 ➠ Ajusteelmododesonido,  elecualizadoryalgunasotras funcionesdesonido. Imagen Cuadroauto Personal Ajuste Sonido Retroilumin p. 19 ➠ Ajuste Contraste Opciones Escaneeloscanalesdisponiblesensuzonayvealos Claridad nivelesquetienelaantena. Idioma Color Matiz...
  • Página 18 Español *Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen en Imagen Ajustes avanzados. Imagen Alineacióncolor Normal Antes de comenzar: Sonido Reduc.  delrudio Encendido DebeajustarCasaenUbicación.  p. 26 ➠ Ajuste Delocontrario,  losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnose Blackstretch Encendido memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. Opciones Contr.  dinámico Encendido Imagendespués  PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar...
  • Página 19 Español Sonido Ajuste Antes de comenzar: Antes de comenzar: DebeajustarCasaenUbicación.  p. 26 Asegúresedequelaunidadestéconectadaalaantenaoalcable. ➠ Delocontrario,  losajustesdesonidoeimagenpersonalizadosnose Ajuste,después  PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar memorizaráncuandoeltelevisorpasealmododereposo. presioneOK.  PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar Sonido,después presioneOK. Imagen Sintonizaciónautomática Sonido Listacanales Imagen Sonidoauto Estándar Ajuste Agregarca Sonido Ecualizador Opciones Antena Ajuste SRSTruSurroundXT Encendido Idioma...
  • Página 20 Español • Cuandolaexploraciónymemorizaciónsecompleten,  se Agregar canales visualizaráelcanalmemorizadomásbajo. Sintonización automática EstafunciónlepermiteagregarloscanalesdeTVAnálogosfueradel aireodeCableAnálogosnoagregadosporlasintonizaciónautomática Espere mientras el sistema esté explorando canales. debidosalascondicionesderecepciónduranteelajusteinicial. La sintonización automática puede tardar más de 20 minutos en realizarse.  Use▲▼paraseleccionarAgregar cadespuéspresioneOK.  Uselos botones NUMÉRICOSparaingresarelnúmerodecanal quedeseeagregar,  despuéspresioneOK. 10 ca Canales digitales Imagen Agregarca 6 ca Canales analógicos Sonido Para canales análogos, seleccione el canal que se va a agregar Ajuste Salir usando los botones numéricos. Para los canales digitales, debe Opciones realizar la función Sintonización Nota automática.automática. Idioma  • DespuésdeajustarSintonización automática,  alusarCH + / −saltalosprogramasno disponiblesautomáticamente.
  • Página 21 Español Funcionamiento de TV Análoga/por Cable Opciones Apagado Selecciónelosinodeseaserviciodesubtítulos. Serviciosdesubtítuloytextoprimarios.  Los CC-1 subtítulosoeltextosemuestranenelmismo Opciones,  después  PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionar idiomaqueeldiálogodelprograma(hasta4 presioneOK. líneasdeescriturasobrelapantalladeltelevisor. Raravezdisponiblesylastransmisoraslosusan Imagen Ajustessubtítulos sóloencondicionesespeciales,  talescomo CC-3 cuandoCC-1yCC-3oT-1yT-3noestán Sonido Bloqueoinfantil disponibles. Ajuste •Hay3modosdevisualizacióndeacuerdocon AjustesdePC Servicio de losprogramas: subtítulos Opciones fun-Link(HDMICEC) Visualizaloscaracteresde Paint-on...
  • Página 22 Español Nota Imagen Bloqueodecanales  • El Servicio de subtítulos digitalesquepuedecambiardifieredependiendodelas Sonido USpelículasprohibidas descripcióndelatransmisión.  • ElestilodesubtítulonoseefectuarásielConfig.  usuaridestáajustadoenApagado. Ajuste NivelesbloqueoUSTV  • ElserviciodeSubtítulospuedenopodersecontroladrporlasopcionesdemenúde Opciones Clasif.  ingléscanad. estaunidadsivelatelevisiónatravésdeundecodificadordecableosatéliteexterno.  Enestecasonecesitaráusarlasopcionesdemenúeneldecodificadorexternopara Idioma Clasif.  francéscanad. controlarlosSubtítulos.  • Lossubtítulosnosiempreusanlaortografíaygramáticacorrectos. Clasificaciónregional  •   N otodoslosprogramasdeTVycomercialesdeproductoincluyeninformaciónde Subtítulos.
