Descargar Imprimir esta página
Enerpac EBC20B Hoja De Instrucciones
Enerpac EBC20B Hoja De Instrucciones

Enerpac EBC20B Hoja De Instrucciones

Cortabarras sin cable

Publicidad

Enlaces rápidos

POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L4316
Rev. D
05/21
ÍNDICE
1.0 SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.0 DATOS DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.0 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS
NACIONALES E INTERNACIONALES . . . . . . 8
4.0 DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.0 INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN . . . . . . . 8
6.0 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7.0 BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.0 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES . . . . . 11
9.0 OPERACIÓN DEL CORTADOR . . . . . . . . . . 13
10.0 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11.0 LIMPIEZA DEL ÁREA DEL PISTÓN . . . . . . 22
12.0 ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . 23
1.0 SEGURIDAD
1.1 Introducción
Lea atentamente todas las instrucciones. Observe todas las precauciones
de seguridad para evitar lesiones personales o daños en el producto
u otros daños materiales. Enerpac no asume ninguna responsabilidad
por daños o lesiones producidos por un uso inadecuado, falta de
mantenimiento o un uso incorrecto. No retire señales, etiquetas o
adhesivos con advertencias. Si tiene alguna pregunta o duda, póngase
en contacto con Enerpac o con un distribuidor local de Enerpac para
obtener una explicación.
Si nunca ha sido capacitado en herramientas de corte, consulte con
su distribuidor o centro de servicio para obtener información sobre un
curso de seguridad de Enerpac.
En este manual se aplica un sistema de símbolos de alerta de seguridad,
palabras de advertencia y mensajes de seguridad para avisar al usuario
de peligros específicos. El incumplimiento de estas advertencias podría
ocasionar la muerte o graves lesiones, así como daños al equipo u otros
materiales.
El símbolo de alerta de seguridad aparece a lo largo de
este manual. Se utiliza para advertirle de posibles
riesgos de lesiones físicas. Preste especial atención a
los símbolos de alerta de seguridad y cumpla con todos los mensajes de
seguridad que acompañen a esto símbolo para evitar la posibilidad de
morir o graves lesiones.
ES
Hoja de instrucciones
Cortabarras sin cable
Modelos EBC20B y EBC20E
Los símbolos de alerta de seguridad se utilizan en combinación con
ciertas palabras de advertencia que llaman la atención sobre mensajes
de seguridad o mensajes de daños materiales e indican un grado o nivel
de gravedad del riesgo. Las palabras de advertencia utilizadas en este
manual son PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y ATENCIÓN.
Indica una situación peligrosa que, de no
PELIGRO
POZNÁMKA:
evitarse, provocará la muerte o graves lesiones
personales.
Indica una situación peligrosa que, de no
ADVERTENCIA
POZNÁMKA:
evitarse, puede provocar la muerte o lesiones
graves.
Indica una situación peligrosa que, de no
PRECAUCIÓN
POZNÁMKA:
evitarse, puede provocar lesiones menores o
moderadas.
Indica información que se considera importante,
ATENCIÓN
pero que no está asociada a un peligro (por
ejemplo, mensajes relacionados con daños
materiales). Tenga en cuenta que el símbolo
de alerta de seguridad no se utiliza con esta
palabra de advertencia.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Enerpac EBC20B

