Descargar Imprimir esta página

Philips 32PW8502 Manual Del Usuario página 2

Publicidad

I
NTRODUCCIÓN
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
U
SO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
Uso del control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Configuración del Control Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Cómo programar automáticamente canales (Auto Prog.) . . . . . .4
Cómo Progamar Preferido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Configuración del Control Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
C
ONTROLES DEL MENÚ
Uso del control Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
C
ONTROLES DEL MENÚ
Uso del control Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
C
ONTROLES DEL MENÚ
Uso de los controles Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cómo configurar la función AutoChron™ . . . . . . . . . . . . . . . .10
Comprensión de la Función AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuración de una clave de acceso de AutoLock™ . . . . . . .12
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Borrado de todos los canales bloqueados a la vez . . . . . . . . . . .14
Bloqueo de programación en base a Clasificaciones de películas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Bloqueo de programación en base a Clasificaciones de TV . . .16
Opciones de bloqueo de AutoLock™ - control Bloqueo . . . . .17
Revisión del estado del control AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . .18
Cambio del formato (tamaño) de pantalla usando el control
Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Uso del control Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Uso del control NR dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Uso del control Permanent OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Uso de los botones Quadra Surf (Alternate Canal) . . . . . . .23-24
Uso del control Lista De Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Uso del control Control Activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Configuración del control Apagado Prog. . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uso del Control Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Uso del control AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
F
UNCIONES RELACIONADAS CON EL CONTROL
REMOTO
Uso del control remoto con dispositivos accesorios
Selección de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Método de entrada de código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Lista de códigos de entrada directa para dispositivos accesorios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31-32
Botón específico del dispositivos accessorios en el control remoto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
I
NFORMACIÓN GENERAL
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Instrucciones de Seguridad Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Poliza de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Philips Mexicana, S.A. de C. V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Garantia Internacional - Excepto para Mexico . . . . . . . . . . . .40
Lista de Servico Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41-43
Especificaciones Tecnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
C
ONTENIDO
I
MAGEN
S
ONIDO
F
UNCIÓNES
Funciones
Control Activo continuamente mide y corrige todas las señales
entrantes para proporcionar la mejor calidad de imagen. Esta función
monitorea y corrige el control de nitidez y el control de reducción de
ruido.
El panel de enchufes de audio/vídeo permite conexiones directas
con VCR, DVD u otros dispositivos, proporcionando una imagen de
TV y reproducción de sonido de calidad.
El control Nivelador del volumen de audio (AVL) mantiene el sonido
del TV a un nivel parejo. Los picos y valles que ocurren durante los
cambios de programa o pausas comerciales se reducen, produciendo
un sonido más uniforme y cómodo.
AutoLock™ le permite bloquear la vista de ciertos canales o progra-
mas con ciertas clasificaciones si no desea que sus hijos vean materi-
ales impropios.
AutoPicture™ le permite cambiar la configuración de imagen (color,
tinte, contraste, etc.) para diversos tipos de programación, tales como
cine, desportes, senal debil o multi media (juegos) o con sólo presionar
un botón.
AutoSound™ le permite escoger entre cuatro controles ajustados en
fábrica y un control personal que usted ajusta según sus propias prefer-
encias a través del submenú en pantalla Sonido. Los cuatro controles
ajustados en fábrica (mulit media, voz, musica y cine) le permiten
adaptar el sonido del TV para mejorar la programación en particular
que está viendo.
Prog. Preferidos le permite agregar o quitar canales de la lista de
canales almacenada en la memoria del TV. Editar canal facilita el lim-
itar o ampliar el número de canales disponibles cuando presiona los
botones Channel (+) o (–) de su control remoto.
Subtítulos le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del pro-
grama de TV como texto en pantalla.
El control remoto infrarrojo opera su TV y otros dispositivos a con-
trol remoto, como VCR, reproductores de DVD, convertidores de
cable y receptores de satélite.
El menú en pantalla muestra instrucciones y mensajes útiles para
configurar los controles de funciones del TV (se puede ver en inglés,
francés o español).
