Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation Instructions
GC1030 SERIES GENSET Controller
Copyright © Briggs & Stratton
80086364
Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved.
Revision C
Page | i

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton GC1030 Serie

  • Página 1 Operation Instructions GC1030 SERIES GENSET Controller Copyright © Briggs & Stratton 80086364 Milwaukee, WI USA. All Rights Reserved. Revision C Page | i...
  • Página 2 Safety Definitions For your safety, the safety of others, and to protect the performance of equipment, obey the warnings in the manual before operation, during operation, and during maintenance procedures. indicates a potential personal injury hazard. DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 3 List of Abbreviations and Acronyms This list contains the abbreviations and acronyms used in this document. Refer to this list for their respective description. Acronym Description Alternating Current Acknowledge Alternator Auto Mains Failure Auxiliary Automatic Voltage Regulator Charging Circuit Current Transformer Direct Current DIG IN Digital Input...
  • Página 4 Table of Contents Key Highlights of the Product ....................1 Installation ..........................1 Terminal Description ..................... 1 Description of Control Keys ....................4 Functions of Control Keys ................... 4 Configuration of GCU ......................5 List of Parameters ......................5 Operating Modes ....................... 14 Auto Mode........................
  • Página 5 List of Figures Figure 1: GC1030 Series Genset controller from the backside ............ 1 Figure 2: Control key function ...................... 4 Figure 3: Configuration mode screen ................... 5 Figure 4: Configuration mode authentication page screen ............5 Figure 5: Saving settings screen ....................5 Figure 6: SMD for AMF mode .....................
  • Página 6 List of Tables Table 1: Voltage input terminology ....................2 Table 2: Details of the GC1030 Series terminals ................2 Table 3: Control keys in different modes ..................4 Table 4: Parameters ........................5 Table 5: Alarm actions ........................ 19 Table 6: Alarms and their causes ....................
  • Página 7 Key Highlights of the Product  Auto, Manual and Remote Start /Stop Modes for 1-phase & 3-phase gensets  Electronic governor controller integration  RPM sensing using frequency and MPU  Supports Auto Exercise Modes  Real time clock-based event logs ...
  • Página 8 Table 1: Voltage input terminology Sr. No. System Terminology 1 Terminology 2 1 Phase 2 wire L1-N 1 Phase 3 wire R-Y-N L1-L2-N 3 Phase 4 wire R-Y-B-N L1-L2-L3-N Table 2: Details of the GC1030 Series terminals Name Description BATT - Battery negative BATT + Battery positive...
  • Página 9 Name Description CT – IN B1 CT input 1 from Phase B / L3 CT – IN B2 CT input 2 from Phase B / L3 CT – IN Y1 CT input 1 from Phase Y / L2 CT – IN Y2 CT input 2 from Phase Y / L2 CT –...
  • Página 10 Description of Control Keys Figure 2: Control key function 1. Menu Navigation Up key 2. Menu Navigation Down key 3. Stop/Config key 4. Start/Select key 5. Auto/Manual Mode selection key Functions of Control Keys The table that follows gives a brief overview of different functions of control keys in different modes. Table 3: Control keys in different modes Mode Key input...
  • Página 11 Configuration of GCU To configure the controller, please do the instructions that follow:  To enter the configuration mode, push and hold the “STOP” key for at least 3 seconds. The following screen will appear on the GCU: Figure 3: Configuration mode screen ...
  • Página 12 Level 0 Level 1 (On screen) Level 2 (On screen) Parameters (On screen) Contrast 0 – 100 % (CONTRAST) Display (DISPLAY) Power Save Mode Disable/Enable (POWER SAVE MODE) Communication Mode None/MODBUS (COMM MODE) * Slave ID 1 – 247 (MODBUS SLAVE ID) Communication (COMMUNICATION) * Baudrate...
