CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO
ENGLISH
PREVENTIVE MEASURES
INTRODUCTION
CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS
STAND FLANGE
USE AS A STAGE MONITOR
OPTIONAL ACCESSORIES
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MANUFACTURER INFORMATION
DEUTSCH
SICHERHEITSHINWEISE
EINFÜHRUNG
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE
STATIVFLANSCH
VERWENDUNG ALS BÜHNENMONITOR
OPTIONALES ZUBEHÖR
TECHNISCHE DATEN
HERSTELLERERKLÄRUNGEN
FRANCAIS
MESURES PRÉVENTIVES
INTRODUCTION
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS
PUITS POUR PIED
UTILISATION COMME RETOUR DE SCÈNE
ACCESSOIRES OPTIONNELS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DÉCLARATIONS FABRICANT
ESPAÑOL
3-4
MEDIDAS DE SEGURIDAD
4-5
INTRODUCCIÓN
5-8
CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES
8
ADAPTADOR DE SOPORTE
8
USO COMO MONITOR DE ESCENARIO
8-9
ACCESORIOS OPCIONALES
8-10
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
11
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
POLSKI
12-13
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
13
WPROWADZENIE
14-16
ZŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI
17
KOŁNIERZ STATYWU
17
ZASTOSOWANIE JAKO MONITOR SCENICZNY
17-18
OPCJONALNE AKCESORIA
18-19
DANE TECHNICZNE
20
DEKLARACJE PRODUCENTA
ITALIANO
21-22
INDICAZIONI SULLA SICUREZZA
22
INTRODUZIONE
23-25
CONNESSIONI, ELEMENTI DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE
26
FLANGIA PER STATIVO
26
UTILIZZO COME MONITOR DA PALCOSCENICO
26-27
ACCESSORI OPZIONALI
27-28
DATI TECNICI
29
DICHIARAZIONI DEL FABBRICANTE
30-31
31
32-34
35
35
35-36
36-37
38
39-40
40
41-43
44
44
44-45
45-46
47
48-49
49
50-52
53
53
53-54
54-55
56