Manual de instalación
Lea atentamente este documento para poder usar el producto de
manera correcta y segura.
Si el producto está defectuoso, lea la tarjeta de garantía que se entrega
y póngase en contacto con el establecimiento donde la compró. Si
necesita más ayuda, póngase en contacto con el centro de atención al
cliente de Epson.
Visite el sitio web de Epson para más información.
Declaración internacional de conformidad con ENERGY STAR®
El objetivo del programa internacional de ENERGY STAR® es fomentar
el desarrollo y la popularización de los equipos de oficina de bajo
consumo.
Como socio de ENERGY STAR®, Seiko Epson Corporation ha
determinado que este producto cumple las pautas de eficiencia
energética de ENERGY STAR®.
Nombres y funciones de las partes
Parte frontal
1.
Botón
Permite encender/apagar la impresora.
2.
Botón
Permite alimentar cinta.
3.
Botón
Cambia de modo según el método de
conexión de LAN inalámbrica utilizado.
Cambia al próximo modo con cada pulsación.
Modo Infraestructura / Modo AP simple / LAN
inalámbrica desconectada
El modo actual es indicado por las luces.
4.
Tapa
Puede abrirse para insertar un cartucho de
superior
cinta o para limpiar el cabezal de impresión.
Instrucciones de seguridad
Para su seguridad, lea atentamente los documentos que se adjuntan para poder
usar el producto de manera correcta. Tras haber leído todas las instrucciones,
guarde este manual a mano para futuras consultas.
A continuación se indican precauciones de seguridad para proteger a los
usuarios, su entorno y pertenencias ante cualquier lesión o daño.
Los avisos se categorizan como sigue según las posibles lesiones personales y daños
materiales si se ignoran las instrucciones o se utiliza el equipo indebidamente.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar lesiones personales
serias o mortales por un manejo incorrecto.
PRECAUCIÓN
Este símbolo indica información que, si se ignora, podría provocar lesiones personales,
daños físicos o daños materiales al equipo por un manejo incorrecto.
A continuación se describen los símbolos utilizados en las precauciones.
Este símbolo indica un
Este símbolo indica
Este símbolo indica una
aviso importante.
una acción prohibida.
acción obligatoria.
ADVERTENCIA
Uso de un adaptador de CA y un cable de corriente
No utilice un adaptador de CA o cable de corriente diferentes a los
específicos. Tampoco utilice el adaptador de CA con una tensión diferente
a la especificada. Si no, podrían producirse daños, sobrecalentamiento,
incendio o descargas eléctricas.
Tome estas precauciones al manejar el adaptador de CA y el cable de corriente.
• Evite conectar muchos dispositivos a un solo enchufe.
• Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, asegúrese de que
éste no esté sucio.
• Introduzca el enchufe firmemente en la toma.
• No sujete el adaptador de CA ni el enchufe con las manos húmedas.
• Al desenchufar, no tire del cable de corriente. Asegúrese de sujetar el
enchufe al desconectarlo.
• No haga ninguna modificación en el adaptador de CA o el cable de corriente.
• No golpee el adaptador de CA o el cable de corriente ni ponga un objeto
pesado sobre ellos.
• No doble ni retuerza violentamente el adaptador de CA o el cable de corriente.
• No coloque el adaptador de CA o el cable de corriente junto a un radiador.
No utilice un adaptador de CA o un cable de corriente dañados. Si no,
podrían producirse daños, sobrecalentamiento o humo, lo cual podría
provocar un incendio o descargas eléctricas.
No toque el enchufe durante una tormenta.
Al usar este producto
No golpee ni apriete fuertemente el producto, como pisándolo, dejándolo
caer o golpeándolo. El producto podría romperse y provocar un incendio
o descargas eléctricas. Si la impresora se daña, apáguela inmediatamente,
desenchufe el adaptador de CA y póngase en contacto con el centro de
atención al cliente de Epson. Si continúa usándolo, podría provocar un
incendio o descargas eléctricas.
Tenga cuidado de no derramar ninguna bebida sobre el producto, como
té, café o zumos, ni de pulverizar ningún aerosol, como insecticidas.
