Página 1
Model SA-12 SE Manual del usuario Reproductor De Super Audio CD...
Página 2
Contenido Accesorios ..................2 Reproducción ............11 Ajustes ..............23 Acerca del mando a distancia ............2 Inserción de las pilas ..............2 Funcionamiento básico .............. 11 Estructura de los menús ............23 Alcance del mando a distancia ............. 2 Encendido ..................
Página 3
Alcance del mando a distancia Acerca del mando a distancia Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente Para utilizar el mando a distancia, apúntelo hacia el sensor Inserción de las pilas las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar de mando a distancia.
Página 4
ESPAÑOL Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento Función de cambio de filtro Durante la reproducción en los modos de CD/DAC, es posible cambiar entre 2 tipos de características de filtro, lo Transformador toroidal Equipado con una función USB-DAC para poder que permite al oyente disfrutar de distintas tonalidades de Esta unidad está...
Página 5
ESPAÑOL Nombres y funciones de las piezas Panel delantero A Luz de iluminación G Bandeja de discos M Botón DISC/INPUT La luz de iluminación se enciende (azul). En ella se introducen los discos. (v p. 13) Permite seleccionar el modo de soporte de reproducción. (v p.
Página 6
ESPAÑOL Pantalla A Indicadores de modo de reproducción H Indicador USB 1 : Se ilumina durante la reproducción. Este indicador se ilumina cuando la opción “USB” está establecida como el modo de soporte de reproducción. 3 : Se ilumina durante la pausa. I Indicador de salida digital desactivada (D OFF) B Indicador de filtro (FIL 1 2) Este indicador se ilumina cuando el ajuste de salida digital...
Página 7
“Conexión a un dispositivo con conectores de salida de Sirven para realizar la conexión con un amplificador audio digital” (v p. 9) Marantz compatible con la función de mando a distancia. “Conexión de un dispositivo de memoria USB en el (v p. 10) puerto USB”...
Página 8
G Botón de información (INFO) n Funcionamiento de esta unidad Permite cambiar la información sobre la pista que aparece Se puede utilizar un amplificador Marantz. en pantalla durante la reproducción. Para controlar un reproductor de CD, pulse el botón Para controlar el amplificador, pulse el botón REMOTE REMOTE MODE CD para cambiar el mando a distancia H Botones numéricos (0 –...
Página 9
ESPAÑOL Conexiones n Contenido Conexión de un amplificador Conexión a un dispositivo Conexión de un amplificador con conectores de entrada Conexión a un dispositivo con conectores de entrada de Amplificador de audio digital audio digital AUDIO Conexión a un dispositivo con conectores de salida de audio digital Puede disfrutar de la reproducción de audio digital si conecta un receptor AV o un conversor D/A que disponga de un...
Página 10
USB ni que éstos reciban Descargue el software de controlador de la página del energía. Cuando use una unidad de disco duro (HDD) SA-12 SE en el sitio web de Marantz. NOTA USB portátil que venía con un adaptador de CA, use ese El conector DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) viene equipado adaptador de CA suministrado con el dispositivo.
Página 11
Cuando utilice esta unidad conectada a un amplificador temporizador. Marantz, esta unidad recibe las señales de funcionamiento (“Timer Play” (v p. 24)) enviadas desde el amplificador y funciona Cable para consecuentemente.
Página 12
ESPAÑOL Reproducción n Contenido n Cuando la alimentación se cambia a Desactivación de la pantalla y la luz modo de espera de iluminación Funcionamiento básico Reproducción de CD/Super Audio CD Pulse X CD. El funcionamiento del circuito de la pantalla se puede detener Reproducción de CD de datos y DVD de datos para minimizar el ruido de la pantalla y del circuito de la La unidad pasa al modo de espera, y el indicador...
Página 13
ESPAÑOL Ajuste de la capa de reproducción Detención de salidas digitales de máxima prioridad para Super Cuando se carga un disco después de haber configurado Al detener la salida de audio digital se reduce una fuente de el ajuste, se muestra el contenido grabado en la capa Audio CD ruido que afecta a la calidad de sonido, lo que permite una definida.
Página 14
ESPAÑOL Reproducción de CD/Super Audio Reproducción de CD/Super Botones de manejo Función Audio CD Reproducción Pausa Parada Pulse OPEN/CLOSE para insertar un disco. Salto a la pista anterior / Salto a la (v p. 34) siguiente pista El modo de soporte de reproducción cambia 8, 9 automáticamente a “Disc”.
