Descargar Imprimir esta página

Carrier bryant 915SB Manual página 5

Publicidad

915SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento
primera PRECAUCIÓN de la sección UBICACIÓN de estas
instrucciones.
10. Estos calefactores de gas de varias formas de colocación, con un
diseño certificado de la CSA funcionan con gas natural y propano
(ver la placa de valores nominales) y se pueden instalar en alcobas,
áticos, sótanos, armarios empotrados, cuartos de limpieza,
semisótanos y garajes. El calefactor viene de fábrica para usarse
con gas natural. Si se desea utilizar propano, hará falta un juego de
conversión de gas adicional con certificación de la CSA (A.G.A. y
C.G.A.).
11. Consulte la
Tabla 1
para ver las distancias exigidas a las
construcciones combustibles.
Tabla 1 – Distancias mínimas a materiales combustibles para todas
las unidades
POSICIÓN
ATRÁS
FRENTE (aberturas para aire de
combustión en calefactor y
estructura)
Necesaria para servicio
Todos los lados de la cámara de
suministro
Lados
Ventilación
Parte superior del calefactor
*. Consulte los códigos de fabricación locales.
12. Mantenga los materiales combustibles a una separación de 25 mm
(1 in) con respecto a los conductos de suministro de aire, para una
distancia horizontal de 914 mm (36 in) del calefactor. Consulte
NFPA 90B o el código local para más requisitos.
13. Estos calefactores NO DEBEN instalarse directamente sobre
alfombra, baldosas que puedan quemarse ni ningún otro material
combustible, excepto suelos de madera. En instalaciones de flujo
descendente, ES OBLIGATORIO utilizar la base adicional para
pisos, suministrada de fábrica, cuando se coloca la unidad sobre
materiales combustibles o pisos de madera. No se requiere ninguna
base especial cuando instala el calefactor sobre el ensamblaje de
serpentín del fabricante o cuando se utiliza la caja de serpentín.
Consulte la
Tabla 1
para ver información sobre la distancia a la
información de las construcciones combustibles.
!
PROCEDIMIENTOS
IMPORTANTES
PUESTA EN MARCHA
Si no se respeta este procedimiento podría producirse humo molesto o
quejas sobre el olor.
Después de la instalación se debe verificar la presión del colector, el
índice de gas mediante cronometrado del medidor, la subida de
temperatura y el funcionamiento. Debido al proceso de fabricación,
cantidades de humo menores y su correspondiente olor podrían estar
presentes temporalmente tras la puesta en marcha. Algunas personas
podrían ser más sensibles a estas cantidades menores de humo y olor.
Se recomienda abrir puertas y ventanas durante el primer ciclo de
calefacción.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
DISTANCIA
0
1 in (25 mm)
*
610 mm (24 in)
*
1 in (25 mm)
0
0
1 in (25 mm)
AVISO
DE
INSTALACIÓN Y
INTRODUCCIÓN
EL VENTILADOR ESTÁ
UBICADO A LA DERECHA DE
LA SECCIÓN DEL QUEMADOR
Y EL AIRE ACONDICIONADO
SE DESCARGA HACIA LA
IZQUIERDA.
HORIZONTAL
IZQUIERDA
FLUJO DEL AIRE
EL VENTILADOR ESTÁ
UBICADO SOBRE LA
SECCIÓN DEL QUEMADOR Y
EL AIRE ACONDICIONADO SE
DESCARGA HACIA ABAJO.
Fig. 2 – Orientaciones de varias formas de colocación
Este calefactor de condensación tipo IV de dirección múltiple de 4 vías
cuenta con certificación de diseño CSA como calefactor de ventilación
directa (2 tuberías) para modelos BTUh de 40 000 a 140 000 BTUh con
aire exterior para combustión. El modelo de 26 000 BTUh puede utilizar
el mismo sistema de ventilación de 2 tubos con aire exterior para
combustión, pero no se considera ventilación directa.
Un calefactor de ventilación no directa (1 tubería) para todos los
modelos que utilizan aire interior para la combustión o un ático o
entrepiso bien ventilado, donde lo permite el código local. Consulte la
Fig.
2. El calefactor viene de fábrica para usarse con gas natural. Es
posible convertirlo in situ para usar gas propano, con un juego de
conversión que se proporciona de fábrica. Consulte la placa de valores
nominales del calefactor para obtener más información sobre el juego de
conversión.
Estos calefactores no están aprobados para su instalación en vehículos
recreativos ni al aire libre. Los calefactores de una etapa (de
40 000 BTUh a 120 000 BTUh) están aprobados para su instalación en
carcasa fabricada o casas rodantes con accesorio aprobado por el
fabricante. El equipo de conversión de accesorio es necesario para su uso
con gas natural y propano. El calefactor también debe instalarse en una
base de piso combustible accesorio suministrada en fábrica o en una
carcasa de serpentín de evaporador.
El calefactor ha sido diseñado para una temperatura de aire de retorno
continua mínima de 60 °F (15 °C) db o para funcionamiento intermitente
de 55 °F (13 °C) db como mínimo, por ejemplo, cuando se usa con un
termostato automático nocturno. La temperatura del aire de retorno no
debe superar los 80 °F (27 °C) db. Si no se respetan estos límites de
temperatura del aire de retorno, se puede afectar la confiabilidad de los
intercambiadores de calor, los motores y controles. Consulte la
AIRE DE
SUMINISTRO
0 °C/32 °F COMO TEMPERA-
TURA AMBIENTE MÍNIMA, DE
LO CONTRARIO, SE NECESI-
TARÁ PROTECCIÓN
ANTICONGELANTE
CONSULTE LOS DATOS DEL
PRODUCTO PARA EL CALENTA-
DOR ACCESORIO DE LA
TRAMPA DE CONDENSADO Y
LA PROTECCIÓN DE LA LÍNEA
DE DRENAJE DE LA
CONDENSACIÓN.
Fig. 3 – Protección anticongelante y temperatura del aire de retorno
El calefactor debe tener un tamaño suficiente para que sea capaz de
proporcionar un 100 % del requisito de carga de calefacción del diseño,
más el margen que pueda ocurrir debido a los incrementos de capacidad
de tamaño de cada modelo. Ninguno de los tamaños de los modelos de
calefactor puede usarse si la carga de calefacción es de 12 000 BTU o
inferior. Use los métodos aprobados por Air Conditioning Contractors
of America (Manual J y S), American Society of Heating, Refrigerating,
and Air-Conditioning Engineers; o cualquier otro método de ingeniería
aprobado para calcular las estimaciones de la carga de calefacción y
5
FLUJO DEL AIRE
EL VENTILADOR ESTÁ
UBICADO DEBAJO DE LA
SECCIÓN DEL QUEMADOR Y
EL AIRE ACONDICIONADO SE
DESCARGA HACIA ARRIBA.
FLUJO
ASCENDENTE
HORIZONTAL
DERECHA
FLUJO
FLUJO DEL AIRE
DESCEN-
DENTE
EL VENTILADOR ESTÁ
UBICADO A LA IZQUIERDA DE
LA SECCIÓN DEL QUEMADOR
Y EL AIRE ACONDICIONADO
SE DESCARGA HACIA LA
DERECHA.
FLUJO DEL AIRE
°F
MÁXIMO 27°C/80 °F
PARTE
DELANTERA
°F
AIRE DE
RETORNO
MÍNIMO 16°C/60 °F
A12181SP
Fig.
3.
A150573SP

Publicidad

loading