Podrían provocar anomalías, un incendio o descargas eléctricas. Si se ha
derramado líquido sobre el producto, apáguelo, desenchufe el adaptador
de CA y póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Epson.
Si continúa usándolo, podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
No toque el cabezal de impresión, ya que se calienta mucho. Si lo hace,
podría quemarse.
No abra otras cubiertas aparte de la tapa superior. Si lo hace, podría provocar
un incendio o descargas eléctricas. Utilice siempre el producto tal y como se
indica en este manual. Si no, podrían producirse daños o lesiones.
Jamás modifique o desmonte este producto. Si lo hace, podría provocar un
incendio o descargas eléctricas. No realice ninguna operación que no esté
descrita en este manual, ya que el producto se puede romper o provocar lesiones.
Si observa alguna de estas anomalías, apague inmediatamente el
producto, desenchufe el adaptador de CA y póngase en contacto con el
centro de atención al cliente de Epson.
• Si sale humo, olores o ruidos extraños del producto.
• Si entra líquido u objetos extraños en el producto.
• Si cae o se daña el producto.
No toque la ranura de salida de la cinta mientras se está imprimiendo o
cuando el cortador automático esté funcionando. Si lo hace, podría lesionarse.
Puede ejercer interferencias electromagnéticas en los marcapasos y
provocar un funcionamiento incorrecto. Antes de usar este producto,
compruebe que ninguna de las personas que le rodean usa marcapasos.
Puede ejercer interferencias electromagnéticas en los equipos médicos
sensibles y provocar un funcionamiento incorrecto. Antes de usar este
producto, compruebe que no hay equipos médicos sensibles cerca.
La utilización de este producto en un avión puede estar restringida en
algunos países. Antes de utilizar este producto, compruebe que el uso del
mismo está permitido en el avión.
Al usar el cortador automático
Al retirar la caja del cortador, asegúrese de apagar el producto. Si el
producto está en marcha sin la caja del cortador, podrían producirse
lesiones o daños con la hoja que hay dentro del producto.
Comprobación del contenido del paquete
LW-1000P
Cartucho de cinta
Cable USB
Adaptador de CA (AST1527Z1-1)
Documentación
• Manual de instalación (esta hoja)
Describe los procedimientos de instalación necesarios para
utilizar la impresora y ofrece información sobre los problemas
y la seguridad de la impresora.
• Catálogo de consumibles
Epson dispone de una gama de cintas para muchas aplicaciones
distintas. El catálogo de consumibles contiene información sobre
los cartuchos de cinta y otros consumibles para la impresora.
5.
Botón
Presiónelo para abrir la tapa superior.
6.
Ranura de
La cinta puede insertarse aquí para recortar
inserción para
esquinas redondeadas.
recortar la cinta
7.
Salida de cinta Por aquí salen las etiquetas impresas.
8.
Luz
Parpadea cuando se produce un error.
9.
Luz
Indica el estado de conexión de la LAN inalámbrica.
10.
Luz
Indica el estado de conexión de la LAN inalámbrica.
11.
Luz
Indica el estado de alimentación de la impresora.
A la hora de limpiar la caja del cortador, no toque la cuchilla del cortador,
ya que podría lesionarse. No inserte nada que no sean etiquetas en la
ranura de entrada del cortador. De lo contrario, podría dañarse el cortador.
Al usar el cortador automático
No toque la ranura de salida de la cinta (por donde salen las etiquetas)
mientras se está imprimiendo o cuando el cortador automático esté
funcionando. Si lo hace, podría lesionarse.
Al usar el semicortador automático
No toque la ranura de salida de la cinta (por donde salen las etiquetas)
mientras se está imprimiendo o cuando el cortador automático esté
funcionando. Si lo hace, podría lesionarse.
Otros
No utilice ni guarde el producto, el adaptador de CA, el cable de corriente,
el cable USB ni los cartuchos de cinta en los siguientes lugares:
• A la luz del sol.
• En lugares donde pueda hacer mucho calor, como en un vehículo con las ventanas cerradas.