Página 15
ESPAÑOL n Comprobación del orden de las pistas Reproducción de las pistas en un n Cambio de pantalla programadas orden específico (reproducción de Pulse INFO. En modo de parada, pulse 9. Se muestra la información de tiempo y texto almacenada programa) Las pistas se muestran en el orden programado en la en el soporte.
Página 16
ESPAÑOL Reproducción de archivos Reproducción de CD de datos y DVD de datos Para comenzar la reproducción de otro archivo durante la reproducción de un CD-R/CD-RW o DVD-R/-RW/+R/+RW, Cargue en la bandeja de discos un disco CD- pulse primero o para visualizar el árbol de archivos. A R/-RW o DVD-R/-RW/+R/+RW que contenga continuación, utilice ui para seleccionar el archivo que archivos de música.
Página 17
ESPAÑOL Reproducción de archivos Reproducción desde un Botones de manejo Función almacenados en dispositivos de dispositivo de memoria USB Reproducción memoria USB Pausa Parada Salto a la pista anterior / Salto a la Conecte el dispositivo de memoria USB al siguiente pista puerto USB.
Página 18
Se puede establecer el rango de reproducción de una dispositivo de memoria USB. pista. Marantz declina toda responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir con los datos de un dispositivo Se reproducen todos los archivos de memoria USB cuando se utilice esta unidad con un Folder mode: de la carpeta seleccionada.
Página 19
“Download” de la audio versión 2.0 La entrada de señales de audio digital en esta unidad página del SA-12 SE en el sitio web de procedentes de un dispositivo externo o un ordenador Marantz. pueden convertirse y transmitirse como señales analógicas NOTA utilizando esta unidad convertidor D/A.
Página 20
ESPAÑOL C Aparece el menú del asistente. Haga clic en “Next”. F Haga clic en “Install” en el cuadro de inicio de la H Cuando se haya completado la instalación, haga instalación. clic en “Finish”. La instalación se inicia. No realice ninguna operación en el ordenador hasta que la instalación se haya completado.
Página 21
Comprobación de la salida de audio. Emite una señal de prueba desde el ordenador y comprueba la salida de audio desde la función USB- DAC. A Seleccione “SA-KI RUBY/SA-12” y haga clic en “Propiedades”. Aparece la ventana de propiedades. SA-KI RUBY/SA-12...
Página 22
Si hubiera marcado un dispositivo diferente, haga clic La longitud en bits mostrada es el conteo de bits con el botón derecho en “SA-KI RUBY/SA-12” y, a en el momento en el que se introduce la señal de continuación, seleccione “Utilice este dispositivo para la audio desde el ordenador al convertidor D/A de salida de sonido”.
Página 23
ESPAÑOL Conexión y reproducción desde un Especificación de la calidad n Señales de audio que se pueden dispositivo digital (coaxial/óptico) reproducir de sonido deseada Consulte “Convertidor D/A” (v p. 36). Pulse DISC/INPUT para cambiar el modo de Cambio de las características de NOTA soporte de reproducción a “Coaxial”...
Página 24
ESPAÑOL Ajustes Estructura de los menús De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los ajustes recomendados. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales. Elementos de ajuste Descripción Página Phones Activa y desactiva la salida de los auriculares. HP AMP Gain Establezca la ganancia del amplificador de los auriculares.
Página 25
ESPAÑOL Phones Resume Play Timer Play El funcionamiento del circuito de los auriculares se puede La unidad memorizará el lugar en el que se detuvo la Esta unidad puede aplicar un temporizador a la reproducción detener para minimizar el ruido del circuito de los mismos, reproducción (información de reanudación) para reanudarla con la ayuda de un dispositivo temporizador.
Página 26
USB comience de forma automática No se reproducen dispositivos de memoria USB Quiero utilizar el mando a distancia de esta unidad para controlar un amplificador Marantz La información de texto del dispositivo de memoria USB no se muestra correctamente...
Página 27
Ajuste “Off” en “Resume Play”. (v p. 24) Quiero utilizar el mando a distancia de esta unidad para controlar un amplificador Marantz Pulse el botón REMOTE MODE AMP para cambiar el mando a distancia al modo de funcionamiento del amplificador. (v p. 7)
Página 28
ESPAÑOL Resolución de problemas Si se produce algún problema, compruebe lo siguiente primero: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando la unidad de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los elementos que figuran en la tabla siguiente.
