Página 2
ENERGY STAR qualified products may apply. ® P2586 UL Model No. Progress Lighting ceiling fans with built-in LED light sources, when properly installed and under normal conditions of use, are warranted to be free from defects in material and workmanship which cause the light sources to fail to operate in accordance with the specifications for (i) five (5) years from the date of purchase Serial No.
Página 3
Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Making the Electrical Connections Operating Your Fan Care of Your Fan Troubleshooting Specifications Table of Contents...
Página 4
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock, insure electricity Avoid placing objects in path of the blades. has been turned off at the circuit breaker or fuse box To avoid personal injury or damage to the fan and other before beginning.
Página 5
Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: a. Blade attachment hardware (19 screws for attaching blade arms to the fan motor assembly) 1. Mounting Bracket (inside canopy) 7. Blades (6) b. Blade attachment hardware 2.
Página 6
Tools Required Figures 1, 2, and 3 are examples of different ways to mount the electrical box. Phillips screw driver or straight slotted screw driver, adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Figure 3 Mounting Options Note: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing If there isn’t an existing electrical box, then on a steep, sloped ceiling.
Página 7
Hanging the Fan 7. Re-tighten the set screws on the collar on top of the motor housing. Turn Canopy Ring to Remove REMEMBER to turn off the power. Follow 8. Make sure the grommet is properly installed the steps below to hang your fan properly. in the collar cover, then slide the collar cover on the downrod until it rests on the motor NOTE: This fan is recommended for...
Página 8
Installing Fan to the Electrical Box WHEN MOUNTING THE FAN ON A SLOPED CEILING, THE STANDARD BALL/DOWNROD MOUNTING METHOD MUST BE USED. THE MOUNTING BRACKET MUST BE MOUNTED SO THAT THE SLOT OPENINGS ARE ON THE LOWER SIDE BY SLIDING THE MOUNTING BRACKET FROM THE TOP DOWN.
Página 9
Making the Electrical 5. Connect the receiver black wire to the SUPPLY CIRCUIT supply black (hot) wire using a wire nut Connections (Figure 10). 6. Connect the receiver white wire to the REMEMBER to disconnect the power. If supply white (neutral) wire using a wire nut you feel you do not have enough electrical Remote (Figure 10).
Página 10
Finishing the Fan Attaching the Fan Blades Installation Screws Screws Blade 1. Attach a blade arm to a blade by aligning STANDARD CEILING MOUNTING three screw holes in the blade arm with the Alignment Post screw holes in the blade and secure with WHEN USING THE STANDARD BALL/DOWNROD screws provided;...
Página 11
Blade Balancing Touching All blades are grouped by weight. Because Ceiling natural woods vary in density, the fan may wobble even though the blades are weight matched. The following procedure should correct most fan wobble. Check after each step. 1. Check that all blade screws are secure. Figure 13 2.
Página 12
Installing the Light Kit 4. Push the light kit fitter assembly up so that the two loosened screw heads fit into Pan/Light Kit Fitter the keyhole slots. Turn the light kit fitter Assembly/ Shatter- assembly clockwise, tighten the screws. Re- install the screw that was removed in step 3 Resistant Shade and tighten firmly.
Página 13
Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans, and so on. The fan shipped from the factory with the reversing switch positioned to circulate air Warm weather - (Forward) A downward air downward.
Página 14
Troubleshooting Care of Your Fan Here are some suggestions to help you Problem Solution maintain your fan. Check main and branch circuit fuses or breakers Fan will not start 1. Because of the fan’s natural movement, Check line wire connections to the fan and switch wire connections in some connections may become loose.
Página 15
FAN POWER AIRFLOW CONSUMPTION AIRFLOW GROSS CUBE EFFICIENCY SPEED VOLTS SIZE WEIGHT WEIGHT FEET (WITHOUT LIGHTS) (HIGHER IS BETTER) WATTS CFM/WATT 1678 28.88 31.97 60” 2927 High 5388 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 16
® Manual de instalación del ventilador de techo P2586 93089923_A...
Página 17
Pudieran aplicarse garantías extendidas para productos ENERGY STAR que califiquen. ® P2586 Modelo UL # Los ventiladores de techo Progress Lighting con fuentes de luz LED incorporadas, si han sido bien instalados y bajo condiciones normales de uso, se garantizan como libres de defectos materiales y de fabricación que puedan causar un fallo en el funcionamiento según las especificaciones de dichas fuentes de luz durante un periodo de (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra para los...