  • Página 1 No retire señales, etiquetas o evitarse, puede provocar lesiones menores o adhesivos con advertencias. Si tiene alguna pregunta o duda, póngase moderadas. en contacto con Enerpac o con un distribuidor local de Enerpac para obtener una explicación. Indica información que se considera importante, ATENCIÓN pero que no está...
  • Página 2 1.2 Precauciones de seguridad para el cortador hidráulico • Mantenga a otras personas alejadas de la zona de trabajo durante el funcionamiento de la herramienta. Asegúrese de que todo el La inobservancia e incumplimiento de las ADVERTENCIA POZNÁMKA: personal que no utilice el cortador permanezca a una distancia siguientes precauciones e instrucciones puede provocar la muerte segura cuando el cortador esté...
  • Página 3 Las piezas que no sean de Enerpac pueden romperse o causar un eléctrica puede causar lesiones personales. funcionamiento defectuoso del producto.
  • Página 4 (adhesivos, etiquetas, etc.) estén firmemente adheridos a la herramienta y que sean legibles. Si no es así, solicite reemplazos de Enerpac. Consulte la hoja de repuestos de la herramienta para las ubicaciones y los números de las piezas. El no mantener los símbolos de seguridad en la herramienta puede provocar la muerte...
  • Página 5 1.8 Advertencias de seguridad generales para la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, eléctrica alcohol o medicamentos. Un momento de falta de atención mientras maneja herramientas eléctricas puede provocar Lea todas las advertencias de seguridad, ADVERTENCIA POZNÁMKA: lesiones graves.
  • Página 6 Material a cortar cortador pulg. daN/mm Rockwell C Barras de metal EBC20B 0.79 94,275 redondas, cuadradas o planas EBC20E El material a cortar no debe exceder ninguno de los límites máximos indicados en esta tabla. ATENCIÓN El cortador puede atascarse durante el funcionamiento si se exceden uno o más de los límites máximos.
  • Página 7 1,4 lb [0,62 Kg] Los cortadores de la serie EBC de Enerpac están diseñados para su uso exclusivamente con las baterías DEWALT ® especificadas. DeWALT ® es una marca registrada de DeWALT Industrial Tool Company (una división de Stanley Black & Decker, Inc.), 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 EE. UU.
  • Página 8 4.0 DESCRIPCIÓN Vea la Figura 1 para una descripción de las principales características Los modelos EBC20B y EBC20E de cortabarras sin cable de Enerpac y componentes del cortador. Consulte las Secciones 2.1 a 2.6 de este se han diseñado para cortar barras metálicas redondas, cuadradas o manual para las capacidades máximas de corte, especificaciones y...
  • Página 9 1 2 3 Leyenda: 1. Cabezal de corte con cuchilla fija 6. Mango de posicionamiento 11. Asa/mango 2. Protector de seguridad 7. Argolla de elevación 12. Interruptor de gatillo 3. Pistón y cuchilla móvil 8. Depósito de aceite 13. Caja de almacenamiento 4.
  • Página 10 WALT. La batería debe estar completamente cargada antes de utilizar espere hasta que esté completamente cargada antes de volver a la herramienta. instalarla en el cortador. Las baterías y los cargadores están disponibles en Enerpac y 7.3 Temperatura de la batería distribuidores y minoristas seleccionados de D WALT.
  • Página 11 8.0 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Leyenda: 8.1 Posición del cabezal de corte 1. Mango de posicionamiento El cabezal de corte se puede girar 360 grados para facilitar el 2. Asa/mango posicionamiento de las cuchillas de corte y para permitir una mayor flexibilidad y seguridad para el operario.
  • Página 12 Tenga presente que tornillo de liberación del pistón está diseñado solo para uso ocasional. Si tras varios intentos el pistón no se retrae automáticamente después de haberse extraído por completo, deje revisar la herramienta en un Centro de servicio autorizado de Enerpac.
  • Página 13 9.0 OPERACIÓN DEL CORTADOR 9.1 Uso previsto y riesgos residuales La inobservancia e incumplimiento de las POZNÁMKA: ADVERTENCIA instrucciones y precauciones descritas en los siguientes párrafos puede provocar la muerte o lesiones graves. 1. El cortador debe utilizarse únicamente para cortar barras metálicas redondas, cuadradas o planas y otros objetos similares.
  • Página 14 • Las superficies del cortador pueden llegar a calentarse mucho. 9.5 Colocar el material en el cabezal de corte Para evitar quemaduras, evite el contacto con los componentes del Asegúrese de que el pistón y la cuchilla móvil estén en la posición cortador y lleve un equipo de protección individual adecuado.
  • Página 15 90° 90° Figura 12, Colocar el material en el cabezal de corte 9.7 Información adicional • Deje de usar el cortador cuando observe una reducción notable en el rendimiento del motor. Seguir utilizando el cortador con una carga de batería baja aumenta la posibilidad de que el cortador se detenga durante el procedimiento de corte.
  • Página 16 10.0 MANTENIMIENTO 10.2 Tabla de mantenimiento periódico Consulte la Tabla de mantenimiento periódico (Tabla 1) para una lista de 10.1 Preparación para el mantenimiento los distintos controles y procedimientos de rutina. Todos los procedimientos de mantenimiento del cortador deben realizarse bajo las siguientes condiciones: 10.3 Limpieza •...
  • Página 17 4. Para evitar contaminación, limpie todo el polvo y suciedad hidráulico. acumulada del tapón del depósito de aceite y el área circundante. • Use solo aceite hidráulico HF de Enerpac nuevo de un recipiente En el siguiente paso, puede gotear una pequeña cantidad ATENCIÓN limpio.
  • Página 18 El procedimiento de cambio de aceite es muy detallado y ATENCIÓN 1. Llene un dispensador con aceite HF limpio y nuevo de Enerpac. tomará bastante tiempo. Esto solo debe ser realizado por un técnico Poner el dispensador a un lado para su uso posterior.
  • Página 19 ATENCIÓN pistón hacia atrás hasta que se retraiga. Enerpac. El uso de otros aceites puede dañar el cortador y anular la garantía de producto de Enerpac. 27. Retire la barra de metal suave del cabezal de corte. No tire la barra.
  • Página 20 Si dañadas, o si ha habido una notable disminución en el rendimiento de el nivel de aceite ha bajado, agregue más aceite HF de Enerpac corte. hasta que el nivel de aceite llegue a la parte superior del agujero.
  • Página 21 10.6.2 Sustitución de cuchilla - Cuchilla fija 10.6.3 Sustitución de cuchilla - Cuchilla móvil Sustituya la cuchilla fija tal como se describe en los siguientes pasos. Sustituya la cuchilla móvil tal y como se describe en los siguientes Consulte la Figura 16, piezas 3, 4 y 5. pasos.
  • Página 22 Centro de Servicio Autorizado de 2. Monte el cortador en posición horizontal sobre una superficie de Enerpac. trabajo estable. 3. Afloje el tornillo de liberación del pistón una vuelta completa en sentido contrario a las agujas del reloj para liberar manualmente el pistón.
  • Página 23 Autorizado de Enerpac. Las inspecciones y reparaciones deben ser Antes de usar el cortador después de almacenamiento o inactividad realizadas únicamente por un Centro de Servicio Autorizado de Enerpac u otro taller de servicio cualificado para herramientas hidráulicas. Tabla 2, Tabla de solución de problemas, componentes eléctricos del cortador Síntoma...
  • Página 24 Tabla 3, Tabla de solución de problemas, componentes hidráulicos del cortador Síntoma Posible causa Solución Nivel de mant. 1. El pistón no avanza. Tornillo de liberación del pistón Apriete el tornillo de liberación del pistón. Operario suelto. Bajo nivel de aceite hidráulico. Comprobar el nivel de aceite.
  • Página 25 Observaciones:...
  • Página 26 Observaciones:...
  • Página 27 Observaciones:...
  • Página 28 WWW.ENERPAC.COM 199 Gateway Ct. Columbus WI, 53925, EE.UU. www.enerpac.com Made in Italy...

Este manual también es adecuado para:

Ebc20e