Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L4306
Rev. C
10/19
ÍNDICE
1.0 SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2.0 DATOS DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.0 CONFORMIDAD CON LAS NORMAS NACIONALES E
INTERNACIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.0 DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5.0 INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . 8
6.0 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.0 CABEZAL DE CORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.0 FUNCIONAMIENTO DEL CORTACABLES . . . . . . . . 11
9.0 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.0 ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.0 SEGURIDAD
1.1 Introducción
L ea atentamente todas las instrucciones. Observe todas las
precauciones de seguridad para evitar lesiones personales o daños
en el producto u otros daños materiales. Enerpac no asume ninguna
responsabilidad por daños o lesiones producidos por un uso
inadecuado, falta de mantenimiento o un uso incorrecto del producto.
No retire señales, etiquetas o adhesivos con advertencias. En caso de
cualquier pregunta o duda, póngase en contacto con Enerpac o con un
distribuidor local de Enerpac para una aclaración.
Si nunca ha sido capacitado en seguridad de herramientas hidráulicas
de alta presión, consulte a su distribuidor o centro de servicio para
obtener información sobre un curso de seguridad hidráulica de
Enerpac.
En este manual se aplica un sistema de símbolos de alerta de
seguridad, palabras de advertencia y mensajes de seguridad para
avisar al usuario de peligros específicos. El incumplimiento de estas
advertencias puede causar la muerte o graves lesiones personales, así
como daños al equipo u otros bienes.
El símbolo de alerta de seguridad aparece a lo largo de
este manual. Se utiliza para advertirle de posibles
riesgos de lesiones físicas. Preste especial atención a
los símbolos de alerta de seguridad y observe todos los
mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar la
posibilidad de muerte o graves lesiones personales.
Los símbolos de alerta de seguridad se utilizan en combinación con
ciertas palabras de advertencia que llaman la atención sobre mensajes
de seguridad o mensajes de daños materiales e indican un grado
o nivel de gravedad del riesgo. Las palabras de advertencia que se
utilizan en este manual son PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN
Y ATENCIÓN.
ES
Hoja de instrucciones
Cortacables
Modelo EWCH90, EWCH140
Indica una situación peligrosa que, de no
PELIGRO
POZNÁMKA:
evitarse, provocará la muerte o graves lesiones
personales.
Indica una situación peligrosa que, de no
ADVERTENCIA
POZNÁMKA:
evitarse, puede provocar la muerte o lesiones
graves.
Indica una situación peligrosa que, de no
PRECAUCIÓN
POZNÁMKA:
evitarse, puede provocar lesiones personales
leves o moderadas.
Indica
ATENCIÓN
importante, pero no relacionada con peligro
(por ejemplo, mensajes relacionados con
daños materiales). Tenga en cuenta que el
símbolo de alerta de seguridad no se utiliza
con esta palabra de advertencia.
1.2 Precauciones de seguridad para el cortacables hidráulico
La inobservancia e incumplimiento de las
POZNÁMKA:
ADVERTENCIA
siguientes precauciones e instrucciones puede provocar la
muerte o lesiones graves. También podrían producirse daños
materiales.
• Lea y comprenda completamente las precauciones e instrucciones
de seguridad en este manual. Siga siempre todas las instrucciones
y precauciones de seguridad, incluyendo las que figuran dentro de
los procedimientos de este manual.
• Lea este manual antes de operar el cortacables, o antes de realizar
cualquier ajuste, inspecciones, mantenimiento o reparaciones.
• Siga todas las instrucciones y preste atención a todas las
precauciones indicadas en este manual.
• Conserve este manual para futuras consultas en un lugar que sea
accesible a todas las personas que se dedique a la operación o el
mantenimiento del cortacables.
EWCH140
EWCH90
información
que
se
considera
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Enerpac EWCH90