• En lugares donde pueda hacer mucho calor, como junto a un radiador,
o donde la temperatura sea muy inestable, como junto al conducto de
escape de un aire acondicionado.
• En lugares donde el producto pueda mojarse por la ducha o la lluvia,
como en el baño o al aire libre.
• En un lugar polvoriento o donde el producto pueda estar expuesto a
humo o vapor, como cerca de la cocina o un humidificador.
• En un lugar inestable, como en una mesa tambaleante o un lugar
inclinado.
• Donde pueda recibir golpes o vibraciones.
• Cerca de líneas de alta tensión o algo que genere un campo magnético.
Mantenga las bolsas de plástico utilizadas con el producto o este manual
fuera del alcance de los niños. Podrían asfixiarse si se las tragan o se las
ponen en la cabeza.
PRECAUCIÓN
Uso de un adaptador de CA y un cable de corriente
No desenchufe el adaptador de CA mientras el producto está funcionando;
de lo contrario, se puede estropear la impresión.
No utilice el adaptador de CA en un lugar pequeño ni lo cubra con un
trapo. Si no, el adaptador de CA podría sobrecalentarse y deteriorarse.
Al usar este producto
No se ponga de pie ni ponga nada pesado sobre el producto ni lo coloque
en un lugar inestable como en una mesa tambaleante o un lugar inclinado.
Si lo hace, el producto podría caer y provocar lesiones.
Por seguridad, desenchufe el producto cuando vaya a dejar de utilizarlo.
Antes de limpiar la unidad, asegúrese de desenchufar el adaptador de CA.
No utilice un trapo húmedo ni disolventes como el alcohol, diluyentes o
bencina.
No bloquee o inserte objetos en el enchufe del adaptador de CA
suministrado o en la ranura de salida de la cinta.
Para cumplir con los requisitos de exposición a radiofrecuencias, en todo
momento debe mantenerse una distancia de 22 cm como mínimo entre la
antena de este producto y las personas que se hallan cerca de la misma.
Otros
El disco que se entrega es un DVD-ROM de datos para ordenadores. No
lo utilice en un lector de DVDs de audio. Si lo hace, se emitirá un sonido
muy alto, que podría provocar lesiones auditivas personales y daños en su
equipo de audio.
Un uso continuado podría provocar cansancio en la vista.
Al manejar los cartuchos de cinta
• Asegúrese de utilizar una cinta LC
específica.
• El cortador no puede cortar algunos tipos de cinta. Para obtener más detalles,
consulte el manual de la cinta.
• No deje caer el cartucho ni lo desmonte. Si lo hace, podría dañar la cinta.
• No extraiga la cinta a mano forzándola: asegúrese de alimentarla. De lo
contrario, el cartucho de cinta puede romperse y quedar inutilizable.
• Evite utilizar un cartucho de cinta en el que no quede cinta. Al hacerlo, se
puede producir un sobrecalentamiento del cabezal de impresión, lo que puede
provocar daños o anomalías.
RECUERDE
Los cartuchos de cinta contienen cintas entintadoras. Al tirar los cartuchos de
cinta, asegúrese de cumplir la normativa local de residuos.
DVD-ROM de software
Procure evitar someter el DVD-ROM a una fuerza excesiva o a arañazos. No
guarde el DVD-ROM en lugares demasiado calientes o fríos.
Antes de utilizar la impresora, asegúrese de tener todos los artículos indicados a continuación.
Póngase en contacto con el lugar de compra si falta algo o si hay algo dañado.
DVD-ROM Label Editor
(solo para Windows)
Contiene lo siguiente:
Software
• Label Editor
Software empleado para editar etiquetas. Utilícelo para crear
etiquetas e imprimirlas con la impresora.
• Network Configuration Tool
Sirve para comprobar o cambiar los ajustes de red de la
impresora en el ordenador conectado a la impresora.
• Controlador de impresora
Debe instalarse en el ordenador conectado a la impresora.
Manuales de instrucciones
• Manual del usuario de Label Editor
Describe cómo utilizar el software Label Editor.
• Guía de configuración de red
Ofrece información no descrita en este manual relativa a los
procedimientos de conexión de red, ajustes y resolución de
problemas de conexión.
