Página 1
Owner’s manual Manual del propietario Manuel du propriétaire 32ME306V www.magnavox.com/support/ www.magnavox.com/support/ www.magnavox.com/support/ 1 866 341 3738 1 866 341 3738 1 866 341 3738...
Página 2
Español Contenido 1 Aviso 4 Aprovechando al máximo su TV ..................... Visualización del menú principal 2 Cómo comenzar Imagen ............ Sonido Características Ajuste Accesorios suministrados Sintonización automática Símbolos utilizados en este Manual del propietario Lista canales Fijación de la base Agregar canales Instalación de baterías en el control remoto Confirmación de antena...
Página 3
Regístrese en línea en www.magnavox.com/support/ hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Registrar su modelo con MAGNAVOX lo hace elegible para todos los valiosos beneficios tales como actualizaciones de software y notificaciones importantes del producto. Regístrese en línea en www.magnavox.com/support/ seguridad El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de...
Página 4
Modelo nº Instale el soporte de montaje en pared en una pared vertical tornillos ● robusta. M4 x 1,378” (35mm) 32ME306V SANUS AST16 Si se instala en un techo o en una pared inclinada, el televisor y ● con espaciador el soporte de montaje en pared podrían caer y ocasionar lesiones...
Página 5
FCC. Aviso para Canadá MAGNAVOX es una marca comercial registarda de Koninklijke Philips N.V. y se usa bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Aparato de recepción de televisión análoga y digital, Canadá...
Página 6
ENERGY STAR® es un programa Propósito de directivas de vida conjunto de la Agencia de Magnavox está muy atento a fabricar productos que no dañen el medio Protección Ambiental de los ambiente en las áreas principales de preocupación para ecologistas. Su Estados Unidos y del nueva TV contiene materiales que se pueden reciclar y volver a usar.
Página 7
● Modelo Cantidad Tamaño Esta característica le permite bloquear el acceso de los niños a programas inapropiados. 32ME306V M4 x 0,551” (14mm) Decodificador de subtítulos ● El decodificador de subtítulos integrado despliega el texto para programas on soporte de subtítulos.
Página 8
Español Fijación de la base Instalación de baterías en el control remoto Debe acoplar la base a la unidad para utilizarla como unidad de sobremesa. Asegúrese de que la parte delantera y trasera de la base están colocadas en la dirección correcta. Para la gran pantalla de televisión, por lo menos dos personas que usted necesita para este paso.
Página 9
Español a B (ENERGÍA / ESPERA) Control remoto Enciende la televisión desde modo en espera o la apaga a modo en espera. b PIC/SOUND MODE Optimiza la calidad de imagen y sonido. c CC Selecciona los ajustes de subtítulos (Off, On, CC sin Audio). d 0 - 9 (botones NUMÉRICOS) Se usa para ingresar un número de canal / programa.
Página 10
Español a VOL J / K Tablero de control Ajusta el volumen. VOL J: Volumen abajo VOL K: Volumen arriba En la pantalla de menú, mueve el cursor a la izquierda ( J ) / derecha ( K ). b CH H / I Selecciona un canal en el anillo de canal memorizado (bajo a alto o alto a bajo).
Página 11
Español Conectar la antena o el decodificador de Conexión de decodificador de cable / satélite, grabador de Blu-ray Disc™ / DVD por medio de cable / satélite conectores compuestos y audio análogo Asegúrese de que la antena u otros dispositivos están bien No ubique el grabador demasiado cerca de la pantalla, dado que conectados antes de enchufar el cable de alimentación de CA.
Página 12
Nota Esta unidad se puede conectar a su dispositivo que tenga una terminal DVI. MAGNAVOX HDMI soporta HDCP (Alta protección de contenido digital de banda ● Use un cable de conversión HDMI-DVI para esta conexión y ancha). HDCP es una forma de gestión de derechos digitales que protege el contenido de alta definición en Blu-ray Disc™...
Página 13
Español Conexión de vídeo análogo por componente Conexión de salida de audio digital La conexión de vídeo análogo por componente ofrece mejor Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, calidad de imagen para dispositivos de vídeo conectados a la puede disfrutar audio de canales múltiples como sonido de unidad.