  • Página 13 Level 0 Level 1 (On screen) Level 2 (On screen) Parameters (On screen) (AMB TEMP/DIG G) (USE INPUT AS) In Amb Temp * Circuit Fault Action None/Notification/Warning/ Electrical Trip/Shutdown (CKT FAULT ACTION) * Ambient Temperature Sensor Calibration Table * Use Input As Not used/Digital Input H/Anlg In Fuel LVL (USE INPUT AS)
  • Página 14 Level 0 Level 1 (On screen) Level 2 (On screen) Parameters (On screen) ((DIG) ACTIVATION DELAY) * Low Level Shutdown Disable/Enable (SHUTDOWN) * Low Level Shutdown Threshold 0.0 – 9.8 bar (SHUTDOWN THRESHOLD) * Low Level Warning Disable/Enable (WARNING) * Low Level Warning Threshold 0.2 –...
  • Página 15 Level 0 Level 1 (On screen) Level 2 (On screen) Parameters (On screen) (GENERAL TIMER) (SAFETY MONITOR DELAY) Mains Detect Delay 1 – 300 sec (MAINS DETECT DELAY) * Alternator Detect Delay 1 – 60 sec (ALT DETECT DELAY) Warm-Up Delay 0 –...
  • Página 16 Level 0 Level 1 (On screen) Level 2 (On screen) Parameters (On screen) * Under-voltage Warning Disable/Enable (UNDER VOLT WARNING) * Under-voltage Warning 55 – 300 Volt Ph-N Threshold (UV WARNING THRESHOLD) * Over-voltage Shutdown Disable/Enable (OVER VOLT SHUTDOWN) * Over-voltage Shutdown 105 –...
  • Página 17 Level 0 Level 1 (On screen) Level 2 (On screen) Parameters (On screen) * Over-load Monitoring Delay 1 – 600 sec (OVERLOAD MON DELAY) * Unbalanced Load Action None/Notification/Warning/ Electrical Trip/Shutdown (UNBAL LOAD ACTION) * Unbalanced Load Threshold 5 – 200 % (UNBAL LOAD THRESHOLD) * Unbalanced Load Delay 1 –...
  • Página 18 Level 0 Level 1 (On screen) Level 2 (On screen) Parameters (On screen) Sensor (DISCONN ON LOP SENS) * Pressure Sensor Monitoring 0.5 – 10.0 bar Threshold (DISCONN LOP THRESH) * Monitor Pressure Switch Before Crank Disable/Enable (MON LLOP BEFR CRANK) * Monitor Pressure Sensor Before Crank Disable/Enable...
  • Página 19 Level 0 Level 1 (On screen) Level 2 (On screen) Parameters (On screen) * High Battery Voltage Threshold 9.0 – 32.0 volt (HIGH VOLT THRESHOLD) * High Battery Voltage Delay 5 – 1800 sec (HIGH VOLT DELAY) Alarm Action Notification/Warning (ACTION) Maintenance Alarm (MAINT ALARM)
  • Página 20 Level 0 Level 1 (On screen) Level 2 (On screen) Parameters (On screen) (INTEGRAL GAIN) * Derivative Gain (Kd) 0 – 1000 (DERIVATIVE GAIN) * Friction Setoff 0 – 1000 (FRICTION SETOFF) * Gain Schedule Trigger 0.0 – 100.0 % (GAIN SCHEDULE TRIGGER) * Loading Factor 0 –...
  • Página 21 transferred to the genset. If the Mains voltage returns to normal, the controller will sense this and return the load back to the Mains, further it will stop the genset after a cool down period. Mains = 0 and No Warning/No Electric Trip/No Shutdown Emergency shutdown input = 1 Or Genset shutdown action = 1 Engine Off...
  • Página 22 4.1.2 Remote Start/Stop (2 Wire) To use the Remote Start/Stop Mode of the controller, the Mains monitoring should be disabled first before using the Remote Start/Stop feature. In this mode, the genset can be commanded to start and stop by activating/deactivating the preconfigured Remote Start/Stop input (active low) in a continuous state.
  • Página 23 Exercise Exercise start time is reached and No Warning / Electrical Trip / Shutdown Present Emergency shutdown input = 1 or Genset shutdown action = 1 Engine OFF Engine Start Engine cooling down in LIM Time >= Auto exerciser mode ON Auto exerciser mode Remaining time <...
