Installation Instructions
Instructions pour L´installation
Instrucciones de Instalación
TO ENSURE THAT YOUR INSTALLATION GOES SMOOTHLY, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
THOROUGHLY PRIOR TO STARTING.
WARNING & CAUTION
Failure to follow warnings and cautions could result in serious injury. Do not exceed the maximum
load capacity. Do not stand on cabinet. Use cabinet on level ground.
WARNING: Base cabinet supports a maximum weight of 200lbs. Exceeding maximum weight limit will
compromise the integrity of the cabinet structure and could cause the cabinet to fail.
CAUTION: Do not hang from the cabinet.
AFIN DE VOUS ASSURER QUE L'INSTALLATION SE DÉROULE SANS ENCOMBRE, VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Le non-respect des avertissements et des mises en garde pourrait entraîner des blessures graves.
Ne pas dépasser la capacité de charge maximale. Ne restez pas sur le meuble. Utilisez armoire sur
un sol plat.
AVERTISSEMENT: Les armoires supportent un poids maximum de 200 livres. Si le poids maximum
est dépassé, cela compromettra l'intégrité de la structure de l'armoire et celle-ci pourrait se détériorer.
AVERTIR: Ne vous suspendez pas le armoire.
PARA ASEGURAR QUE LA INSTALACIÓN DE SUS GABINETES SE LLEVE A CABO CORRECTA-
MENTE, POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE ANTES DE COMENZAR.
ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN
No seguir las advertencias puede causar lesiones graves. No exceda la capacidad máxima del
mueble. No es para subirse a él. Use un piso nivelado.
ADVERTENCIA: El gabinete soporta un máximo peso de 90.7 kg, exceder este peso comprometerá
la integridad de la estructura del
gabinete y puede causar que el gabinete se desplome.
PRECAUCIÓN: No se cuelgue del gabinete.
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
STEP 1: Nail-on Glides (If Applicable) -
échéant)
- Instalación de tachuelas plásticas para deslizamiento (Si aplica)
Lay the cabinet down carefully so that the front face of the vanity
is facing upward.
For cabinets 30" WIDE or SMALLER
Using a soft hammer install 4 nail-on glides as shown in Fig.#1.
For cabinets WIDER than 30"
Using a soft hammer install 8 nail-on glides as shown in Fig.#2.
Déposez le meuble de toilette soigneusement de manière à ce
que la face avant soit sur le dessus.
Pour les meubles de toilette 30 po de large plus petit
À l'aide d'un marteau léger, installez quatre patins comme
le montre Fig. n° 1.
Pour les meubles de toilette de plus de 30 po
À l'aide d'un marteau léger, installez huit patins
comme le montre Fig. n° 2.
Acostar el gabinete de manera que la cara frontal del gabinete
mire hacia arriba.
Para gabinetes de 30" de ANCHO o MÁS ANGOSTOS
Utilizando un martillo suave instale 4 tachuelas plásticas
como se muestra Fig.#1.
Para gabinetes más ANCHOS de 30"
Utilizando un martillo suave instale 8 tachuelas plásticas como se
muestra Fig.#2.
STEP 2: Vanity Installation -
Installation du meuble-lavabo
Instalación del gabinete
1. Fasten the cabinet to the wall with 2 screws (not included) into
wall studs through the back top rail or use toggle bolts if
necessary.
2. Unit is shipped with pulls either attached to the inside of
the cabinet or uninstalled. Install pulls with provided hardware.
1. Fixer le meuble-lavabo au mur à l'aide de deux vis (non
incluses) dans les montants du mur à travers le rail arrière
supérieur, ou utiliser des boulons à ailettes si nécessaire.
2. L'unité est expédiés avec poignees non plus fixées à l'intérieur
de l'armoire ou désinstallé. Fixer les poignées avec le matériel
fourni.
1. Utilice el soporte superior trasero del gabinete para fijarlo a la
pared con 2 pijas (no incluídas). Atornille sobre los barrotes y
si fuera necesario haga uso de taquetes apropiados.
2. La unidad se envia con las jaladeras colocadas por la parte
interior del gabinete o desinstaladas. Instale jaladeras usando
el herraje proporcionado.
Vanity with top
Meuble-lavabo avec comptoir
Tocador con cubierta
|
Instructions Pour L'installation
Installation des patins à clou (Le cas
Fig.#1
Fig.#2
back top rail
rail arrière superieur
soporte trasero superior
Rev. May/2021 |
STEP 3: Vanity Drawer Removal -
Instrucción para remover los cajones del gabinete
In order to install the vanity top, it may require the removal of
vanity drawers. If so, follow these steps.
For epoxy drawer glides follow these steps
1. Open the drawer as far as possible.
2. Lift the front part of the drawer to reach a 30º angle position.
3. Pull the drawer straight out.
For full extension drawer glides follow these steps
1. Open the drawer as far as possible.
2. Identify the plastic spring clips located in both slides.
3. At the same time, press the right side spring clip downward
and the left side spring clip upward (Fig.#1 & Fig.#2).