El Apagado Programado apaga automáticamente el TV después de
un período determinado que usted escoge.
El temporizador le permite configurar su TV para encenderse y apa-
garse en forma autónoma, una vez o todos los días como un reloj des-
pertador.
Como socio de Energy Star®, Philips Consumer
Electronics ha determinado que este producto satisface
las pautas para la eficiencia de energía Energy Star®.
Energy Star® es una marca registrada en EE.UU. El uso
de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar
energía. El ahorro de energía reduce la contaminación del aire y reduce
las cuentas de electricidad.
Active Control, APAC, AutoPicture, AutoSound, AutoSurf e Incredible
Surround son marcas comerciales de Philips Consumer Electronics
Company. Copyright 2002 Philips Consumer Electronics.
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo
de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
G
UÍA RÁPIDA DE USO Y
CONFIGURACIÓN
Consulte la simple Guía rápida de uso
y configuración (que viene con su TV)
para conocer detalles sobre lo sigu-
iente:
• Conexiones de TV
• Operación básica del TV y del control
remoto
2
TV de
TV de
color
color
Guía rápida de uso y configuración
C
ONTENIDO
IMPORTANTE
NOTA: Este manual del propietario se usa con varios modelos
Notificación/advertencia importante . . . . . . . . . . . . .1
Uso de los enchufes de entrada AV 1 . . . . . . . . . . . .3
diferentes de televisor. No todas las funciones (y dibujos) que
Operación básica del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Uso de los enchufes de entrada AV 2 . . . . . . . . . . . .3
se analizan en este manual necesariamente corresponden a las
que se encuentran en su aparato de televisión. Esto es normal
Instalación de baterías del remoto . . . . . . . . . . . . . . .1
Uso del enchufe de entrada de S-Video . . . . . . . . . . .3
y no requiere que usted se comunique con el distribuidor o que
Descripciones de los botones del control remoto . . .1
Uso de los enchufes de entrada de vídeo componente 3
solicite servicio.
Conexiones de TV
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCEN-
Uso de los enchufes de entrada AV 4 . . . . . . . . . . . .4
DIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
Conexiones básicas de TV cable . . . . . . . . . . . . . .2
Uso de los enchufes de salida de monitor . . . . . . . . .4
EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD EXCESIVA.
Conexiones básicas de antena de TV . . . . . . . . . . . .2
Uso de los enchufes de entrada secundarios (AV 3) . .4
O
TV
PERACIÓN BÁSICA DEL
Y DEL REMOTO
T
ELEVISOR
Modelos de ejemplo:
30PW8502/37
S
u televisor tiene un conjunto de controles ubicado en la
34PW8502/37
parte superior del gabinete para usarlos cuando no se nece-
sita el control remoto.
1
Presione el botón POWER para encender el TV.
Nota: La función AutoChron™ puede afectar el tiempo que
tarda el encendido del TV. Si AutoChron está activado, el TV
+
+
+
VOLUME
+
CHANNEL
VOLUME
MENU
CHANNEL
buscará un canal PBS para ajustar el reloj antes de encenderse
a sí mismo. Esto puede tardar varios segundos.
2
2
3
2
2
Presione el botón VOLUMEN + para subir el nivel del
3
sonido o el botón VOLUMEN – para bajar el nivel del
sonido.
POWER
Si oprime ambos botones a la vez aparecerá el menú en pan-
Enchufes de audio,
1
talla. Cuando esté en el menú, use estos botones para hacer
vídeo, S-video y auricu-
lares ubicados en el
ajustes o selecciones.
Modelos de ejemplo:
costado del televisor.
3
Presione el botón CHANNEL – (abajo) o + (arriba) para
26PW8402/37
seleccionar canales de TV. Use estos botones para hacer
ajustes o selecciones en el menú en pantalla.
30PW8402/37
ACTIVE CONTROL
Enchufes de audio,
Ventana del sensor
POWER
También hay un conjunto de enchufes de entrada de audio y vídeo
34PW8402/37
vídeo, S-video y auricu-
de remoto
1
lares ubicados en el
ubicados al costado del gabinete del televisor.
costado del televisor.
B
ATERÍAS DEL CONTROL REMOTO
3
P
ara cargar las baterías suministradas en el remoto:
Control remoto
(mostrado desde abajo)
1
1
Saque la puerta del compartimiento de las baterías en la
parte posterior del remoto.
2
Ponga las baterías (2 AA) en el remoto. Asegúrese de que
los extremos (+) y (–) de las baterías se alineen correcta-
mente (el interior de la caja está marcado).
Nota: Es posible que algunos mode-
los muestren el control remoto con
3
Vuelva a colocar la puerta del compartimiento de las
los botones de la función PIP marca-
baterías.
2
dos. No es necesario llamar al centro
de llamados o devolver el producto a
la tienda.
B
Botón Power (Potencia) - Presione para encender y apagar el TV.
UTTONS DEL CONTROL REMOTO
CC/2 2 Button - Presione para seleccionar las opciones de Subtítulos dentro del menú.
Presione para comenzar a reproducir una cinta de vídeo, un disco DVD, etc.
Select (VCR DVD SAT AMP ACC) -
Press to set the TV this button to cycle
8 8 Botón Pause - Presione para detener temporalmente la cinta de video, el disco DVD,
across the accessory mode dial. Stop pressing when the mode you desire is lighted. The
etc., durante una reproducción o grabación. Presione nuevamente para soltar Pause.
light will stay on for 2 seconds and then begin blinking to indicate the remote is in your
POWER
Clock/¢
¢ Button - Presione el botón CLOCK para acceder el menú Hora en pantalla.
desired mode. Once the mode is selected, you must press a button within 60 seconds
