Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Contents
Important Safety Instructions ··········································· 3
FCC STATEMENT ······························································· 4
Safety Precautions ···························································· 5
Maintenance ······································································· 6
Accessories ······································································· 7
Connections ······································································· 8
Power ON / OFF ······························································· 14
The illustration shown is an image.
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
La ilustración mostrada es una imagen.
Antes de conectar, utilizar o ajustar este producto, lea completamente este manual de instrucciones;
y guárdelo para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
For more detailed instructions, refer to the Operating Instructions on the CD-ROM.
To view the Operating Instructions on the CD-ROM, you need a computer equipped with a CD-ROM drive, and
®
®
Adobe
Reader
(Version 7.0 or later is recommended) installed on your computer.
Depending on the operating system or settings on your computer, the Operating Instructions may not start automatically.
In this case, open the PDF file under \MANUAL\PDF manually to view the instructions.
Para obtener instrucciones más detalladas, consulte las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM.
Para ver las instrucciones de manejo contenidas en el CD-ROM, se necesita un ordenador equipado con una
unidad de CD-ROM, y que tenga instalado Adobe
Dependiendo del sistema operativo o de las configuraciones del ordenador, las instrucciones de manejo pueden no iniciarse automáticamente.
En tal caso, abra manualmente el archivo PDF en \MANUAL\PDF para visualizar las instrucciones.
English
Español
High Definition Plasma Display
Alta definición Pantalla de plasma
®
Reader
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Model No.
No. de Modelo
Selecting the input signal ··············································· 16
Basic Controls ································································· 17
On-Screen Menu Displays ·············································· 19
Specifications ·································································· 20
Panasonic Professional Flat Panel Display Limited Warranty ·· 22
LIMITED WARRANTY STATEMENT ································ 23
Customer Service ···························································· 24
®
(se recomienda la versión 7.0 o posterior).
TH-42PH12U
TH-50PH12U
TH-42PH12L
TH-50PH12L
TQB2AA0549

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-42PH12U

  • Página 1 On-Screen Menu Displays ·············································· 19 Maintenance ······································································· 6 Specifications ·································································· 20 Accessories ······································································· 7 Panasonic Professional Flat Panel Display Limited Warranty ·· 22 Connections ······································································· 8 LIMITED WARRANTY STATEMENT ································ 23 Power ON / OFF ······························································· 14 Customer Service ···························································· 24 The illustration shown is an image.
  • Página 2 Manual de instrucciones TH-42PH12U No. de Modelo TH-50PH12U TH-42PH12L TH-50PH12L Indice Instrucciones de seguridad importantes ·························· 3 Aviso de seguridad importante ·········································· 4 Precauciones para su seguridad ······································· 5 Mantenimiento ····································································· 6 Accesorios ··········································································· 7 Conexiones ·········································································· 8 Encendido/apagado de la alimentación ························· 14 Selección de la señal de entrada ·····································...
  • Página 3 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado. El rayo con punta de fl...
  • Página 4 Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco. 7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato según las instrucciones del fabricante. 8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi...
  • Página 5 Cualquier cambio o modifi cación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.
  • Página 6 • Tarjeta de terminales HDMI doble ....TY-FB10HMD • Placa de terminal DVI-D ......TY-FB11DD • Panel Táctil ..........TY-TP42P10S (para TH-42PH12U/L), TY-TP50P10S (para TH-50PH12U/L) • Tarjeta de terminales de paso IR ....TY-FB9RT • Tarjeta inalámbrica para presentaciones ..TY-FB10WPU (Para los Estados Unidos de Norteamérica y Canadá) •...
  • Página 7 Un aparato de fabricación clase I deberá conectarse a eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de una toma de corriente que disponga de una conexión a salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para tierra de protección. solicitar las reparaciones necesarias. No repare la Alta defi...
  • Página 8 Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de CD-ROM Transmisor del Pilas para el transmisor instrucciones (Manual de mando a distancia de mando a distancia instrucciones) N2QAYB000432 (tamaño AA × 2) Banda de fi jación × 1 Cable de CA Pilas del mando a distancia Se necesitan dos pilas AA.