  • Página 24 Start command from key pad = 1 Engine And No Warning / Electrical Trip / Shutdown present = 1 Starts in Engine Off Stop input from Engine Engine * Genset healthy conditions = 1 key = 1 and Time >= Warm up Time or Electric trip enters in cooling...
  • Página 25 Alarms An alarm condition occurs when a preconfigured parameter is outside of a pre-set level. On initiation of an alarm, the Alarm LED will start blinking and the fault output pin will be activated if configured. The controller will display the name of the alarms along with a count on the ALARMS screen and the nature of alarm on the ENGINE STATUS screen.
  • Página 26 Alarms Causes Voltage the pre-set over voltage threshold R/L1 Phase Under Indicates that genset L1(R) Phase voltage has fallen Voltage below pre-set under voltage threshold. Y/L2 Phase Under Indicates that genset L2(Y) Phase voltage has fallen Voltage below pre-set under voltage threshold B / L3 Phase Under Indicates that genset L3(B) Phase voltage has fallen Voltage...
  • Página 27 Alarms Causes alarm. Clears at the next successful exercise cycle Troubleshooting WARNING Autostart Hazard. With the battery connected the generator may crank and start without warn- ing, resulting in death or serious injury. Before servicing, stop the generator and disconnect the negative (-) cable at the battery.
  • Página 28 Table 7: Common faults and their remedial actions Faults Remedial Actions Possible Issues in MANUAL Mode  The controller does not power ON. Check the battery voltage.  Check the fuse on the battery supply.  Check continuity between battery positive and controller terminal # 2.
  • Página 29 Possible Issues in AUTO Mode The controller does not start the  Check the wiring of the “Remote Start” signal to the engine even when a “Remote Start” controller's respective digital input terminal. command is sent from an external  Enter “Configuration Mode”...
  • Página 30 Notes Page | 24...
  • Página 31 Disclaimer: Due to continuous development, the details provided in this document are subject to change without any prior notice. Page | 25...
  • Página 32 Instrucciones de operación Controlador de GRUPO ELECTRÓGENO SERIE GC1030 Copyright © Briggs & Stratton 80086364 Milwaukee, WI, EE. UU. Todos los derechos reservados. Revisión C Página | i...
  • Página 33 Definiciones de seguridad Para su seguridad, la seguridad de otros y para proteger el rendimiento del equipo, obedezca las advertencias en el manual antes de la operación, durante la operación y durante los procedi- mientos de mantenimiento. Indica un posible riesgo para su integridad física. PELIGRO Indica un riesgo que, de no evitarse, provocará...
  • Página 34 Lista de abreviaturas y acrónimos Esta lista contiene las abreviaturas y los acrónimos usados en este documento. Consulte esta lista para conocer la descripción correspondiente. Acrónimo Descripción Corriente alterna Reconocimiento Alternador Falla de la red de suministro automática Auxiliar Regulador automático de tensión Carga Circuito Transformador de corriente...
  • Página 35 Índice de contenidos Características destacadas del producto ................1 Instalación ..........................1 Descripción de la terminal.................... 1 Descripción de las teclas de control .................. 4 Funciones de las teclas de control ................4 Configuración de GCU ......................5 Lista de parámetros ...................... 5 Modos de operación ......................
  • Página 36 Lista de figuras Figura 1: Vista posterior del controlador de grupo electrógeno serie GC1030 ........2 Figura 2: Función de la tecla de control ..................4 Figura 3: Pantalla de modo de configuración ................5 Figura 4: Pantalla de página de autenticación de modo de configuración ........5 Figura 5: Pantalla para guardar la configuración ................
  • Página 37 Lista de tablas Tabla 1: Terminología de entrada de voltaje ................. 2 Tabla 2: Detalles de las terminales serie GC1030 ................2 Tabla 3: Teclas de control en distintos modos ................4 Tabla 4: Parámetros ........................5 Tabla 5: Acciones de la alarma ....................21 Tabla 6: Alarmas y sus causas ....................
  • Página 38 Características destacadas del producto Modos de arranque/detención automático, manual y remoto para grupos electrógenos • monofásicos y trifásicos Integración del controlador del regulador electrónico • Sensor de RPM con frecuencia y MPU • Compatible con modos de ejercicio automático • •...