4. Once both spring clips are held in the indicated position, pull
the drawer straight out.
Afin d'installer le dessus du meuble-lavabo, il peut s'avérer
nécessaire de retirer les tiroirs du meuble-lavabo. Si c'est le cas,
suivez ces étapes.
Pour coulisses standard sortie partielle suivez ces étapes
1. Ouvrez le tiroir le plus possible.
2. Soulever l'avant du tiroir pour atteindre une position de 30°
d'angle.
3. Sortez le tiroir en le tirant tout droit vers vous.
Pour coulisses pleine extension suivez ces étapes
1. Ouvrez le tiroir le plus possible.
2. Identifiez les pinces à ressort en plastique situées dans les
deux glissières.
3. Simultanément, poussez la pince à ressort de la glissière
droite vers le bas et la pince à ressort de la glissière gauche
vers le haut (Fig. n° 1 et Fig.n° 2).
4. Une fois que les deux pinces à ressort sont dans la
position indiquée, sortez le tiroir en le tirant tout droit.
Para instalar el lavabo puede requerir remover los cajones del
gabinete. Si es asi, siga los siguientes pasos.
Para cajón con correderas epóxicas siga estos pasos
1. Abrir el cajón por completo.
2. Levante el frente del cajón hasta alcanzar un ángulo de 30°.
3. Jale el cajón hacia usted.
Para cajón con corredera de extensión total siga estos
pasos
1.Abrir el cajón en su totalidad.
2.Localizar las pestañas de plástico ubicadas en ambos
rieles del cajón.
3.Al mismo tiempo, empujar la pestaña del riel derecho
hacia abajo y la pestaña del riel izquierdo hacia arriba (Fig.#1
& Fig.#2).
4.Una vez teniendo ambas pestañas en la posición
indicada, jale el cajón hacia usted.
1"
STEP 4: Vanity Top Installation -
Instalación del lavabo
1. Set the vanity top on top of the vanity base, checking the
location of the p-trap and drain.
2. Remove the top and install the faucet per manufacturer's
installation instructions.
3. Hand tighten the pop-up drain with a wrench. Be careful not to
over-tighten the pop-up drain. Over tightening may cause
cracks on the marble top.
4. Apply a thin bead of silicone compound around the vanity base
1"
and set the vanity top carefully in place. Remove any excess
silicone compound with a wet rag.
5. Attach water lines to faucet and connect the p-trap and drain.
1. Placer le revêtement sur le meuble-lavabo. Vérifier la position du siphone en P intégral et du
drain.
2. Retirer le revêtement et installer le robinet selon les instructions d'installation du manufacturier.
3. Serrer le drain à tirette à la main à l'aide d'unce clé. S'assurer de ne pas trop serrer le drain à
tirette, car cela pourrait causer des fissures sur le marbre.
4. Appliquer une mince goutte d'isolant à base de silicone autour de la base du meuble-lavabo et
placer soigneusement le revêtement. Retirer l'excès d'isolant avec un chiffon sec.
5. Attacher les conduits d'eau au robinet et connecter le siphon en P intégral et le drain.
1. Coloque el lavabo sobre la base del gabinete verificando la ubicación correcta de la trampa y el
drenaje.
2. Remueva el lavabo e instale las llaves de acuerdo con las instrucciones de
instalación del fabricante.
3. Ajuste manualmente el tubo del drenaje con una llave apropiada. Tenga cuidado de no sobre
apretar el tubo del drenaje pues ello puede ocasionar quebraduras en el lavabo.
4. Aplique una capa delgada de silicón alrededor de la base del gabinete y coloque cuidadosamente
el lavabo. Remueva cualquier exceso del compuesto sellador con un trapo húmedo.
5. Conecte las líneas de agua a las llaves, posteriormente la trampa y el drenaje.
STEP 5: Vanity Drawer Installation -
Instrucción para instalar los cajones del gabinete
If removal of vanity drawers was necessary follow these steps to re-install.
For epoxy drawer glides follow these steps
1. In a 30º angle position, introduce the drawer in the vanity making sure the drawer slide wheels
are above the vanity slide wheels.
2. Close the drawer completely and to ensure it has been properly installed, open it as far as
possible.
For full extension drawer glides follow these steps
1. Close completely both slides attached to the vanity.
2. Move the component of the slides with ball bearings to the front of the slides, maintaining the
slides completely closed.
3. Carefully line up the slides of the drawer box with the slides in the vanity and close the drawer all
the way to the back.
4. Open the drawer completely to ensure it is properly installed.
551840
Retrait du tiroir du meuble-lavabo
epoxy drawer glides
coulisses standard sortie partielle
correderas epóxicas
Fig.#1
right spring clip
droite pince à ressort
pestaña del lado derecho
Fig.#2
left spring clip
gauche pince à ressort
pestaña del lado izquierdo
Installation du revêtement de meuble-lavabo
Installation du revêtement de meuble-lavabo