Página 14
Español Conexión PC Nota Por favor adquiera el cable VGA que tiene núcleo de ferrita (0,6 pulgadas (15mm) ● Conexión HDMI o más de diámetro). Esta unidad se puede conectar a una PC que tenga una terminal Por favor adquiera el cable de conversión HDMI-DVI que tenga un núcleo de ●...
Página 15
Español Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando Use H I para seleccionar el ajuste de la ubicación deseada, a distancia. después presione OK. Algunas también pueden ser accesibles por medio del Casa es el ajuste calificado de ENERGY STARN. tablero de control en la unidad principal.
Página 16
Español 3 Uso de su TV Cambio de canales Encendido de su TV y modo de espera Televisión Control remoto Televisión Control remoto Para encender la televisión desde standby o apagarla a standby Presione B en la unidad o el control remoto. ●...
Página 17
Español Sintonización de canales desde un Temporizador de apagado dispositivo externo El temporizador de apagado puede ajustar la unidad para entrar en modo de espera después de un periodo de tiempo en Cambiar cada modo de entrada se puede cambiar fácilmente con incrementos.
Página 18
Español Cambio de formato de imagen Crear una lista de canales favoritos Puede crear listas de sus canales de TV preferidos de forma que Se pueden seleccionar los modos de desplegado cuando el TV reciba una señal de vídeo de 16:9 o 4:3. los pueda encontrar fácilmente.
Página 19
Español Para señal de vídeo 4:3 Información de pantalla de TV Puede visualizar en la pantalla del televisor el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo, la relación de aspecto. Normal 16:9 Ampliar imáge En el modo digital, se visualiza la información de transmisión Total también se puede detallada para el canal fuera del aire actual tal como el título de seleccionar después de...
Página 20
Español 4 Aprovechando al máximo Use H I para seleccionar un menú y un elemento que desee, después presione OK o use H I J K para determinar el su TV ajuste. Esta sección describe una revisión del menú principal que se Imagen L p.
Página 21
Español Puede ajustar un particular sobre la calidad de la imagen ● Imagen en Ajustes avanzados. Antes de comenzar: Alineación color Normal Imagen Debe ajustar Casa en Ubicación. L p. 30 Mediano Sonido Reduc. del rudio De lo contrario, los ajustes de sonido e imagen personalizados no Ajuste Black stretch Encendido...
Página 22
Español Puede seleccionar la salida de audio a través de un conector de salida Sonido de audio digital. Para transmitir señales de multi- Antes de comenzar: canal Debe ajustar Ubicación a Casa. L p. 30 (Cuando el audio del contenido Multicanal Formato de salida es PCM, se transmitirá...
Página 23
Español Ajuste Sintonización automática Antes de comenzar: Espere mientras el sistema esté explorando canales. Asegúrese de que la unidad esté conectada a la antena o al cable. La sintonización automática puede tardar más de 20 Presione MENU y utilice H I para seleccionar Ajuste, minutos en realizarse.
Página 24
Español Opciones Agregar canales Esta función le permite agregar los canales de TV análogos fuera Despliegue Ajuste utilizando el menú de Inicio y utilice H I del aire o de cable análogos no agregados por la sintonización para seleccionar Opciones, después presione OK. automática debidos a las condiciones de recepción durante el ajuste inicial.
Página 25
Español Ajustes subtítulos Funcionamiento de TV por cable / NTSC (Analógica) Los subtítulos muestran la porción de audio de la programación Servicios de subtítulo y texto como texto superpuesto sobre el vídeo. primarios. Los subtítulos o el Utilice H Ipara seleccionar Ajustes subtítulos y luego texto se muestran en el mismo presione OK.
Página 26
Español Bloque para niños y de clasificaciones Nota El subtítulo NO se desplegará cuando utilice una conexión HDMI. Puede evitar que los niños vean ciertos programas o canales bloqueando ● los controles de la TV y usando clasificaciones. Servicio de subtítulos digitales que puede cambiar difiere dependiendo del ●...