  • Página 39 Tabla 1: Terminología de entrada de voltaje N.° Sistema Terminología 1 Terminología 2 sensor Monofásico, 2 cables L1-N Monofásico, 3 cables R-Y-N L1-L2-N Trifásico, 4 cables R-Y-B-N L1-L2-L3-N Tabla 2: Detalles de las terminales serie GC1030 N.° Nombre Descripción sensor BAT - Terminal negativa de la batería BAT +...
  • Página 40 N.° Nombre Descripción sensor ENT. V NEUT. RED Entrada de voltaje de neutro de red de SUM. suministro Entrada de voltaje de red de suministro ENT. V RED SUM. B fase B/L3 Entrada de voltaje de red de suministro ENT. V RED SUM. Y fase Y/L2 Entrada de voltaje de red de suministro ENT.
  • Página 41 Descripción de las teclas de control Figura 2: Función de la tecla de control 1. Tecla hacia arriba de navegación en el menú 2. Tecla hacia abajo de navegación en el menú 3. Tecla de arranque/config. 4. Tecla de arranque/selección 5.
  • Página 42 Modo Entrada de la tecla Función Arriba + Abajo (presión Ingresa en la página de registro de eventos prolongada) Parar (presión prolongada) Regresa al modo manual Registro de Arriba + Abajo (presión Regresa al modo de configuración eventos prolongada) Arriba + Abajo (presión Programación El controlador entra en el modo de aplicación prolongada)
  • Página 43 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) * Modo de encendido Manual/Automático (MODO DE ENCENDIDO) * Prueba de lámpara de encendido Deshabilitar/Habilitar (PRUEBA DE LA LÁMPARA DE ENCENDIDO) General Cargar histograma Deshabilitar/Habilitar (GENERAL) (CARGAR HISTOGRAMA) Alarma de advertencia de borrado automático (ADVERTENCIA Deshabilitar/Habilitar...
  • Página 44 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) Día del evento 1 - 28 (DÍA DEL EVENTO 2) Hora de arranque 00:00 – 23:59 hora (HORA DE ARRANQUE DEL EVENTO 2) * Fuente (FUENTE) * Polaridad Cerrar para activar/Abrir para activar (POLARIDAD)
  • Página 45 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) * Advertencia de robo de combustible Deshabilitar/Habilitar (ALARMA DE ROBO DE COMBUSTIBLE) * Umbral de alarma de robo de combustible 1 – 100 % por hora (UMBRAL DEL ROBO DE COMBUSTIBLE) * Acción del circuito por fallos Ninguno/Notificación/Advertenc...
  • Página 46 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) Nunca/Desde el arranque del * Activación (digital) motor/Desde el encendido del (ACTIVACIÓN (DIG)) monitoreo/Siempre * Retraso de la activación (digital) 1 – 60 s (RETRASO DE LA ACTIVACIÓN (DIG)) * Apagado Deshabilitar/Habilitar...
  • Página 47 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) * Tiempo de enfriamiento del motor 0 – 300 s (TIEMPO DE ENFRIAMIENTO DEL MOT.) * Tiempo de acción de detención 10 – 120 s (TIEMPO DE ACCIÓN DE DETENCIÓN) * Tiempo de detención adicional 0 –...
  • Página 48 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) VOLTAJE) * Umbral de apagado por bajo voltaje 50 – 295 voltios Ph-N (UMBRAL DE APAGADO POR BAJO VOLT.) * Advertencia por bajo volt. Deshabilitar/Habilitar (ADVERTENCIA POR BAJO VOLT.) * Umbral de advertencia por bajo voltaje...
  • Página 49 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) (MONITOREO DE * Acción de sobrecorriente Ninguno/Notificación/Advertenc CORRIENTE) (ACCIÓN DE ia/Activación eléctrica/Apagado SOBRECORRIENTE) * Umbral de sobrecorriente 5 – 10 000 A (UMBRAL DE SOBRECORRIENTE) * Retraso de la sobrecorriente 1 –...
