Descargar Imprimir esta página
Toto YT820 Manual De Instrucciones Y Del Propietrario
Toto YT820 Manual De Instrucciones Y Del Propietrario

Toto YT820 Manual De Instrucciones Y Del Propietrario

Placa de empuje convexa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietrario
Manuel D'Installation et D'Utilisation
Convex Push Plate
Placa de Empuje Convexa
Plaque de Poussée Convexe
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
YT820

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toto YT820

  • Página 1 YT820 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Página 3 Warranty ..........................6 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Página 4 INSTALLATION PROCEDURE 1) Use a bucket to drain the water supply line from any debris. Let the water runs for a minute. 2) Connect the hose to the fill valve and turn on the water supply valve. Check for any leaks. 3) Place the actuator in the tank front opening as shown above.
  • Página 5 Installation Procedure (continued) 6) Use the screws provided to mount the frame of the push plate to the actuator. 7) If the wall thickness is less than 1-½” [38mm], break the connecting rods (both red & blue) at point B. Wall thickness ½...
  • Página 6 TOTO reserves the right to make such inspections as may be necessary in order to determine the cause of the defect. TOTO will not charge for labor or parts in connection with warranty repairs or replacements. TOTO is not responsible for the cost of removal, return and/ or reinstallation of the Product.
  • Página 7 Garantía ..........................10 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higiénicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Página 8 PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN 1) Utilice una cubeta para desaguar la línea del suministro de agua y sacar cualquier residuo. Deje que el agua corra por un minuto. 2) Conecte la manguera a la válvula de llenado y encienda la válvula de suministro de agua.
  • Página 9 Procedimiento de Instalación (continuación) 6) Utilice los tornillos proporcionados para montar la placa de empuje en el activador. 7) Si el grosor de la pared es menor a 1-1/2” [38mm], rompa las barras de conexión (roja y azul) en el punto Wall thickness ½...
  • Página 10 4. Con el fin de que esta garantía limitada sea válida, se requiere una prueba de compra. TOTO le acon- seja el registro de la garantía al momento de la compra para crear un registro de la propiedad del Producto en http://totousa.com.
  • Página 11 Garantie ..........................14 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygiénique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Página 12 PROCÉDURE D’INSTALLATION 1) Utilisez un seau pour évacuer la ligne d’approvisionnement en eau de tous les débris. Laissez l’eau couler pendant une minute. 2) Raccorder le tuyau à la valve de remplissage et ouvrez le robinet d’approvisionnement en eau. Vérifiez pour détecter toute fuite. 3) Placez le vérin à...
  • Página 13 Procédure d’Installation (suite) 6) Utilisez les vis fournies pour monter la plaque de poussée au vérin. 7) Si l’épaisseur de paroi est inférieure à 1 - ½ “[38 mm], casser les bielles (rouge et bleu à la fois ) au point B. Wall thickness ½...
  • Página 14 8134 , si en dehors des USA. Si en raison de la taille du produit ou la nature du défaut, le produit ne peut être renvoyé à TOTO, la réception par TOTO de l’avis écrit du défaut avec preuve d’achat (ticket de caisse original) constitue livraison.
  • Página 16 Rev Date: 09/10 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...