ATTENTION!
Check that the seat belt is properly locked on the back of the seatback.
DISASSEMBLING THE STROLLER:
Remove the seat / carrycot from the frame. Press the lock button in the center of the pushchair handle,
turn the plastic handle towards the hood and pull the handle downwards (as shown at picture 26-28).
ATTENTION!
Do not disassemble the stroller without the carrycot / seat removed.
CLEANING AND MAINTENANCE:
Periodically check the technical condition of the trolley for damage or missing parts.
Stop using the wheelchair if any part is missing or damaged.
The product should be cleaned with a damp cloth with a mild soap solution.
If the product frame has been exposed to salt solution, clean the product as soon as possible with a
damp cloth with a soap solution.
If the cart is wet, leave it unfolded until it is dry to prevent mold growth.
Never leave the stroller in a humid or hot environment.
Thank you for reading the manual. Please keep it for future reference.
PL
Szanowny Kliencie,
Bardzo dziękujemy za zakup wózka 2w1 LIMURU. Mamy nadzieję, że zakupiony produkt spełnia Twoje
oczekiwania. W przypadku dodatkowych pytań zapraszamy do kontaktu za pośrednictwem strony
internetowej www.momi.store.
W trosce o bezpieczeństwo dzieci prosimy o precyzyjne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz o
stosowanie się do jej zaleceń, w celu bezpiecznego korzystania z produktu. Obowiązkowo osobą
dokonującą montażu musi być osoba dorosła, która wykorzysta wszystkie elementy składowe produktu
zgodnie z instrukcją obsługi i ich przeznaczeniem aby nie dopuścić do obrażeń dziecka.
WAŻNE:
Pamiętaj by usunąć i wyrzucić wszystkie elementy opakowania, które były załączone do produktu,
tak aby nie pozostały w zasięgu dziecka (m.in. elementy kartonu, plastikowe folie itp.). Mogłoby to
/
10
EN
PL