  • Página 50 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) * Regresar 52 – 300 voltios Ph-N (REGRESAR) * Sobrevoltaje Deshabilitar/Habilitar (HABILITAR) Monitoreo del * Activar sobrevoltaje 102 – 350 voltios Ph-N (MON. DE (ACTIVAR) SOBREVOLTAJE) * Regresar 100 –...
  • Página 51 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) Solo sensor de entrada/ * Fuente de detección de velocidad Solo alternador de salida/ del motor Sensor primario/Alternador (FUENTE DE LA DETECCIÓN DE secundario/ VELOCIDAD) Alternador primario/Sensor secundario * Dientes del volante 1 –...
  • Página 52 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) GIRATORIO) * Velocidad del accionador 1 – 10 x 25 Hz (VELOCIDAD DEL ACCIONADOR) * Dirección del accionador (Hacia la derecha/hacia la izquierda) para detener (DIRECCIÓN DEL ACCIONADOR) * Pasos del arranque 5 –...
  • Página 53 Nivel 0 Nivel 1 (en pantalla) Nivel 2 (en pantalla) Parámetros (en pantalla) * Factor de descarga 0 – 1000 (FACTOR DE DESCARGA) Configuración de arranque/detención * Pasos del funcionamiento 0 – 500 (CONFIG. DE (PASOS DEL FUNCIONAMIENTO) ARRANQUE/DETEN CIÓN DEL DISP.) * #### CONTRASEÑA 1 0 –...
  • Página 54 4.1.1 Falla de la red de suministro automático (AMF) Cuando se habilita el monitoreo de la red de suministro (ajuste predeterminado) en la configuración y el controlador está en el modo automático, se activa el modo AMF. En este modo, si la red de suministro está en buen estado, el grupo electrógeno permanece en la condición de APAGADO.
  • Página 55 4.1.2 Arranque/Parada remoto (2 cables) Para usar el modo arranque/parada del controlador, el monitoreo de la red de suministro debe estar primero deshabilitado, mediante la característica de arranque/parada remoto. En este modo, el grupo electrógeno debe estar comandado para arrancar y detenerse mediante la activación/desactivación de la entrada preconfigurada de arranque/parada remoto (bajo activo) en un estado continuo.
  • Página 56 El tiempo de arranque del ejercicio se alcanzó sin advertencia/sin activador eléctrico/sin apagado presente Entrada de apagado de emergencia = 1 Motor Arranque o acción de apagado del grupo electrógeno = 1 APAGADO del motor Enfriamiento del motor en Tiempo >= Modo del ejercitador Tiempo restante del modo de ejercitador automático encendido, activador automático <...
  • Página 57 Comando de arranque del teclado = 1 Y sin advertencia/sin activador eléctrico/sin apagado = 1 El motor arranca en LIM Motor apagado * Buen estado del grupo electrógeno = 1 Entrada de parada y tiempo >= Tiempo de desde la tecla = 1 El motor calentamiento o activador eléctrico...
  • Página 58 Alarmas Una condición de alarma tiene lugar cuando un parámetro preconfigurado está fuera de un nivel preestablecido. Durante el inicio de una alarma, el LED de alarma comenzará a parpadear y se activará el pin de salida de falla si está configurado. El controlador mostrará el nombre de las alarmas junto con el conteo en la pantalla ALARMAS y la naturaleza de la alarma en la pantalla ESTADO DEL MOTOR.
  • Página 59 N.° Alarmas Causas sensor Indica que el voltaje de la fase L1(R) del grupo Sobrevoltaje de la fase electrógeno ha superado el umbral de sobrevoltaje R/L1 preestablecido. Indica que el voltaje de la fase L2(Y) del grupo Sobrevoltaje de la fase electrógeno ha superado el umbral de sobrevoltaje Y/L2 preestablecido.
  • Página 60 N.° Alarmas Causas sensor Si no se recibe la señal cuando la fuente de la señal de velocidad de MPU está seleccionada en la condición de Sin señal de velocidad ejecución del motor Si está habilitada la detección de velocidad del motor I/P del sensor de mediante sensor y la GCU no recibe ninguna señal del velocidad perdido...
