Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

L550
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et d'utilisation
Hinweise zur Montage und Benutzung

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BH HI POWER L550

  • Página 1 L550 Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et d’utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...
  • Página 2 L550 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.- Rogamos leer estas instrucciones atentamente, antes del montaje y del primer uso. Obtendrá importantes informaciones para su seguridad, así como para el uso y para el mantenimiento del aparato de ejercicio. Guardar cuidadosamente las instrucciones para su información, así como para los trabajos de mantenimiento o los pedidos de piezas de repuesto.
  • Página 3 SAFETY INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before assembling and using the equipment. They contain important information for your safety and for the use and maintenance of the exercise equipment. Keep the instructions safe for future reference and maintenance tasks as well as for ordering spare parts.
  • Página 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - Nous recommandons de lire attentivement ces instructions avant de procéder au montage et d’utiliser l'appareil pour la première fois. Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité, à l’usage et à l’entretien de la machine d’exercice. Conserver soigneusement ces instructions à...
  • Página 5 SICHERHEITSHINWEISE.- Bitte lesen Sie diese Hinweise vor der Montage und ersten Benutzung des Geräts aufmerksam. Hier finden Sie wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung Ihres Trainingsgeräts. Bewahren Sie diese Hinweise sorgfältig auf, um sie jederzeit zum Nachschlagen oder für erforderliche Informationen zur Wartung oder Bestellung von Ersatzteilen zur Hand zu haben.
  • Página 6 Saque la unidad de la caja, compruebe e identifique las piezas con respecto al listado de la Fig.A y Fig.B, para asegurarse de que no falta ninguna pieza, para el montaje del equipo, en la primera fase. Take the unit out of its box, check and identify the parts against the list in Fig.A and Fig.B to ensure that there are no missing parts for the initial assembly stage of the equipment.
  • Página 8 Fig.B Nº M-10 M-10 M-10x30 M-10x100 M-10x70 M-10x75 M-10x20 M-10x25 M-10x30 M-10x35...
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE.- NOTA: La descripción de las piezas con respecto a las figuras, corresponden siempre a la posición de la persona en el equipo para la realización del ejercicio. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY.- NOTE: The description of the parts with respect to the figures always corresponds to the position the person adopts on the equipment when exercising.
  • Página 10 Fig.2 Apoye en el suelo el soporte principal (1) Fig.2. Sitúe el soporte (2) y atorníllelo con los tornillos (52) junto con las arandelas (46) y las tuercas (47). Rest the main support (1) on the ground, Fig.2. Position the bracket (2) and secure it using screws (52) along with the washers (46) and nuts (47). Appuyer le cadre principal sur le sol (1) Fig.2.
  • Página 11 Fig.3 Posicione en vertical el mástil (3) a continuación coloque el soporte (6) y atorníllelo al mástil (3) Fig.3, únalos con los tornillos (56) junto con las arandelas (46) y las tuercas (47). Stand the main post (3) upright and then attach support (6), screw it onto the post, Fig.3, using screws (56) along with the washers (46) and nuts (47).
  • Página 12 Fig.4 A continuación coloque el mástil (3) montado en el paso anterior y atorníllelo al soporte (2) Fig.4, únalos por la parte inferior con los tornillos (55) junto con las arandelas (46), y por la parte lateral con los tornillos (57) y las arandelas (46) Fig.4.
  • Página 13 Fig.5 - Coloque el brazo superior (7) sobre la torre de pesas (1) y el mástil (3) Fig.5. A continuación atornille el brazo superior con la torre con los tornillos (60) junto con las arandelas (46) y las tuercas (47). Coloque los tornillos (56) junto con las arandelas (46) y las tuercas (47) para unir el brazo superior (7) con el mástil (3) Fig.5.
  • Página 14 Fig.6 Sitúe el tope de pesas (41) en la torre de pesas (1) Fig.6 introduzca las barras de pesas (25). A continuación coloque las pesas (71); (70); (69), siempre las de mayor peso en la parte inferior, por ultimo coloque la pesa de guía con su barra selectora (17), atornille las barras de pesas por la parte superior con las arandelas (46) y los tornillos (58) Fig.6.
  • Página 15 Fig.7 Atornille la punta del cable (12) en la pesa de guía (17) Fig.7, seguido con la otra punta del cable (12), y páselo por las poleas superiores, la polea intermedia (11) como le muestra la Fig.7, sujete este extremo del cable atornillando la punta del cable (12).
  • Página 16 Fig.8 Atornille la punta del cable (13) en el soporte del mástil (3) Fig.8, seguido con la otra punta del cable (13), y páselo por la polea intermedia (11) y las poleas inferiores como le muestra la Fig.8, sujete este extremo del cable atornillando la punta del cable (13).
  • Página 17 Fig.9 Introduzca la carcasa trasera (36) Fig.9, desde la parte superior en dirección de la flecha en la torre de pesas (1). Fit the rear casing (36) onto the weight stack (1), Fig.9, from the top in the direction of the arrow. Insérer la partie postérieure (36) Fig.9, par le haut en direction de la flèche dans la tour de poids (1).
  • Página 18 Fig.10 Posicione el asiento (14) en el soporte (2) Fig.10, atorníllelo con los tornillos (59) junto con las arandelas planas (46). Introduzca el tubo de rodillos (24) en el soporte (4) Fig.10, déjelo centrado y sujételo con los tornillos (62). Coloque las arandelas (31), los rodillos (15) y atornille con los tornillos (49) junto con las arandelas de aluminio (32) Fig.10.
  • Página 19 MUY IMPORTANTE: Una vez realizado el montaje, compruebe que todos los tornillos que han sido montados en esta maquina, están fuertemente apretados. VERY IMPORTANT: After assembling the unit, check that all of the screws have been fitted to the machine and that they are tightened securely.
  • Página 20 L550...
  • Página 21 Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour commander des pièces de rechange: Indiquer le code de la pièce de rechange et la quantité désirée.
  • Página 22 BH HIPOWER SPAIN BH HIPOWER PORTUGAL BH HIPOWER UK MAQUINASPORT, S.A. EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) Unit 12 Arlington Court Zona Industrial Giesteira P.O.BOX 195 Newcastle Staffs Terreirinho 3750-325 Agueda 01080 VITORIA (SPAIN) ST5 6SS (PORTUGAL) Tel.: +34 945 29 02 58 UK 0844 3353988 Tel.: +351 234 729 510 Fax: +34 945 29 00 49 International 00441782634703...