  • Página 23 Español Para ajustar las subcategorías Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA RespectoaTV-Y7,  TV-PG,  TV-14oTV-MA,  puedeajustar USpelículasprohibidaseselsistemadeclasificacióncreadopor adicionalmentelassub-categoríasparabloquearelementosespecíficos MPAA.  NivelesbloqueoUSTVtieneaccesocontroladoaprogramas delaprogramación.  Paraajustarlassubcategorías,  sigaelpasoindicado. individualesenbaseensusclasificacionesdeedadyclasificaciónde Use▲▼ ◄►paraseleccionarlaclasificacióndeseada,  después contenido. presioneOKrepetidamenteparacambiarentre y .  Use▲▼paraseleccionarUS películas prohibidaso Niveles bloqueo US TV,  despuéspresioneOK. Imagen  Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada,  despuéspresione Todo (FV) Fantasía Violencia Sonido...
  • Página 24 Español Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense Ajustes de PC PuedeseleccionarlaclasificaciónparatransmisióndeInglésCanad.  o EstafunciónlepermiteajustarlaposicióndelapantallaPC,  elreloj,  yla FrancésCanad. faseduranteelIngresodePC.  Use▲▼paraseleccionarClasif. inglés canad.o Use◄►paraajustarelajustedeRelojparaestabilizarlapantallade Clasif. francés canad.,  despuéspresioneOK. PCyelajusteFaseparamejorarlaclaridaddelapantallaPC.  Use▲▼paraseleccionarlaclasificacióndeseada,  despuéspresione  Use▲▼paraseleccionarAjustes de PC,  despuéspresioneOK. OKrepetidamenteparacambiarentreverybloquear. • indicaquelaclasificaciónestábloqueada. Imagen Ajusteautomático • indicaquelaclasificaciónnoestábloqueada. Sonido Clasif. Clasif. Descripción inglés canad. francés canad.
  • Página 25 Español Lista de dispositivos fun-Link (HDMI CEC) Estafunciónlepermiteverelnúmeroonombredeproductodelos Estafunciónlepermiteoperarlasfuncionesenlazadasentrelos dispositivosconectados.  dispositivosdenuestramarcaconunacaracterísticafun-Linkycon Utilice▲▼paraseleccionareldispositivofun-Linkdeseadoentrelos estaunidadconectadaatravésdeuncableHDMI.  Debeconectaresta queaparecenenlapantalladeTV,  ypresioneOK. unidadalosdispositivosfun-Linkdenuestramarcayasegurarsequesu Sudispositivofun-Linkconectadoseencenderásiestáenelmodode ajustefun-Link(HDMICEC)tambiénestéajustadoenEncendido. espera.  Use▲▼paraseleccionarfun-Link (HDMI CEC),  después presioneOK. Imagen Sonido HDMI1 Grabador DVD Imagen Controldefun-Link Encendido Ajuste HDMI2 Reproductor de disco Blu-ray Sonido Apagadoauto.  dedispositivos Encendido Opciones Ajuste HDMI3 Sistema de teatro en casa...
  • Página 26 Español Ajuste de su ubicación en hogar Idioma PuedeajustarlaubicacióndesuTVenCasaoTienda.  ElegirCasale dacompletaflexibilidadparacambiarlosajustespredeterminadospara  PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarIdioma,  después imagenysonido presioneOK.  Use▲▼paraseleccionarUbicación,  despuéspresioneOK. Imagen Sonido English Select your menu language. Imagen Ajustessubtítulos Ajuste Sonido Bloqueoinfantil Opciones Español Seleccione el idioma para el menú. Ajuste AjustesdePC Idioma Opciones fun-Link(HDMICEC) Français Sélectionnez la langue du menu. Idioma Ubicación Casa Pegatinaelect. Actualizacióndelsoftware  Use▲▼paraseleccionarEnglish,  EspañoloFrançais,  después presioneOK.
  • Página 27 Español Imagen (JPEG)  Use▲▼paraseleccionarelarchivodeseado,  despuéspresioneOK. SuTVestáequipadaconunaconexiónUSBquelepermitever Su USB Imagen Imagen fotografíasoverarchivosMotionJPEGalmacenadosenunaMemoria Imagen1.jpg Imagen USB. Imagen1.jpg ConectelaMemoriaUSBalterminalUSBenelcostadodesuTV. Imagen2.jpg  PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarUSB,  despuéspresione Imagen3.jpg Imagen4.jpg • EltextoresaltadosemoveráalnombredesuMemoriaUSB,  Imagen5.jpg despuéspresioneOKdenuevo. Imagen1.jpg 1200:900 2009:04:02 17:42:06 Imagen SuUSB Miniaturas Sonido Este menú le permite disfrutar de Pulse la tecla “OK” para reproducir/pauzar. imágenes y vídeos a través del Ajuste • ParacambiarentreListayMiniaturaspresione dispositivo USB.