  • Página 61 Tabla 7: Fallas comunes y soluciones N.° Fallos Soluciones sensor Posibles problemas en el modo MANUAL El controlador no se ENCIENDE. Verifique el voltaje de la batería. • Verifique el fusible en el suministro de la batería. • Verifique la continuidad entre la terminal positiva de la •...
  • Página 62 Posibles problemas en modo AUTOMÁTICO El controlador no arranca el motor, Verifique el cableado de la señal de arranque remoto hacia • incluso cuando se envía un la terminal de entrada digital correspondiente del “Comando de arranque remoto” controlador. desde un dispositivo externo, como Ingrese “Modo de configuración”...
  • Página 63 Notas Página | 26...
  • Página 64 Exención de responsabilidad: Debido a los trabajos de desarrollo continuo, los detalles que se proporcionan en este documento están sujetos a cambio sin aviso previo. Página | 27...
  • Página 65 Contôleur de GROUPE ÉLECTROGÈNE DE SÉRIE GC1030 Droits d’auteur © Briggs & Stratton 80086364 Milwaukee, WI, É.-U. Tous droits réservés. Révision C Page | i...
  • Página 66 Définitions des mots liés à la sécurité Pour votre sécurité et celle des autres, ainsi que pour protéger la performance de l’équipement, suivre les avertissements énumérés dans le manuel avant de l’utiliser, pendant l’opération et les procédures d’entretien périodiques. indique un risque de blessure corporelle. DANGER indique une situation dangereuse qui, si non évitée, causera la mort ou des blessures graves.
  • Página 67 Liste des abréviations et des acronymes Cette liste contient les abréviations et les acronymes contenus dans ce document. Veuillez consulter cette liste pour obtenir une description de chacun. Acronyme Description Courant alternatif Acceptation Alternateur Panne du secteur automatique Auxiliaire Régulateur de tension automatique Chargement Circuit Transformateur de courant...
  • Página 68 Table des matières Points saillants du produit ......................1 Installation ..........................1 Description de la borne ....................1 Description des clés de commade ..................4 Fonctions des touches de commande ................ 4 Configuration du GCU ......................5 Liste des paramètres ....................5 Modes de fonctionnement ....................
  • Página 69 Liste des figures Figure 1 : Contrôleur du groupe électrogène de série GC1030 depuis l’arrière......1 Figure 2 : Touche de fonctions de commandes ................4 Figure 3 : Écran de mode de configuration .................. 5 Figure 4 : Page d’authentification du mode de configuration ............5 Figure 5 : Enregistrement des paramètres ...................
  • Página 70 Liste des tableaux Tableau 1: Terminologie de l’entrée de tension ................2 Tableau 2: Détails des bornes de la série GC1030 ..............2 Tableau 3: Touches de commande en différents modes .............. 4 Tableau 4: Paramètres ......................... 6 Tableau 5: Actions d’alarme ....................... 20 Tableau 6: Alarmes et leurs causes ....................
  • Página 71 Points saillants du produit Modes de démarrage et d’arrêt automatique, manuel et à distance pour les groupes • électrogènes de phase 1 et 3 Intégration du contrôleur du régulateur électronique • Détection des tr/min en utilisant la fréquence et le MPU •...
  • Página 72 Tableau 1: Terminologie de l’entrée de tension Nº série Système Terminologie 1 Terminologie 2 Monophasé 2 fils L1-N Monophasé 3 fils R-J-B L1-L2-N Triphasé 4 fils R-J-B-N L1-L2-L3-N Tableau 2 : Détails des bornes de la série GC1030 Nº Description série BATT - Borne négative...
  • Página 73 Nº Description série Entrée de tension à partir du secteur phase MAINS_V IN B B/L3 Entrée de tension à partir du secteur phase MAINS_V IN Y Y/L3 Entrée de tension à partir du secteur phase MAINS_V IN R R/L1 CT – IN B1 Entrée CT 1 à...
  • Página 74 Description des clés de commade Figure 2 : Touche de fonctions de commandes 1. Touche de navigation ascendante du menu 2. Touche de navigation descendante du menu 3. Touche d’arrêt/configuration 4. Touche démarrage/sélection 5. Touche sélection mode automatique/manuel Fonctions des touches de commande Le tableau qui suit donne un aperçu des différentes fonctions des touches de commande dans différents modes.