for the remote to remain in the selected mode or it will default back to the TV mode.
Presione para avanzar rápidamente una cinta de video, un disco DVD, etc..
Botón Sleep - Presione para configurar el TV para que se apague automáticamente a sí
Botón Picture (Imagen) - Presione para seleccionar un control AutoPicture™. Escoja
mismo. Escoja 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.
VCR
DVD
SAT
AMP ACC
entre cuatro controles ajustados en fábrica (CINE, DEPORTES, SENAL DEBIL y
4
MULTI MEDIA) y un control PERSONAL que usted ajusta según sus propias preferen-
Botón AV
(
)
- Presione repetidamente para seleccionar las diferentes fuentes de señal
SLEEP
Select
8
cias a través del menú en pantalla IMAGEN. Los cuatro controles ajustados en fábrica
conectadas a las entradas A/V en el TV.
AV
ACTIVE
CC
CLOCK
7
3
mejoran la imagen del TV según el tipo particular de programa que esté viendo o para
Botón Sound (Sonido) - Presione para seleccionar un control AutoSound™. Escoja entre
4
mejorar la imagen de un programa que tenga una señal débil.
SOUND
CONTROL
PICTURE
cuatro controles ajustados en fábrica (VOZ, MÚSICA, CINE y MULTI MEDIA) y un con-
trol PERSONAL que usted ajusta según sus propias preferencias a través del submenú en
Botón OK: Presione para activar la selección al programar el control remoto.
pantalla Sonido. Los cuatro controles ajustados en fábrica adaptan el sonido del TV para
Botón Status/Exit - Presione para ver el número de canal actual en la pantalla del TV.
mejorar el tipo de programa en particular que usted está viendo.
Presione también para limpiar la pantalla del TV después de ajustar los controles
Botón Active Control
(
7
)
- Presione repetidamente para alternar el Active Control en SÍ o
OK
Botón Mute - Presione para desactivar el sonido del TV. Presione nuevamente para
NO. Cuando está en SÍ, se monitorean continuamente la reducción del ruido y la nitidez.
devolver el sonido a su nivel anterior.
Botones de cursor (izquierda, derecha, arriba, abajo) - Presione estos botones para
SELECT
STATUS
Botones Channel (+) o (–) - Presione para cambiar el canal sintonizado.
MENU
EXIT
resaltar, seleccionar y ajustar ítems en el menú en pantalla del TV.
Botón de cara enojada (FROWNIE) - Le permite borrar los canales almacenados den-
Botón Menu (Select) - Presione para que aparezca el menú en pantalla. Al oprimir el botón
tro de la lista "Quadra Surf" para los botones de color.
de menú después hacer selecciones de menú, se elimina el menú de la pantalla.
MUTE
VOL
H
CH
Botones QUADRA SURF™ - (Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenar y
Botones de volumen (+) o (–) - Presione para ajustar el nivel del sonido del TV.
recorrer hasta 10 canales que usted escoge para cada botón de color.
Botones de número - Presione los botones de número para seleccionar canales de TV. Al
Botón Program List: presione para mostrar una lista de números de canal y sus
seleccionar canales de un solo dígito, presione el número del canal deseado. El TV hará una
1
2
3
pausa de algunos segundos antes de sintonizar el canal escogido. (Nota: También puede
nombres (consulte la configuración correcta en la página 26). Cada canal apare-
cerá como un elemento de menú seleccionable. El canal actual estará resaltado
presionar 0 y luego el número). Para el canal 100 y canales superiores, primero presione 1 y
4
5
6
como valor predeterminado. Sólo se mostrarán en pantalla cinco canales a la vez;
luego los dos números del canal deseado.
7
8
9
presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o CURSOR HACIA ABAJO
para desplazarse por la lista y resaltar un canal. Presione el botón del CURSOR
Botón de cara sonriente (SMILEY) - Presiónelo para añadir canales a las listas
0
HACIA LA DERECHA para sintonizar al canal resaltado. Los canales marcados
"Quadra Surf". Funciona con todos los botones de color.
como "Borrado" en el control "Editar canales" no aparecerán en la lista.
QuadraSurf
TM
Botón Rec(ord)/SAP - Presiónelo para comenzar a grabar en el VCR un programa
Cualquier canal que se esté bloqueando mediante AutoLock aparecerá con un
icono de candado, para indicar que el canal no está visible.
de TV. Este botón activa o desactiva la caracteristca de SAP (Si disponible).
REC
PROGRAM
A/CH
SAP
LIST
TV/VCR
Botón TV/VCR (A/CH) - TV/VCR – Presione mientras está en modo VCR (se encen-
Botón (Virtual Dolby) - Presione para configurar diversos modos de audición
Surround Sound de fábrica.
derá el indicador VCR en la parte delantera del VCR) para ver la reproducción de una
PIC SIZE
MAIN
cinta. Presione nuevamente para ponerlo en posición TV (se apagará la luz indicadora
Botón PIC(TURE) SIZE - Presione para pantalla formato.
FREEZE
VCR) para ver un programa mientras graba otro programa. A/CH – Presione para
NOTA:
alternar entre el canal que ve actualmente y el canal que vio antes.
Estos botones son exclusivamente para modelos con "Picture in Picture" . Si su
televisor no cuenta con esta característica, los botones no tendran Funcionalidad.
Botón FREEZE (Congelar) - Presione para congelar la imagen en la pantalla del TV.
Presione una segunda vez para reanudar la visualización normal. Se perderá la señal que se
esté recibiendo durante el tiempo en que la imagen esté congelada. Cuando se descongele la
imagen, el vídeo volverá a la emisión en tiempo real.
3121 233 45931

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

36pw8502