Ejemplo de conexiones
a la antena del automóvil
à antena do automóvel
van een auto-antenne
från bilantenn
Controlador remoto gtorio (RM-X2S) (no suministrado)
Comando rotativo (RM-X2S) (não fornecido)
Draaiknop-afstandsbediening (RM-X2S) (niet bijgeleverd)
Vridkontroll (RM-X2S) (tillval)
ADVERTENCIA
Los conectores de alimentación auxiliar pueden variar en función del automóvil.
Asegúrese de consultar el diagrama de conexión de alimentación suministrado con la
unidad. Las conexiones incorrectas pueden dañar el automóvil. Si no es posible utilizar
con el automóvil el cable de conesión de alimentación suministrado, póngase en
contacto con el prveedor Sony más próximo.
ATENÇÃO
Os conectores de corrente auxiliares podem variar de carro para carro. Não se esqueça
de verificar o diagrama de ligação de corrente fornecido com o aparelho. As ligações
mal executadas podem danificar o seu carro. Se não puderr utilizar o cabo de
alimentação fornecido no seu carro, contacte o agente Sony da sua zona.
OPGELET
De hulpvoedingsaansluitingen kunnen verschillen naargelang van de wagen.
Controleer het voedingsaansluitschema dat bij dit toestel wordt geleverd. Onjuiste
aansluiting kan uw wagen schade toebrengen. Indien de meegeleverde
stroomaansluitingskabel voor uw wagen niet bruikabaar is, raadpleed uw
dichtstbjzijnde Sony-dealer.
VARNING
Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till bil. Kontrollera
strömanslutningsschemat som medföljer enheten så att du ansluter på rätt sätt.
Felaktig anslutning kan skada bilen. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om den
medföljande strömakabeln inte passar till din bil.
a un conector de
alimentación auxiliar
A um conector de
corrente auxiliar
naar een
hulpvoedingsaansluiting
till en yttre
strömanslutning
7
5
3
8
6
4
Pin
Color
Función
Pino
Cor
Função
Pin
Kleur
Functie
Pol
Färg
Funktion
Amarillo
suministro de alimentación continua
Amarelo
alimentação ininterrupta de corrente
4
Geel
continu voeding
Gul
kontinuerlig strömförsörjning
Azul
antena eléctrica
Azul
antena eléctrica
5
Blauw
elektrische anten
Blå
elektrisk seriell
Las posiciones 1, 2, 3 y 6 no disponen de pines.
As posições 1, 2, 3 e 6 não têm pinos.
De posities 1, 2, 3 en 6 hebben geen pins.
Positionerna 1, 2, 3 och 6 saknar stift.
Exemplo de ligações
REMOTE IN
5
1
1 3
5
7
2
2 4
6
8
Pin
Color
Función
Pino
Cor
Função
Pin
Kleur
Functie
Pol
Färg
Funktion
Rojo
suministro de alimentación
Vermelho
fornecimento comutado de corrente
7
Rood
geschakelde voeding
Röd
switchad strömförsörjning
Negro
toma de tierra
Preto
Terra
8
Zwart
aarding
Svart
jord
Voorbeeldaansluitingen
Cable con clavijas RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) o RC-65 (5 m)) (no suministrado)
Cabo de terminais RCA (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) e RC-65 (5 m)) (não fornecido)
Tulpstekkersnor (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) eller RC65 (5 m)) (niet bijgeleverd)
Kabel med RCA-kontakter (RC-63 (1 m), RC-64 (2 m) eller RC-65 (5 m)) (medföljer inte)
LINE OUT
Fusible (15 A)
Fusivel (15 A)
Zekering (15 A)
Säkring (15 A)
Azul con raya blanca
Azul com listras brancas
Blauw/wit gestreept
AMP REM
Blå/vit-randig
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Corrente máxima de 0,3 A
Max. voedingsstroom 0,3 A
Maximal strömtillförsel 0,3 A
1
3
2
4
Pin
Color
Pino
Cor
Pin
Kleur
Pol
Färg
+; Altavoz, parte posterior, derecho
Altifalante, Parte de trás, Direito
1
+; Luidspreker, achter, rechts
Purpura
+; Högtalare, bakre, höger
Violeta
Paars
–; Altavoz, parte posterior, derecho
Morklila
Altifalante, Parte de trás, Direito
–; Luidspreker, achter, rechts
2
Högtalare, bakre, höger
+; Altavoz, parte frontal, derecho
Altifalante, Parte da frente, Direito
3
Gris
+; Luidspreker, voor rechts
Cinza
Högtalare, främre, höger
Grijs
–; Altavoz, parte frontal, derecho
Grå
Altifalante, Parte da frente, Direito
–; Luidspreker, voor rechts
4
Högtalare, främre, höger
Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya.
As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negativa) têm cabos às riscas.
De negative posities 2, 4, 6 et 8 hebben gestreepte kabels.
De negativa polpositionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.
Anslutningarna enligt exemplet
Amplificador de potencia
Amplificador de poténcia
Eindversterker
Slutsteg
a un conector de altavoz
a um conector do altifalante
naar een luidsprekeraansluiting
till en högtalaranslutning
5 7
7
5
3
1
6 8
8
6
4
2
Pin
Función
Color
Função
Pino
Cor
Functie
Pin
Kleur
Pol
Funktion
Färg
+; Altavoz, parte frontal, izquierdo
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
5
Blanco
Branco
Wit
–; Altavoz, parte frontal, izquierdo
Vit
Altifalante, Parte da frente, Esquerdo
6
+; Altavoz, parte posterior, izquierdo
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
7
+; Luidspreker, achter, links
Verde
Verde
Groen
–; Altavoz, parte posterior, izquierdo
Grön
Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
8
–; Luidspreker, achter, links
Altavoces traseros
Altifalantes traseiros
Achterluidsprekers
Bakre högtalare
(XR-6700RDS solamente)
(somente XR-6700RDS)
(alleen de XR-6700RDS)
(gäller XR-6700RDS)
Función
Função
Functie
Funktion
+; Luidspreker, voor links
Högtalare, främre, vänster
–; Luidspreker, voor links
Högtalare, främre, vänster
Högtalare, bakre, vänster
Högtalare, bakre, vänster