  • Página 9 Conexiones Para TH-42PH12U, TH-50PH12U Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados. Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación. Altavoces (Accesorios opcionales) Terminal de altavoz (L) Terminal de Conexión del cable de alimentación de CA (vea la página 14)
  • Página 10 Conexiones Para TH-42PH12L, TH-50PH12L Cuando conecte los altavoces, asegúrese de utilizar solamente los altavoces opcionales recomendados. Consulte el manual de instalación de los altavoces para conocer detalles acerca de la instalación. Altavoces (Accesorios opcionales) Terminal de altavoz (L) Terminal de Conexión del cable de alimentación de CA (vea la página 14) altavoz (R) –...
  • Página 11 • La resolución del visor tiene un máximo de 768 × 768 puntos (TH-42PH12U/L), 1.024 × 768 puntos (TH-50PH12U/L) cuando el modo de aspecto se ajusta en “4:3”, y de 1.024 × 768 puntos (TH-42PH12U/L), 1.366 × 768 puntos (TH- 50PH12U/L) cuando el modo de aspecto se ajusta en “16:9”.
  • Página 12 Notas: NORM 4:3 (Para señal de vídeo/SD/PC) • Si se transmiten múltiples comandos, espere que venga SELF Panasonic Auto la respuesta para el primer comando, de la unidad, antes (Para señal de vídeo) de enviar el siguiente comando. SJST Preciso (Para señal HD) SNOM 4:3 (Para señal HD)
  • Página 13 Conexiones Conexión HDMI (para TH-42PH12U, TH-50PH12U) Esta unidad tiene tarjetas de terminales equivalentes a Tarjeta de terminales HDMI doble (TY-FB10HMD) y a Tarjeta de terminales de vídeo componente BNC (TY-42TM6A) como equipo estándar. [Asignaciones de patilla y control nombres de señal] Núm.
  • Página 14 Conexiones Conexión COMPONENT / RGB COMPONEN T VIDEO OUT Ejemplo de fuente de señal de entrada Enchufe de adaptador Y , P RCA-BNC TV digital-SET-TOP-BOX (DTV-STB) AUDIO AUDIO /R P COMPONENT/RGB IN SLOT3 Ordenador Cámara RGB Notas: • Cambie el ajuste “Seleccione entrada componente/RGB” en el menú “Confi guración” a “Componente” (cuando se haga la conexión de señal COMPONENT) o “RGB”...
  • Página 15 Encendido / apagado de la alimentación Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Fije fi rmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la pantalla de plasma con el fi jador. (vea la página 8, 9) Conexión de la clavija a una toma de corriente.
  • Página 16 Encendido / apagado de la alimentación Cuando encienda por primera vez la unidad Cuando encienda la unidad por primera vez se visualizará la pantalla siguiente. Seleccione los elementos con el mando a distancia. Los botones de la unidad no sirven. Idioma de OSD Idioma de OSD English (UK)
  • Página 17 INPUT2B INPUT3 SLOT2 es para la entrada dual, para que usted pueda seleccionar INPUT2A o INPUT2B para INPUT2. Para TH-42PH12U, TH-50PH12U INPUT2A: Terminal de señal HDMI en SLOT2 INPUT2B: Terminal de señal HDMI en SLOT2 Para TH-42PH12L, TH-50PH12L INPUT2A : Terminal de señal VIDEO en SLOT2 INPUT2B : Terminal de señal S VIDEO en SLOT2...
  • Página 18 Controles básicos Unidad principal Sensor de control remoto Ajuste de volumen Subida “+” y bajada “-” del volumen Cuando se visualice la pantalla del menú: “+”: presione para mover el cursor hacia arriba “–”: presione para mover el cursor hacia abajo (vea la página 19) Botón de introducción/aspecto (vea la página 19)
  • Página 19 Controles básicos Transmisor del mando a distancia Tecla OFF TIMER La pantalla de plasma puede programarse para cambiar al modo de espera después de un intervalo predeterminado. El ajuste Tecla de ACTION cambia a 30 minutos, 60 minutos, 90 minutos y 0 minutos (se Presiónelo para seleccionar y hacer ajustes.
  • Página 20 Sistema de color Auto Pos. horizontal Ajustes de duración extendida Cinema reality Apagado Tamaño horizontal Seleccione entrada componente/RGB Panasonic Auto (4 : 3) Posición vertical Actualizar la frecuencia 100 Hz Tamaño vertical Etiqueta de entrada Reducción de ruido Apagado Reloj...