Para ver los documentos se necesita Adobe
Reader.
Parte posterior
1.
Puerto USB
Conecta el cable USB incluido.
2.
Puerto LAN
Permite conectar un cable LAN. *
3.
Orificio de
Permite asegurar la impresora a un escritorio o
seguridad
poste/columna con un cable de seguridad de
venta en comercios o algún otro dispositivo
similar.
4.
Toma para
Permite conectar el adaptador de CA
el cable de
suministrado.
corriente
5.
Botón
Púlselo para ajustar una conexión LAN
inalámbrica con WPS.
* Utilice un cable Ethernet directo de par trenzado de categoría 5 o
superior para 10BASE-T o 100BASE-TX.
Limpieza
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de cortarse, no meta nunca los dedos en el
cortador automático.
PRECAUCIÓN
Apague siempre la impresora antes de limpiarla.
Utilice siempre los cartuchos de cinta específicos con el símbolo
Impresora
Limpie la impresora con un paño suave y seco.
Nunca utilice disolventes ni productos como benceno, disolvente de
pintura o alcohol. Nunca utilice un paño químico.
Cabezal de impresión
Si aparecen rayas o manchas al
imprimir, utilice un bastoncillo
de algodón o algún material
similar para limpiar la suciedad del
cabezal de impresión.
1.
Pulse el botón
para abrir
la tapa superior.
2.
Limpie el cabezal de
impresión.
3.
Cierre la tapa superior.
Precauciones con la frecuencia
La banda de frecuencia para este producto es 2,4 GHz. Esta gama de frecuencias
es la misma que para algunos dispositivos industriales, científicos y médicos
como hornos microondas y sistemas de identificación de unidades móviles (RF-
ID) (emisoras de radio con instalaciones licenciadas y emisoras de radio de baja
potencia especificadas y sin licencia) utilizados en cadenas de producción de
fábricas. Antes de utilizar este producto, compruebe que no se encuentre cerca
de alguna emisora de radio para la identificación de unidades móviles ni de
instalaciones de emisoras de radio de baja potencia especificadas. En el caso de
que este producto produzca interferencias electromagnéticas con las instalaciones
de una emisora de radio utilizada para el reconocimiento de unidades móviles,
deje de utilizarlo inmediatamente y deje de generar el campo electromagnético.
Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Epson si este producto produce
interferencias electromagnéticas con una emisora de radio de baja potencia especial
utilizada para la identificación de unidades móviles o si provoca problemas similares.
Precauciones en viajes internacionales
Los dispositivos inalámbricos están diseñados para cumplir con los límites de
canales y frecuencia del país donde está prevista su utilización. Este producto se
basa en las especificaciones del país donde se vende. Si este producto se usa fuera del país
de compra, consulte con el centro de atención al cliente de Epson para más información.
Notas de seguridad al utilizar una unidad LAN inalámbrica
(Información importante sobre los derechos del cliente (mantener la privacidad))
La ventaja del uso de una LAN inalámbrica en vez de un cable de LAN radica en que,
como los datos se intercambian mediante señales de radio, es muy fácil conectarse
a la red si está dentro del alcance de las señales de radio. Una de las desventajas es
que, dentro de un cierto alcance, las señales electromagnéticas pueden traspasar
obstáculos como paredes, por lo que si no se aplica algún tipo de contramedida de
seguridad pueden darse problemas como los siguientes:
• Los datos comunicados pueden interceptarse
Una tercera persona podría recibir transmisiones inalámbricas sin autorización,
por lo que podría obtener datos personales de estas transmisiones como ID,
contraseñas o números de tarjetas de crédito, o bien interceptar el contenido
de mensajes de correo electrónico personales.
• Acceso no autorizado a la red
Una tercera persona podría acceder a una red individual o interna de una
empresa sin permiso y realizar cualquiera de las siguientes actividades:
- Recuperar datos personales u otra información secreta (pérdida de información)
- Hacerse pasar por otro usuario y enviar datos inadecuados (suplantación)
- Sobrescribir el contenido de los datos interceptados y reenviarlos (falsificación)
- Introducir un virus informático que podría causar pérdidas de datos o fallos del sistema (daños)
Inicialmente, las posibilidades de que se produzcan dichos problemas con los
ajustes referentes a la seguridad del producto LAN inalámbrico y utilizando
el producto son reducidas, ya que la tarjeta LAN inalámbrica y el punto de
acceso disponen de medidas de seguridad para tratar dichos problemas.
