Página 1
M500 duo BTE M500 duo BTE P MANUAL DE USO USER´S MANUAL MANUALE D´USO MANUAL DE INSTRUÇÕES Ref. 86890 MICROSON S.A. Pere IV, 160 08005 BARCELONA. SPAIN *86890* Tel. +34 93 300 58 00 www.microson.es...
Página 2
Pulsador cambio de programa El equipo de Microson le agradece su confianza y le Selección de programas desea mucho éxito en su adaptación. Pila (inserción y cambio) Mantenimiento y cuidado de su audífono...
Página 3
FINALIDAD PREVISTA PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO Codo Los audífonos Microson están destinados a la corrección Micrófono de problemas auditivos y la compensación de la pérdida Auricular auditiva mediante la amplificación selectiva del sonido. Su audífono debe ser adaptado por un especialista. Amplificador Es importante que lea y siga las instrucciones de este Bobina manual para evitarle lesiones o daños en su audífono.
Página 4
- ¡No utilizar los audífonos en zonas expuestas a Indica que es importante para el usuario peligro de explosión! seguir los consejos y advertencias que - Los audífonos m500 duo BTE / BTE P pueden generar contiene este documento. niveles de salida mayores a 132 dB SPL.
Página 5
DESCRIPCIÓN DE SU AUDÍFONO AJUSTE DE VOLUMEN Su audífono es totalmente automático, pero si prefiere un ajuste manual puede utilizar el control de volumen. El control de volumen le permite conectar, desconectar y ajustar la amplificación de su audífono. Use su dedo para hacer girar la rueda de control de volumen, tal como se indica en la figura.
Página 6
PULSADOR DE PROGRAMACIÓN PILA (INSERCIÓN Y CAMBIO) 1- Abrir el compartimento de la pila. Su audífono dispone de un pulsa- dor que le permite seleccionar el programa adecuado. A medida que presione el pulsador, escuchará tonos que le indicará el programa que está utilizando. Ejemplo: (Dos tonos programa 2) 2- Coloque la pila con el símbolo “+”...
Página 7
CONDICIONES AMBIENTALES DE FUNCIONAMIENTO +34 93 300 58 00 Se recomienda, para un funcionamiento óptimo, Atención al cliente helpdesk@microson.es utilizar sus ayudas auditivas dentro del rango del Fabricante: de -20 / 55 ˚C (Grados centígrados). Asimismo la NOTA Humedad Relativa, para su almacenamiento, no Para cualquier otro problema o duda, contacte con su debería superar el 90%.
Página 8
________________________ and development and is designed to make sure you enjoy all the sounds of life. Programs push button ______________________ The team at Microson would like to wish you great Programs selection _________________________ success with it. Battery (insertion and replacement)
Página 9
INTENDED USE HOW IT WORKS Microson hearing aids are designed for correcting Microphone hearing problems and compensating for hearing loss Receiver by selective sound amplification. Your hearing aids should be fitted by a hearing care specialist. Amplifier For safe use, read the instructions in this manual carefully.
Página 10
- Do not use the hearing aids in areas where there is a risk of explosion! Operating instructions. Indicates that it is important to follow - m500 duo BTE / BTE P hearing aids can generate the advice and warnings contained in this output levels in excess of 132 dB SPL.
Página 11
DESCRIPTION OF YOUR HEARING AID VOLUME ADJUSTMENT Your hearing aid is totally automatic, but if you prefer manual adjustment, you can use the volume control. The volume control enables you to connect, disconnect and adjust the amplification of your hearing aid. Use your finger to turn the volume control wheel, as shown in the figure.
Página 12
PROGRAMS PUSH BUTTON BATTERY (INSERTION AND REPLACEMENT) Your hearing aid has a push button 1. Open the battery compartment. that enables you to select the desired programme As you press the push button, you will hear tones indicating the programme you are using. Example: Two tones for programme 2.
Página 13
ENVIRONMENTAL OPERATING CONDITIONS +34 93 300 58 00 Manufacturer's For optimum operation we recommend using your customer service: helpdesk@microson.es hearing aids within a range of -20 / 55 ˚C (degrees Celsius). Likewise, the relative humidity during NOTE storage should not exceed 90%.