  • Página 21 Especifi caciones TH-42PH12U TH-50PH12U Fuente de alimentación 110-127 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 380 W 465 W Estado de espera Protección desactivada 1,2 W, Protección desactivada 1,2 W, Protección activada 0,4 W Protección activada 0,5 W Estado de corriente...
  • Página 22 Especifi caciones TH-42PH12L TH-50PH12L Fuente de alimentación 110-127 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 380 W 465 W Estado de espera Protección desactivada 1,2 W, Protección desactivada 1,2 W, Protección activada 0,4 W Protección activada 0,5 W Estado de corriente 0,2 W 0,2 W desconectada...
  • Página 23 Certifi cado de Garantía...
  • Página 24 Certifi cado de Garantía Audio y Video Ceser 240-1698 814-8170 Rayson (57-4) 412-4250 Servicet JLB (57-2) 722-3580 (57-2) 723-4252 ALREDEDORES DE MEDELLIN Rayson (57-4) 412-9692 MANIZALES Enlace Digital (57-6) 885-7839...
  • Página 26 Nota...
  • Página 27 Executive Office : One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094 EASTERN ZONE : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Mid-Atlantic/New England : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region : 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160 Suwanee GA 30024 (770)338-6835 Central Region : 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847)468-5200 WESTERN ZONE : 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500...
  • Página 28 Mode d’emploi Écran à plasma à haute définition TH-42PH12U N° de modèle TH-50PH12U TH-42PH12L TH-50PH12L Sommaire Précautions de sécurité importantes ······························ 3 Mise en service, mise hors service ································ 14 Avis de la FCC ··································································· 4 Sélection du signal d’entrée ··········································· 16 Mesures de sécurité...
  • Página 29 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être effectué par du personnel qualifi é. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un Le symbole du point d’exclamation, triangle équilatéral, a pour objet d’appeler inscrit dans un triangle équilatéral, a pour...
  • Página 30 Précautions de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Prenez en compte tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifi...
  • Página 31 Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de ce manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion à un ordinateur ou autres appareils périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par Panasonic Corp. of North America peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil.
  • Página 32 • Carte de présentation sans fi l ....TY-FB10WPU (Pour les États-Unis d'Amérique et le Canada) • Boîte à bornes AV ........TY-TB10AV • Filtre Anti - Refl et ........TY-AR42P12W (pour les TH-42PH12U/L), TY-AR50P12W (pour les TH-50PH12U/L) • Carte Mate-IF .......... TY-FB11HB (pour les TH-42PH12U, TH-50PH12U) •...
  • Página 33 Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de courant en étant relié à la terre. de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même l’écran plasma, car ceci est Cordon alimentation très dangereux.
  • Página 34 Accessoires Accessoires fournis Vérifi ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en cochant dans leur case Mode d’emploi CD-ROM Télécommande Piles pour la (Mode d’emploi) N2QAYB000432 télécommande (AA taille × 2) Collier serre-câble × 1 Cordon d’alimentation Piles de la télécommande La télécommande est alimentée par 2 piles AA.
  • Página 35 Raccordements Pour les TH-42PH12U, TH-50PH12U Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) Borne d’enceinte (G) Borne Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à...
  • Página 36 Raccordements Pour les TH-42PH12L, TH-50PH12L Ne reliez à cet écran que les enceintes en option prévues pour cela. Pour de plus amples détails concernant le raccordement de ces enceintes, reportez-vous à leur mode d’emploi. Enceintes (accessoires en option) Borne d’enceinte (G) Borne Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à...
  • Página 37 • La résolution de l’affi chage est d’au maximum 768 × 768 points (TH-42PH12U/L), 1.024 × 768 points (TH-50PH12U/L) quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.024 × 768 points (TH-42PH12U/L), 1.366 x 768 points (TH-50PH12U/L) quand le mode aspect est réglé...
  • Página 38 • Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la NORM 4:3 (Pour signal vidéo/SD/PC) réponse pour la première commande provenant de cet SELF Panasonic auto (Pour signal vidéo) appareil avant d’envoyer la commande suivante. SJST Cadrage (Pour signal HD) SNOM 4:3 (Pour signal HD) •...