Página 18
Normas de seguridad Cómo desempacar el ventilador Cómo instalar el ventilador Cómo hacer las conexiones eléctricas Cómo usar el ventilador Cuidado del ventilador Solución de problemas Especificaciones Tabla de contenido...
Página 19
LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, antes de comenzar Para evitar lesiones personales o daños al ventilador y otros artículos, la instalación asegúrate de que la electricidad ha sido cortada en el ten cuidado al limpiarlo o al trabajar cerca de él. cortacircuitos o en la caja de fusibles.
Página 20
Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Debes tener los siguientes artículos: a. Herrajes para montaje de las aspas (19 tornillos para conectar los brazos de las aspas al conjunto motor-ventilador) 1. Soporte de montaje (dentro de la cubierta) 7. Aspas (6) b.
Página 21
Herramientas necesarias Las figuras 1, 2 y 3 ejemplifican diferentes Provee un maneras de montar la caja eléctrica. soporte fuerte Destornillador Phillips o de punta plana, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Placa Caja eléctrica de montaje empotrada en techo Opciones de montaje Figura 3 Nota: Tal vez necesites un tubo bajante...
Página 22
Cómo colgar el ventilador 7. Vuelve a apretar los tornillos del collarín en la parte superior de la carcasa del motor. Turn Canopy Ring to Remove RECUERDA cortar el suministro de electricidad. 8. Asegúrate de que el ojal quede instalado Sigue los pasos más abajo para colgar correctamente en la cubierta del collarín y correctamente tu ventilador.
Página 23
Cómo instalar el ventilador en la caja eléctrica Caja eléctrica aprobada PRECAUCIÓN por UL INSTALAR VENTILADOR TECHO Soporte de INCLINADO, TIENES HACERLO montaje en MÉTODO MONTAJE ESTÁNDAR TUBO techo BAJANTE Y BOLA. EL SOPORTE DE MONTAJE Arandelas TIENE QUE INSTALARSE DE MANERA TAL QUE Gancho LAS ABERTURAS DE RANURA QUEDEN SOBRE EL Tornillos...
Página 24
Cómo hacer las 5. Conecta el cable negro del receptor al cable SUPPLY CIRCUIT negro de suministro de energía (positivo) CIRCUITO DE SUMINISTRO conexiones eléctricas usando una tuerca de cable (Figura 10). 6. Conecta el cable blanco del receptor al cable RECUERDA cortar suministro...
Página 25
Cómo fijar las aspas Cómo finalizar la del ventilador instalación del ventilador Screws Screws Tornillos Tornillos Aspa Blade MONTAJE ESTÁNDAR EN TECHO 1. Fija un brazo de aspa a una de ellas alineando tres orificios para tornillo en el ADVERTENCIA brazo con los correspondientes en el aspa Alignment Post y asegurando con los tornillos incluidos;...
Página 26
Cómo equilibrar las aspas Touching Tocando el techo Ceiling Todas las aspas se agrupan por peso. Puesto que las maderas naturales varían en densidad, el ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan el mismo peso. El siguiente procedimiento corregirá en gran medida la oscilación del ventilador.
Página 27
Cómo instalar la carcasa la pantalla resistente a roturas con las tres 4. Empuja el conjunto del soporte del kit de muescas salientes en la carcasa. Gira la luces hacia arriba de manera que las cabezas del kit de luces /conjunto pantalla resistente a roturas hacia la derecha de los dos tornillos aflojados encajen en del soporte del kit de...
Página 28
Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores y otras. Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de Este ventilador se envía desde la fábrica con aire hacia abajo surte efecto refrescante, como el interruptor de reversa en posición de hacer se muestra en la Figura 17.
Página 29
Solución de problemas Cuidado del ventilador Aquí tienes algunas sugerencias para dar Problema Solución mantenimiento a tu ventilador. 1. Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios. 1. Por causa del movimiento natural del El ventilador 2. Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y de cables del interruptor ventilador, algunas conexiones pueden no enciende en la caja de interruptores.
Página 30
CONSUMO EFICIENCIA FLUJO ELÉCTRICO DEL DE FLUJO DE AIRE TAMAÑO DEL VOLTIOS DE AIRE PESO PESO PIES VELOCIDAD VENTILADOR (MÁS ALTO VENTILADOR PIES NETO BRUTO CÚBICOS (SIN LUCES) ES MEJOR) PIES MINUTO WATTS (W) POR MINUTO/W Baja 1678 60" 28.88 31.97 Media 2927...