Página 29
ESPAÑOL n En la pantalla de la unidad no aparece nada Síntoma Causa / Solución Página La pantalla está apagada. Pulse el botón DISPLAY para encender la pantalla. n No se reproduce sonido Síntoma Causa / Solución Página No se produce ningún sonido. O el Compruebe las conexiones de todos los dispositivos.
Página 30
“Unsupported” se visualiza cuando se introducen señales de audio que no son compatibles con esta unidad. Compruebe los ajustes en su ordenador o software de reproducción. Si el ordenador que utiliza es “macOS”, compruebe si el formato “SA-KI RUBY/SA-12” está ajustado por debajo de “384000,0 Hz” a través de la opción “Configuración de Audio MIDI”.
Página 31
ESPAÑOL n La longitud en bits mostrada de los archivos reproducidos desde un ordenador o un dispositivo externo es diferente de la longitud en bits mostrada en esta unidad Síntoma Causa / Solución Página Se muestran en 16 bits, incluso para la La longitud en bits mostrada es el número de bits al introducir al convertidor D/A de esta unidad.
Página 32
ESPAÑOL Apéndice Medios de reproducción n Super Audio CD n Número máximo de archivos y carpetas reproducibles Existen tres tipos de Super Audio CD: Discos Número máximo de carpetas: 1.000 1. Disco de una capa Número máximo de archivos en 1 carpeta: 2.000 Super Audio CD de una sola capa con solo una capa Medios de reproducción NOTA...
Página 33
ESPAÑOL n Formatos compatibles Discos reproducibles Frecuencia de muestreo Velocidad en bits Longitud en bits Extensión CD-R/ DVD-R/ DVD+R/ CD-RW DVD-RW DVD+RW 44,1/48 kHz 32 – 320 kbps .mp3 44,1/48 kHz 48 – 320 kbps .wma .aac/ 44,1/48 kHz 16 – 320 kbps .m4a 44,1/48/88,2/ 16/24 bits...
Página 34
ESPAÑOL Dispositivo de memoria USB n Formatos compatibles NOTA Frecuencia Velocidad Longitud n Sistemas de archivo compatibles con Extensión Asegúrese de darle a los archivos la extensión. Los de muestreo en bits en bits archivos con otro tipo de extensión o sin extensión no se 32 –...
Página 35
ESPAÑOL Orden de reproducción de los Acerca de los discos y archivos Medidas de precaución archivos de música relativas a la utilización de Los archivos de música grabados en un disco CD-R/-RW, DVD-R/-RW/+R/+RW y dispositivo de memoria USB se medios Cuando existen varias carpetas que contienen archivos de dividen en segmentos grandes (carpetas) y en segmentos música, el orden de reproducción de las carpetas se define...
Página 36
ESPAÑOL Cómo manipular los medios Limpieza de discos NOTA No deje sus huellas, marcas de grasa ni suciedad en los Si hay huellas de dedos o impurezas en los discos, Introduzca un solo disco cada vez. Si pone dos o más discos.
Página 37
ESPAÑOL Convertidor D/A Explicación de términos FLAC FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec Especificaciones de los formatos AIFF (Audio Interchange File Format) libre de compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de audio sin pérdida. Sin pérdida quiere decir de audio compatibles Este es un formato sin compresión ni pérdidas para el audio que el audio se comprime sin ninguna pérdida de calidad.
Página 38
ESPAÑOL Información sobre Marcas MP3 (MPEG Audio Layer-3) Rango dinámico Registradas Se trata de un formato de audio normalizado de uso Diferencia entre el nivel de sonido sin distorsionar máximo y internacional que se basa en el estándar de compresión de el nivel de sonido mínimo que es perceptible por encima del vídeo “MPEG-1”.
Página 39
ESPAÑOL Especificaciones n Desempeño de Audio Salida analógica [Super Audio CD] [CD] Canales: 2 canales 2 canales Rango de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 100 kHz 2 Hz – 20 kHz Respuesta de frecuencia de reproducción: 2 Hz – 50 kHz (–3 dB) 2 Hz –...
Página 40
ESPAÑOL n Dimensiones (Unidad: mm) n Peso: 16,4 kg...
Página 41
ESPAÑOL Índice alfabético Amplificador ................8 Espera automático .............. 24 Panel delantero ..............4 Estructura de los menús ............23 Panel trasero ................. 6 Pantalla ................. 5 CD ..................13 PC ..................9 Conexión de mando a distancia .......... 10 Luminosidad de la pantalla ..........