  • Página 28 NoretirelaMemoriaUSBdurantelaactualizacióndelsoftware.  • Siocurreunerrordurantelaactualización,  vuelvaaintentarelprocedimientoo paraasistenciaadicional,  porfavorpógaseencontactoconelCentrodeAsistencia Telefónica. Magnavoxintentacontinuamentemejorarsusproductosyle recomendamosampliamentequeactualiceelsoftwaredelaTVcuando lasactualizacionesesténdisponibles. Descarga de software SepuededescargarelnuevosoftwaredenuestrositioenInterneten EncuentrelainformaciónysoftwarerelacionadosconsuTVydescargue www.magnavox.com/support/download_list.php utilizandoelnúmerode elarchivodeactualizaciónmásrecienteasuPC. modelodesuTVparaencontrarlainformación.  EnsuPC,  abraunnavegadordeInternetyvayaa www.magnavox.com/support/download_list.php Revisión de su versión de software actual  Ingreseelnúmerodemodeloenelcampo“TypetheModel Number... ” (Escribaelnúmerodemodelo...).  PresioneMENUyuse▲▼paraseleccionarOpciones,  después  Hagaclicenelsoftwarequedeseedescargar. presioneOK. • DescomprimalosarchivosZIP.
  • Página 29 HDMI - Mayor calidad Blu-ray cable HDMI consola de juego HD Conexión HDMI-DVI Estaunidadsepuedeconectarasudispositivoquetengaunaterminal SoportaseñalesDigitalesdealtadefiniciónyproporcionalamayor DVI. calidaddeimagenysonido.  Lasseñalesdevídeoydeaudiose UseuncabledeconversiónHDMI-DVIparaestaconexiónytambién combinanenuncable.  DebeusarHDMIparavídeodealtadefinición requiereuncabledeaudioparaseñaldeAudioAnálogo. completayactivarfun-Link(HDMICEC). Nota  • MagnavoxHDMIsoportaHDCP(AltaProteccióndeContenidoDigitaldeBanda Estas Entradas HDMI Ancha).  HDCPesunaformadeGestióndeDerechosDigitalesqueprotegeel están disponibles en decodificador de contenidodealtadefiniciónendiscosBlu-rayoDVD. TVs de pantalla de 26 receptor de cable o pulgadas y mayores. satélite con toma de Salida DVI Componente (Y Pb Pr) - Alta calidad HDMI-DVI cable de conversión cables de Audio (I/D) Nota SoportaseñalesAnálogasdealtadefiniciónperoproporcionamenor  •...
  • Página 30 Español Conexión de Vídeo Análogo por Componente Conexión de Salida de Audio Digital LaconexióndeVídeoAnálogoporComponenteofrecemejorcalidad SiconectaestaunidadaundispositivodeAudioDigitalexterno,  puede deimagenparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. disfrutaraudiodecanalesmúltiplescomosonidodetransmisiónDigital SiconectalastomasdeEntradadeVídeoComponente(Y/Pb/Pr)de de5,1canales. launidad,  conectecablesdeAudioAnálogoalastomasdeEntradade UseuncablecoaxialdeAudioDigitalparaconectarlaunidadalos AudioAnálogo(I/D). dispositivosdeAudioDigitalexternos. decodificador de cable coaxial de Audio Digital cables de Audio (I/D) señales amplificador de teatro en casa Digital grabador de disco Blu-ray/DVD cables de Vídeo de Componente (Y/Pb/Pr) Nota  • Launidadacepta480i/480p/720py1080ideseñalesdevídeoparaestaconexión. Conexión de Vídeo Análogo Compuesto LaconexióndeVídeoAnálogoCompuestoofrececalidadestándarde vídeoparadispositivosdevídeoconectadosalaunidad. SiconectólatimadeEntradadeVídeoCompuesto(Y/VIDEO)dela unidad,  conectecablesdeaudioparalastomasdeEntradadeAudio (I/D).  CuandoelAudioesmono,  conecteúnicamentealatomade EntradadeAudioI.
  • Página 31 Español Puedenaparecerlassiguientesseñales: Conexión PC Formato Resolución Frecuencia vertical Conexión HDMI 640 x  480 EstaunidadsepuedeconectaraunaPCquetengaunaterminalHDMI.  UseuncableHDMIparaestaconexiónDigital. SVGA 800 x  600 1,024 x  768 60Hz 1,280 x  768 WXGA Estas Entradas HDMI 1,360 x  768 están disponibles en TVs de pantalla de 26 1,920 x 1,080 pulgadas y mayores.