  • Página 75 Mode Touche d’entrée Fonction Journal des Ascendant + descendant Retour au mode configuration événements (appuyé longtemps) Ascendant + descendant Programmation Le contrôleur passe en mode application (appuyé longtemps) Configuration du GCU Pour configurer le contrôleur, suivre les directives ci-après : Pour passer en mode configuration, pousser et tenir la touche «...
  • Página 76 Tableau 4: Paramètres Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) * Mode sous tension Manuel/Auto (MODE SOUS TENSION) * Activer l’essai des lampes Désactiver/Activer (ACTIVER L’ESSAI DES LAMPES) Histogramme des charges Généralités Désactiver/Activer (HISTOGRAMME DES CHARGES) (GÉNÉRALITÉS) Alarme d’avertissement effacement automatique (AVERTISSEMENT...
  • Página 77 Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) Heure de démarrage 00:00 – 23:59 heure (HEURE DÉMARRAGE ÉVÉNEMENT 2) * Source (SOURCE) * Polarité Fermer pour activer/Ouvrir pour activer (POLARITÉ) Entrée numérique X * Action Aucun/Avis/Avertissement/Décl Entrée numérique (ENT NUM X)
  • Página 78 Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) * Action panne de circuit Aucun/Avis/Avertissement/Décl enchement électrique/Arrêt (CKT FAULT ACTION) * Référence capteur de carburant Corps moteur/borne négative (RÉFÉRENCE CAPTEUR DE CARBURANT) * Tableau d’étalonnage capteur de niveau de carburant Ne pas utiliser/Entrée * Utiliser l’entrée comme...
  • Página 79 Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) * Seuil d’avertissement 0,2 à 10,0 (0,2 à 10,0 Bar) (SEUIL D’AVERTISSEMENT) * Action panne de circuit Aucun/Avis/Avertissement/Décl enchement électrique/Arrêt (CKT FAULT ACTION) * Tableau d’étalonnage capteur de pression d’huile lubrifiante * Source Sortie X...
  • Página 80 Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) * Tension min req 50 – 350 volts Ph-N (TENSION MIN REQ) * Fréquence min req 10 – 75 Hz (FRÉQUENCE MIN REQ) * Détection inversion de phase Désactiver/Activer (DÉTEC PHASE INV) * Action phase inv...
  • Página 81 Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) * Seuil d’avertissement sous- fréquence 11,0 – 60,0 Hz (SEUIL D’AVERTISSEMENT SOUS-FRÉQ) * Arrêt sur-fréquence Désactiver/Activer (ARRÊT SUR-FRÉQ) * Seuil d’arrêt en cas de surfréquence 26,0 – 75,0 Hz (SEUIL ARRÊT SUR-FRÉQ) * Avertissement sur-fréq Désactiver/Activer...
  • Página 82 Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) * Action phase inv Aucun/Avis/Avertissement/Décl enchement électrique/Arrêt (ACTION PHASE INV) * Sous-fréquence Désactiver/Activer (ACTIVER) Surveillance de sous- * Coupure tension 50 – 298 volts Ph-N (SURVEILLANCE DE (COUPURE) SOUS-TENSION) * Retour...
  • Página 83 Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) Entrée capteur seulement/ Sortie alternateur seulement/ * Source capteur de régime moteur Capteur principal/Alternateur (SOURCE CAPT RÉGIME) secondaire/ Alternateur principal/capteur secondaire * Dents volant-moteur 1 – 300 (DENTS VOLANT-MOTEUR) * Arrêt en cas de sous-régime Désactiver/Activer...
  • Página 84 Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) * Étapes démarrage par lanceur 5 – 5 000 (ÉTAPES DÉM PAR LANC) * Délai basse vitesse initiale 0 à 180 sec (DÉLAI BASSE VITESSE INITIALE) * Basse vitesse initiale 500 –...