Página 14
Pulsante dei programmi ____________________ Il team di Microson la ringrazia per la fiducia e si Selezione dei programmi ___________________ augura che questo apparecchio risponda a tutte le sue esigenze.
Página 15
FINALITÀ FUNZIONAMENTO Gli apparecchi acustici Microson sono progettati per Microfono la correzione dei problemi uditivi e la compensazione Ricevitore della perdita uditiva per mezzo dell’amplificazione selettiva del suono. Il suo apparecchio acustico deve Amplificatore essere sempre regolato da uno specialista.
Página 16
Indica che è importante seguire i consigli e le esposte a rischio di esplosione! avvertenze contenuti in questo documento. - Gli apparecchi acustici m500 duo BTE / BTE P possono generare livelli di uscita superiori a 132 dB SPL. Con il marchio CE, Microson conferma che i...
Página 17
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO ACUSTICO REGOLAZIONE DEL VOLUME Il vostro apparecchio acustico è totalmente automatico, ma se preferite regolarlo manualmente, è possibile usare il controllo del volume. Il controllo del volume vi consente di collegare, scollegare e regolare l’amplificazione del vostro apparecchio. Girate, con un dito, la rotellina di controllo del volume, come illustrato nella figura.
Página 18
PULSANTE DI CAMBIO DEL PROGRAMMA BATTERIA (INSERIMENTO E SOSTITUZIONE) L’apparecchio acustico dispone di un pulsante che permette di selezionare il programma più adeguato. 1- Aprire il vano batterie. Man mano che si preme questo pulsante, ascolterete dei segnali che vi indicheranno il programma in uso in quel momento Esempio: due segnali , programma Ciascun programma vi permetterà...
Página 19
Servizio clienti Per un funzionamento ottimale, si consiglia di utilizzare del produttore: helpdesk@microson.es gli apparecchi acustici in un intervallo compreso tra i -20 / 55 ˚C (Gradi centigradi). Ugualmente l’umidità relativa, NOTA in caso di stoccaggio, non deve superare il 90%.
Página 20
Botão de programas ________________________ A equipa da Microson agradece a sua confiança e deseja-lhe muito sucesso na sua adaptação. Selecção de programas _____________________ Pilha (Colocação e substituição) _____________ Manutenção e cuidados...
Página 21
FINALIDADE PREVISTA PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO Os aparelhos auditivos da Microson destinam-se à Microfone correcção de problemas auditivos e à compensação da Auricular perda auditiva, através da amplificação selectiva do som. Os seus aparelhos auditivos devem ser adaptados por um Amplificador audioprotesista. Para uma utilização segura, leia atentamente as instruções deste manual.
Página 22
Indica que é importante seguir os conselhos perigo de explosão! e avisos contidos neste documento. - Os aparelhos auditivos m500 duo BTE / BTE P podem gerar níveis de saída superiores a 132 dB SPL. Com a marca CE, a Microson confirma...
Página 23
DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO AJUSTAR O VOLUME seus aparelhos auditivos são totalmente automáticos, mas se preferir um ajuste manual, pode utilizar o controlo de volume. O controlo de volume permite ligar, desligar e ajustar a amplificação do seu aparelho auditivo. Utilize o dedo para rodar o controlo de volume, tal como indicado na figura.
Página 24
BOTÃO DE PROGRAMAS PILHA (COLOCAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO) O seu aparelho auditivo dispõe de um botão que 1- Abra o compartimento da pilha. permite seleccionar o programa adequado À medida que prime o botão, ouvirá tons que indicarão qual o programa que está a ser utilizado. Exemplo: (Dois tons programa 2).
Página 25
+34 93 300 58 00 Apoio ao cliente se que utilize os seus aparelhos auditivos dentro do Fabricante: helpdesk@microson.es do intervalo de temperatura -20 / 55 ˚C (graus NOTA centígrados). Da mesma forma, a Humidade Relativa, para o respectivo armazenamento, não Para qualquer outro problema ou dúvida, contacte o seu...
Página 27
Modelo / Model: Número de serie audífono / Serial Number Instrument (L): Número de serie audífono / Serial Number Instrument (R): PRODUCTO MODELO PRODUCT MODEL GTIN-13 Fecha de compra / Date of purchase: MODELLO / MODELL PRODOTTO ÜRÜN Rev.1: M-500 DUO BTE 8435281302857 Rev.2: M-500 duo...