  • Página 1 No retire señales, etiquetas o adhesivos con advertencias. En caso de importante, pero no relacionada con peligro cualquier pregunta o duda, póngase en contacto con Enerpac o con un (por ejemplo, mensajes relacionados con distribuidor local de Enerpac para una aclaración.
  • Página 2 Para el servicio de reparaciones, póngase en segura cuando el cortacables esté en funcionamiento. contacto con el centro de servicio autorizado de Enerpac en su • Detenga el cortacables si entran personas y/o animales en el área región.
  • Página 3 No exceda el radio de curvatura mínimo especificado por el fabricante • Use la herramienta solo con una bomba compatible de Enerpac. de la manguera. El uso de una manguera doblada o retorcida El uso de una bomba no compatible puede resultar en un puede provocar una grave contrapresión.
  • Página 4 Advertencia de manual de instrucciones: Lea el manual de instrucciones antes de utilizar o realizar PELIGRO DE APLASTAMIENTO trabajos de mantenimiento en el equipo. No introduzca la mano en el interior del 1.5 Desconectar la alimentación eléctrica CA de la bomba cabezal de corte, a menos que la bomba esté...
  • Página 5 61.8 10,150 Externa +122 EWCH140 61.8 10,150 Externa +122 Notas: Bomba hidráulica se vende por separado. Se requiere una bomba especial de Enerpac. Consulte la Sección 6.1 para más información. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 6 2.3 Dimensiones externas EWCH90 Dimensión pulg. 22.9 11.1 Las dimensiones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso. EWCH140 Dimensión pulg. 30.8 12.2 Las dimensiones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 7 La ubicación de montaje de la palanca de posicionamiento #2 (Figura 1, pieza 7) se ha cambiado en la última versión de cortadores EWCH90. La palanca se fija ahora a la abrazadera del cáncamo de elevación en lugar de la cabeza del cilindro del cortador.
  • Página 8 ATENCIÓN 4.0 DESCRIPCIÓN con el cortacables deben calibrarse a 10,150 psi [700 bar] o superior. Los modelos EWCH90 y EWCH140 de Enerpac son cortacables 6.2.1 Conectar los acoplamientos hidráulicos hidráulicos de cabezal fijo diseñados para cortar cables eléctricos y de comunicación redondos.
  • Página 9 6.4 Instalación de la bomba Si la bomba y/o cortacables se usa por primera vez, asegúrese de purgar el aire del sistema hidráulico tal como se describe en la Prepare la bomba para su funcionamiento como se describe en la hoja Sección 8.4 antes de usar el cortacables.
  • Página 10 7.0 CABEZAL DE CORTE 7.1 Descripción Cuando está cerrado, el protector de seguridad evita que la mano pueda entrar en contacto con el pistón y la cuchilla en movimiento. La inobservancia e incumplimiento de las ADVERTENCIA POZNÁMKA: siguientes precauciones e instrucciones podría causar lesiones graves.
  • Página 11 Sección 2.1 para su modelo de cortacables. 2. El cortacables solo puede usarse si está conectado a una bomba hidráulica compatible de Enerpac. 3. Los operarios deben observar las instrucciones en este manual, a fin de minimizar el riesgo de accidentes. Los operarios deben prestar especial atención cuando trabajen en condiciones que...
  • Página 12 8.4 Eliminación de aire atrapado 90° Antes de poner en funcionamiento un nuevo cortacables, realice varios ciclos con el pistón sin carga para eliminar todo el aire atrapado en el circuito hidráulico. La herramienta también debe colocarse debajo de la bomba, para que pueda escapar el aire al depósito de la bomba. El aire está...
  • Página 13 Figura 10, Operación – avance/corte Figura 11, Operación – retracción 8.7 Procedimiento de corte (típico) 5. Asegúrese de que el material esté posicionado perpendicularmente al eje del pistón, tal como se muestra en la Figura 9. Consulte las 1. Asegúrese de que el diámetro del material a cortar no exceda instrucciones en la Sección 8.5 para más información.
  • Página 14 9.0 MANTENIMIENTO 9.3 Fijaciones Compruebe periódicamente si todos los tornillos, tuercas y otras 9.1 Tabla de mantenimiento periódico fijaciones están correctamente apretadas. Apriete todas las fijaciones Consulte la Tabla de mantenimiento periódico (Tabla 1) para una lista sueltas. Reemplace todas las fijaciones dañadas o desgastadas. de los distintos controles y procedimientos de rutina.
  • Página 15 (Figura 12, pieza 12). el rendimiento de corte. 9. Para el modelo EWCH90, quite los ocho tornillos de la cuchilla El cortacables tiene una cuchilla fija y una cuchilla móvil. Consulte fija (Figura 12, pieza 7) y arandelas (Figura 12, pieza 8) y quite la la Sección ...
  • Página 16 12. Placa exterior del lado derecho 5. Pasador de horquilla 13. Arandelas 6. Tornillos hexagonales 14. Tuercas 7. Tornillos Figura 12, Sustitución de la cuchilla fija (se muestra el modelo EWCH90, EWCH140 es similar). 9.5.2 Sustitución de la cuchilla móvil Siempre desconecte bomba ADVERTENCIA POZNÁMKA:...
  • Página 17 1. Tornillo de la cuchilla móvil 2. Cuchilla móvil Figura 13, Sustitución de la cuchilla móvil (se muestra el modelo EWCH90, EWCH140 es similar). 6. Retire la cuchilla móvil desgastada (Figura 13, pieza 2). 10.2 Volver a poner en servicio (después del almacenamiento) 7.
  • Página 18 Para obtener servicio de reparación, contacte con un centro de servicio autorizado de Enerpac. Las inspecciones y reparaciones deben ser realizadas únicamente por un centro de servicio autorizado de Enerpac u otro taller de servicio cualificado para herramientas hidráulicas. Tabla 2 – Tabla de solución de problemas del cortacables Síntoma...
  • Página 19 Notas:...
  • Página 20 WWW.ENERPAC.COM...

Este manual también es adecuado para:

Ewch140