  • Página 32 Español 8 Consejos útiles Pregunta Respuesta Mi control remoto no funciona.  • Compruebelaconexióndeantenaodecableconlaunidadprincipal. ¿Qué debo hacer?  • Compruebelaspilasdelmandoadistancia.  • Compruebesihayalgúnobstáculoentrelaventanadelsensordeinfrarrojosyelmandoadistancia.  • PruebelaSaludadeseñaluse Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR).  p. 34 ➠  Siescorrecta,  entoncesesposiblequeseaunproblemadesensorinfrarrojo.  • Conelmandoadistancia,  apuntedirectamentehacialaventanadelsensordeinfrarrojosenlapartedelanteradelaunidad.  • Reduzcaladistanciaconrespectoalaunidad.  • Vuelvaainsertarlasbateríasconsuspolaridades(+/–)comoseindica.  • CuandohayundispositivoequipadoconinfrarrojotalcomounaPCcercadeestaunidad,  puedeinterrumpirlaseñaldelcontrol remotodeestaunidad.
  • Página 33 Español Síntoma Solución Launidadestáencendidaperono  • Verificarsiestácorrectamenteconectadalaantena,  elreceptordecableolacajadesatélite. hayimagenenlapantalla.  •  R evisesitodosloscablesestánconectadosalaunidadenlatomadeSalidacorrectadesudispositivograbadordedisco Blu-ray /DVD.  • AsegúresequeelmododeEntradaseleccionadoestéconectadoasutomadeEntradaenfuncionamiento.  • RevisesisucomputadoraNOestáenmododeapagadocuandoelmododeEntradadeestaunidadestéenmodoPC.  Presione cualquierbotóndeltecladoparadespertarsuordenador. Nohayimagennisonido.  • RevisesilaEnergíaestáencendida.  •  R evisesitodosloscablesestánconectadosalaunidadenlatomadeSalidacorrectadesudispositivograbadordedisco Blu-ray/DVD.  • VeaotroscanalesdeTV.  Elproblemapuedelimitarsealaemisoraoaunaintensidaddeseñaldébil.  •...
  • Página 34 Español 9 Información Glosario Mantenimiento Limpieza del Mueble CEC (control de electrónica del consumidor) • Limpieelpanelfrontalydemássuperficiesexterioresdelequipo Estopermiteoperarlasfuncionesrelacionadasentrelosdispositivoscon característicasCECdenuestramarcayestaunidad.  Nogarantizamosla conunpañosuave. interoperabilidadal100%condispositivoscompatiblesconCECdeotrasmarcas. • Noutilicenuncadisolventenialcohol.  Nosueltelíquidoinsecticida enaerosolcercadellaunidad.  Estosproductosquímicospueden Código Id. causardañosydecoloraciónenlassuperficiesexpuestas. Unnúmeroalmacenadode4dígitosquepermiteelaccesoalasfuncionesde Limpieza de la Pantalla LCD controlparental. Dolby Digital LimpielapantallaLCDdellaunidadconunpañosuave.  Antesde SistemadesarrolladoporDolbyLaboratoriesparacomprimirelsonidoDigital.  limpiarlapantallaLCD,  desconecteelcabledealimentación. Ofreceunsonidoestéreo(2canales)oaudiomulticanal. Reparación DTV (ATSC) Sisuunidaddejadefuncionar,  nointentecorregirelproblemausted SiglaquesignificaComitédeSistemasdeTelevisiónAvanzadayelnombredelas mismo.
  • Página 35 Español 10 Especificaciones Modelo nº 39ME412V 32ME402V 26ME402V 22ME402V / 19ME402V Imagen FHD WXGA Tipo (1920x1080pixeles60Hz) (1366x768pixeles60Hz) Proporción de aspecto 16:9 Ángulos de visión 178°(V)por178°(H) 170°(V)por170°(H) 150°(V)por160°(H) 160°(V)por170°(H) Sintonizador Digital integrado ATSC/NTSC Sonido Mono/Estéreo Mono,  Estéreo,  SRSTruSurroundXT ® Potencia disponible (Watts RMS) 10Wx2 8Wx2 2Wx2 Ecualizador 5bandas Fácil de usar SD(Fuente4:3) Normal/16:9/Ampliarimáge/Zoom/Ancha...
  • Página 36 Español 11 Garantía GARANTÍA LIMITADA NOVENTA ( 90 ) DÍAS DE MANO DE OBRA, UN ( 1 ) AÑO DE PIEZAS COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, abuso, La obligación de ésta garantía se limita a los términos estableci- mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos no provis- dos a continuación.
  • Página 37 FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 A21F0UH /A21A0UH /A2170UT /A21N0UT...

Este manual también es adecuado para:

32me402v26me402v22me402v19me402v