  • Página 39 Raccordements Raccordement HDMI (pour les TH-42PH12U, TH-50PH12U) Cet appareil est équipé en standard de deux cartes de connexion qui équivalent à la Plaque à bornes HDMI double (TY-FB10HMD) et à la Carte de connexion BNC pour composantes vidéo (TY-42TM6A). [Affectation des broches et noms des signaux] Broche n°...
  • Página 40 Raccordements Raccordements COMPOSANTES / RVB COMPONEN T VIDEO OUT Exemple de source de signal Fiche d’adaptation Y , P RCA/BNC Téléviseur numérique- SET-TOP-BOX (DTV-STB) AUDIO AUDIO /R P COMPONENT/RGB IN SLOT3 Ordinateur Caméra RVB Remarques: • Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Confi guration” pour “Composants” (lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB”...
  • Página 41 Mise en service, mise hors service Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma. Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation fi xé à l’écran plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la page 8, 9) Branchement de la fi che du cordon d’alimentation sur une prise secteur.
  • Página 42 Mise en service, mise hors service Lors de la première mise en service L’écran suivant s’affi chera lors de la première mise en service de l’appareil. Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes. Affichages à...
  • Página 43 INPUT2B INPUT3 SLOT2 étant pour l’entrée double, vous pouvez sélectionner INPUT2A ou INPUT2B pour INPUT2. Pour les TH-42PH12U, TH-50PH12U INPUT2A : borne de signal HDMI dans SLOT2 INPUT2B : borne de signal HDMI dans SLOT2 Pour les TH-42PH12L, TH-50PH12L INPUT2A : borne de signal VIDEO dans SLOT2...
  • Página 44 Commandes de base Appareil principal Réglage du volume Capteur de télécommande Augmentation “+” Réduction “–” du volume Lorsque la page de menu est affi chée: “+”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le haut “–”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers le bas (reportez-vous à...
  • Página 45 Commandes de base Télécommande Touche OFF TIMER Touche ACTION Il est possible de prérégler l’écran à plasma à haute Appuyez sur cette touche pour effectuer une sélection. défi nition de manière qu’il passe en mode veille après un délai spécifi é. A chaque pression sur la Touche ASPECT touche, le réglage passe à...
  • Página 46 Système couleur Auto Économiseur d écran Position H Réduction 3:2 Réglages durée de vie prolongée Taille H Sélection entrée en composantes/RVB Panasonic auto (4:3) Position V Fréquence rafraîchissement 100 Hz Taille V Réduction du bruit Étiquette d ’ entrée Point horloge ’...
  • Página 47 Spécifi cations TH-42PH12U TH-50PH12U Source d’alimentation Secteur 110 - 127 V c.a. 50/60 Hz Consommation Maximum 380 W 465 W État veille Sans sauvegarde 1,2 W, Avec sauvegarde 0,4 W Sans sauvegarde 1,2 W, Avec sauvegarde 0,5 W État hors tension...
  • Página 48 Spécifi cations TH-42PH12L TH-50PH12L Source d’alimentation Secteur 110 - 127 V c.a. 50/60 Hz Consommation Maximum 380 W 465 W État veille Sans sauvegarde 1,2 W, Avec sauvegarde 0,4 W Sans sauvegarde 1,2 W, Avec sauvegarde 0,5 W État hors tension 0,2 W 0,2 W Panneau de l’écran plasma...
  • Página 49 1 an ou enlevé. Cette garantie ne couvre pas les pièces ni les réparations nécessitées à couverture restante de la garantie la suite de perte ou dommage découlant d’une cause hors du contrôle de Panasonic limitée du fabricant. Canada Inc.
  • Página 50 Nota...
  • Página 51 Nota...
  • Página 52 Nota...
  • Página 53 Nota...
  • Página 54 Nota...
  • Página 55 Executive Office : One Panasonic Way 1F-10, Secaucus, NJ 07094 EASTERN ZONE : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Mid-Atlantic/New England : One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region : 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160 Suwanee GA 30024 (770)338-6835 Central Region : 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847)468-5200 WESTERN ZONE : 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500...

Este manual también es adecuado para:

Th-50ph12uTh-42ph12lTh-50ph12l