Página 27
Español Bloqueo de canales Ajuste de clasificaciones de películas y TV de EUA Canales o modos de entrada externa particulares pueden ser invisibles US películas prohibidas es el sistema de clasificación creado por MPAA. en esta función. Niveles bloqueo US TV tiene acceso controlado a programas individuales en base en sus clasificaciones de edad y clasificación de contenido.
Página 28
Español Para ajustar las sub clasificaciones (mostradas en la columna Clasificaciones de inglés canadiense o francés canadiense derecha) Puede seleccionar la clasificación para transmisión de Inglés Canad. o Respecto a TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, puede ajustar adicionalmente Francés Canad. las sub-categorías para bloquear elementos específicos de la programación.
Página 29
Español fun-Link (HDMI CEC) Ajustes de PC Esta función le permite operar las funciones enlazadas entre los Esta función le permite ajustar la posición de la pantalla PC el dispositivos de nuestra marca con una característica fun-Link y con reloj, y la fase durante el ingreso de PC. esta unidad conectada a través de un cable HDMI.
Página 30
Español Lista de dispositivos Ajuste de su ubicación en hogar Esta función le permite ver el número o nombre de producto de los dispositivos conectados. Puede ajustar la ubicación Ubicación de su televisión en Casa o Use H I para seleccionar el dispositivo fun-Link deseado entre los Tienda.
Página 31
Español Idioma Su TV está equipada con una conexión USB que le permite ver Presione MENU y use H I para seleccionar Idioma, después fotografías o ver archivos Motion JPEG almacenados en una memoria USB. presione OK. Conecte la memoria USB a la terminal USB en la parte trasera de su televisión.
Página 32
Español Imagen (JPEG) Video (Motion JPEG) Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione Use H I para seleccionar el archivo deseado, después presione Video Imagen Imagen1.jpg Video PELÍCULA1.avi Imagen Título: PELÍCULA1.avi Ir a la carpeta raíz Ir a la carpeta raíz Director: Imagen1.jpg PELÍCULA1.avi...
Página 33
En su PC, abra un navegador de Internet y vaya a www.magnavox.com/support/download Ingrese el número de modelo en el campo “Type the Model MAGNAVOX intenta continuamente mejorar sus productos y le Number...” (Escriba el número de modelo...). recomendamos ampliamente que actualice el software de la TV Haga clic en el software que desee descargar.
Página 34
Español 6 Consejos útiles Pregunta Respuesta Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal. ● Compruebe las pilas del mando a distancia. ● Vuelva a insertar o reemplace las baterías AAA con sus polaridades (+/–) como se indica en el área de la ●...
Página 35
Se ve una imagen distorsionada o se escucha un sonido inusual. (Señal Consulte el Manual del propietario del control remoto universal ● TV - NTSC análoga) respecto al código de MAGNAVOX. Usted puede obtener el NTSC señal de TV (sin señal de televisión de ● Imagen alta definición) interferencia de aparatos eléctricos, automóviles,...
Página 36
Español 7 Información Glosario Mantenimiento Televisión analógica (NTSC) Limpieza Acrónimo que significa Comité Nacional de Sistemas de Limpie el panel frontal y otras superficies exteriores de la unidad ● Televisión y el nombre de las normas de transmisión análoga. con un paño suave de microfibra o un cepillo para lentes. Antes La principales estaciones de transmisión en los EUA ya no transmiten señales televisión analógica fuera del aire.
Página 37
Español 8 Especificaciones Modelo nº 32ME306V Imagen Tipo WXGA (1366 x 768 pixeles 60Hz) Proporción de aspecto 16:9 Ángulos de visión 178° (V) por 178° (H) Sintonizador digital / análogo integrado ATSC (digitales) / NTSC (análogos) Sonido Mono / Estéreo Mono, Estéreo, Sonic Emotion...
Página 38
Español 9 Garantía GARANTÍA LIMITADA UN (1) AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA COBERTURA DE GARANTÍA: Esta garantía no aplica (a) a daños causados por accidente, La obligación de ésta garantía se limita a los términos abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o por productos establecidos a continuación.
Página 39
FUNAI CORPORATION, Inc. 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 AZAF1UT / AZAFRUT-32HS ★★★★★...