  • Página 85 Niveau 0 Niveau 1 (à l’écran) Niveau 2 (à l’écran) Paramètres (à l’écran) MOT DE PASSE 3 #### 0 à 9 chiffres chacun * (TEMPS DE MARCHE) (en heures) (RÉINITIALISATION (GROUPE (NB DÉMAR) (en chiffres) COMPTEURS) ÉLECTROGÈNE) (NB DÉCLENCHEMENTS) (en chiffres) (SÉLECTIONNER (SÉLECTIONNER (Nom du profil)
  • Página 86 Secteurs = 0 et Pas d’avertissement/Pas de déclenchement électrique/Pas d’arrêt Entrée d’arrêt d’urgence = 1 Moteur en Ou action d’arrêt du groupe électrogène = 1 Démarrage arrêt du moteur Secteurs ACTIVÉ Temps >+ [Temps de réchauffement + = 1 ou Temps de transfert de charge ] et secteurs déclenchement ACTIVÉ...
  • Página 87 4.1.2 Démarrage/arrêt à distance (2 fils) Pour utiliser le mode de démarrage/arrêt à distance du contrôleur, la surveillance des secteurs doit d’abord être désactivée avant d’utiliser la fonction de démarrage/arrêt à distance. Dans ce mode, le démarrage et l’arrêt du groupe électrogène peuvent être commandés en activant ou désactivant l’entrée configurée du démarrage et de l’arrêt à...
  • Página 88 L’heure de démarrage de l’exercice est atteinte et Pas d’avertissement/Pas de déclenchement électrique/Pas d’arrêt Entrée d’arrêt d’urgence = 1 Moteur en Démarrage ou action d’arrêt du groupe électrogène = 1 ARRÊT du moteur Refroidissement du moteur en Temps >= Temps ACTIVÉ en Temps restant en mode exercice mode exercice automatique ou automatique <...
  • Página 89 Commande de démarrage du clavier = 1 Et Pas d’avertissement/Pas de déclenchement électrique/Pas d’arrêt = 1 Démarre le moteur en LIM Moteur en arrêt * Bon état du groupe Entrée d’arrêt de la électrogène = 1 touche = 1 et temps >= Temps de Le moteur ou déclenchement réchauffement...
  • Página 90 Alarmes Une alarme a lieu lorsqu’un paramètre préalablement configuré est en dehors du niveau préalablement réglé. Sur le déclenchement d’une alarme, une DEL clignotera et la broche de sortie de panne sera activée si elle est configurée. Le contrôleur affichera le nom des alarmes ainsi qu’un décompte sur l’écran des ALARMES et la nature de l’alarme sur l’écran d’ÉTAT DU MOTEUR.
  • Página 91 Nº Alarmes Causes série réglé Indique que la tension de la phase L1(R) du groupe Phase R/L1 électrogène a dépassé le seuil de surtension Surtension préalablement réglé. Indique que la tension de la phase L2(Y) du groupe Phase Y/L2 - électrogène a dépassé...
  • Página 92 Nº Alarmes Causes série Défaut de l’AVR Défaillance générique Si le signal n’est pas reçu lorsque la source de signal de Aucun signal de régime MPU est sélectonnée dans l’état de régime fonctionnement du moteur. Si la détection du régime de moteur par le capteur est Capteur de régime I/P activée et le GCU ne reçoit pas de signal du capteur de perdu...
  • Página 93 Tableau 7: Pannes courantes et les mesures correctives Nº Pannes Mesures correctives série Problèmes possibles en mode MANUEL Le contrôleur ne s’active pas. Vérifier la tension de la batterie. • Vérifier le fusible sur l’alimentation de la batterie. • Vérifier la continuité entre la borne positive et la borne nº 2 •...
  • Página 94 Problèmes possibles en mode AUTO Le contrôleur ne démarre pas le Vérifier le câblage du signal de « Démarrage à distance » • moteur même lorsqu’une à la borne d’entrée numérique du contrôleur. commande de « Démarrage à Entrer en « Mode configuration » dans le contrôleur et •...
  • Página 95 Remarques Page | 25...
  • Página 96 Dénégation de responsabilité : En raison du perfectionnement continu, les détails contenus dans ce document peuvent changer sans avis préalable. Page | 26...