Recomendamos que utilice este producto después de definir los ajustes de seguridad
siguiendo su propio criterio y asumiendo una responsabilidad total, y con una plena
comprensión de los problemas que pueden darse si no define ajustes de seguridad.
Epson no se responsabilizará de ninguna fuga de datos o información durante la
comunicación de datos mediante LAN inalámbrica.
Otras precauciones
• Tenga cuidado de no cortarse los dedos al cortar la etiqueta con tijeras.
• No pegue etiquetas al cuerpo, a seres vivos, instalaciones públicas o
pertenencias de otras personas.
Cómo abrir los manuales de instrucciones
Siga estas instrucciones para ver los manuales de instrucciones
del DVD-ROM.
1.
Inserte el DVD-ROM en la unidad de DVD-ROM del
ordenador.
2.
Haga clic en "Manual del usuario".
Clic
3.
Haga clic en el manual que desea leer.
Aparecerá el manual de instrucciones seleccionado.
Significado de las luces
Las luces indican estados de la impresora.
Estado de la
Luz
Estado de la impresora
luz
Encendida
Estado en espera
Luz
En funcionamiento (p. ej., inicializando,
Intermitente
imprimiendo o alimentando la cinta)
Apagada
Alimentación desconectada
Error de impresora
Luz
Intermitente
Compruebe el mensaje que aparece en la
pantalla del ordenador.
Apagada
Funcionamiento normal
Conectada en Modo Infraestructura /
Luz
Encendida
inicializando impresora
Preparándose para encender la
Intermitente
alimentación / ajustando el Modo
Infraestructura
Conectada en Modo AP simple / LAN
Apagada
inalámbrica desconectada
Luz
Conectada en Modo AP simple /
Encendida
inicializando impresora
Preparándose para encender la alimentación
Intermitente
/ ajustando el Modo AP simple
Conectada en Modo Infraestructura / LAN
Apagada
inalámbrica desconectada
Reemplazo del cartucho de cinta
1.
Pulse el botón
para abrir la tapa superior.
2.
Retire el cartucho de cinta pulsando las lengüetas de los
dos lados.
3.
Coloque un nuevo cartucho de cinta en la impresora.
4.
Cierre la tapa superior.
Lengüetas
.
Cortador automático
1.
Extraiga la bandeja.
2.
Retire los restos de cinta y vuelva a
insertar la bandeja en la impresora.
Especificaciones
Impresora
Dimensiones
Aprox. 123 (an) x 153 (fn) x 139
(alt) (mm)
Peso
Aprox. 1.080 g
Anchos de cinta
6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm,
admitidos
24 mm, 36 mm
Interfaz
USB 2.0 a plena velocidad,
LAN cableada (10/100BASE-TX),
LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g/n)
Fuente de alimentación
Tipo
AST1527Z1-1
Fabricante
Seiko Epson Corp.
Entrada
100-240 V CA, 0,9 A, 50-60 Hz (adaptador
específico, sólo cable de corriente)
Salida
15 V CC, 2,7 A
Salida de corriente total 41 W
Temperatura de
Entre 5 y 35 ºC
funcionamiento
Temperatura de
Entre -10 y 55 ºC
almacenamiento
Entorno de funcionamiento
Sistema operativo
Windows, Mac OS X, iOS, Android
Espacio que ocupa Label
Windows: Aprox. 300 MB,
Editor en el disco duro
Mac OS X: Aprox. 40 MB
Unidad
Unidad de DVD-ROM
Pantalla
XGA (1024 x 768), color de alta
densidad o superior
Interfaz
USB 2.0 a plena velocidad,
LAN cableada (10/100BASE-TX),
LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g/n)
Véase en la otra cara cómo utilizar la impresora.